21:22 

"Атлас и Аксис", 3-й том саги. Вышел в свет.

17:23 

"Торадора", том 5. В финальной стадии ретуши и верстке.

vk.com/wall-38568553_36912
Сдача в конце июня - июле. Уверенно движется любимый сериал.

@темы: готовится к сдаче в типографию

07:45 

Рецензия на 3-й том манги "Томино в аду"

Рецензия от wicomix
"ТОМИНО В АДУ. ТОМ ТРЕТИЙ"
wicomix.wordpress.com/2018/06/07/%D0%BC%D0%BD%D...

Миновав середину (перед нами третий том из запланированных четырех), «великий японский роман» провокатора Суэхиро Маруо вновь очень наглядно сталкивает противоположные и несовместимые, казалось бы, вещи и понятия: счастье и несчастье, уродство и красоту, невинность и жестокость, любовь и похоть, бедность и богатство. Сталкивает… а потом создатель манги словно бы отступает в сторону, смотрит на всё это и делает последние штрихи, показывающие, что на самом-то деле между этими понятиями гораздо больше общего и вообще, одно из них зачастую является лишь отражением другого. И чтобы доказать это, Маруо по традиции идёт на всё, оставляя за читателем право сомневаться и делать выводы о том, что он только что узрел, с позиции своей морали: ведь кто-то увидит в истории создания новой религии кощунство и сектантство, а кому-то жизнеописание возвышаемой до уровня божества девочки-осьминога покажется жесткой сатирой на историю возникновения церкви, когда обязательно требуются священные жертвы, чтобы возвеличить и укрепить свой культ.

Не стоит и забывать о том, как новоявленная вера в романе связана с солнечным символом, осенённые которым люди с одинаковой экзальтированностью (как это доказывает история) могут и поклоны новым богам отбивать, и с факелами ночью по площадям маршировать, в обоих случаях им нужен только «пророк» и его «пастырь». И это только одна из составных частей «Томино в аду», над которой стоит задуматься. А ведь главный «двигатель сюжета» — это приключения Томино и Катана, брата и сестры, которые покинули цирк уродов мистера Вонга и судьба, главный поставщик историй для увлекательных романов, сделала всё, чтобы разъединить их и поместить в как можно более непохожие ситуации. Приглядевшись к которым, несложно понять, что в одной из них представлен ад настоящий, а в другой – лишь завуалированный, да и в первом случае есть надежда дойти до конца и всё же увидеть свет и любовь, а в другом случае главная героиня всё глубже спускается из искусственного света во тьму. Всё как в жизни. Томино успела побыть служанкой-подружкой девочки-осьминога Элизы, но теперь её и ещё несколько девочек усыновил художник. Вроде бы обходительный и добрый человек, но в перерывах между созданием подделок знаменитых полотен, вдохновляясь легендами о забальзамированном детском трупике из часовни святой Розалии, он не прочь, чтобы его «дочери» попозировали в не совсем общепринятом виде, да и заглядывающие к нему приятели (знакомые нам по первому тому подозрительные типы) намекают, что ничего хорошего главную героиню здесь не ждёт.

Напротив (здесь как раз ярче всего проявляет себя игра контрастов и противоположностей, затеянная Суэхиро), друзья Томино и Катана по заведению Вонга находят уголок добра и счастья – мать близнецов, актриса немого кино, реализует свой нерастраченный материнский инстинкт и берёт под свою опеку тех, на кого охотно пялилась толпа, не замечая за внешними дефектами людей. Катан же, чудом избежав того, чтобы из него сделали «чудовище на продажу», встречает очень близкого человека, но зов крови говорит ему, что есть люди ближе, а также тот, кто во всем виноват и должен понести наказание. Бизнес Вонга начинает крошиться: прибыльный религиозный проект трещит по швам, словно настоящий Бог вмешивается в процесс создания лже-Богов, в дело оказываются втянуты китайцы (вечные противники Японии в многочисленных войнах), индусы и вообще все вокруг, создавая напряжение, которое может прорваться и кровопролитными сценами грядущей Второй Мировой, почему бы и нет. Видения Томино оказываются заразными, теперь их видят многие персонажи даже без телепатии и опиума, и в этих жестоких гуро-галлюцинациях сходятся в смертельной борьбе героическое прошлое Японии, её закрутившееся, шаткое настоящее и трагичное будущее.

Как и положено в классическом романе, герои идут друг к другу обходными тропами и ровными дорогами, чтобы встретиться однажды, соединив все линии сюжета и привести историю к финалу, который теперь может быть каким угодно. Осталось его дождаться. И надеяться, что ощущение того, что это произведение Маруо не приведёт к тотальному кошмару, а выпустит на волю надежду и любовь (которым здесь, безусловно, нашлось куда как больше места, чем в других работах мастера эпатажа и шикарной графики), окажется верным. Но это, разумеется, не точно.

Третий том также как и предыдущие два завернут в цветную суперобложку, на последних страницах вы сможете узнать, что думал великий Мёбиус («Герметический гараж») о творчестве Маруо, биография которого также коротко изложена. В карандашном наброске представлена одна сцена, которая в итоге ни в один из томов не вошла.

@темы: примите наш отзыв!

08:17 

My Little Pony в кино. Том 2. Книга вышла в свет.

08:13 

"Дикая роза". Книга вышла в свет.

08:09 

"Ад в бутылках" от Суэхиро Маруо. Книга вышла в свет.

10:02 

"Таймасин", том 1. Рецензия.

Рецензия от Anna-23-11:
"Таймасин". Том 1. Не купитесь на красивую обложку!
anna-23-11.diary.ru/p215440156.htm

Слишком низкий рейтинг. Его нужно повысить до 21+ для таких «произведений искусства».
Когда «Фабрика комиксов» объявила о лицензии, я посмотрела в интернете несколько страниц в иностранном сканировании. И засомневалась, стоит ли печатать такое – содержащее девиантную порнографию, вызывающую у читателя импотенцию. Однако прошло каких-то пять лет, и «Фабрика комиксов» таки издала первый том «Таймасин. Дневник экзорциста».

Информационная вставка между восьмой и девятой главами весьма уместна, так как не все потребители масскультуры в курсе о мифологии Говарда Филлипса Лавкрафта.
Приятно удивляет отсутствие опечаток.

Мужская графика скупа, ни эстетики, ни гламура, не скрывает ассиметрию лиц, ни пояснений к изменению времени действия. Красота Тайма-сэнсэя передана через реакцию окружающих персонажей чаще, чем изображена в его внешности.

На с.137 вертикальные зрачки резвой и красивой, боевой медсестрички Маки наводит на мысль, что она кицуне. И всё время в шапочке, словно скрывает ушки. Очень похожа на горничную из «Снов эпохи Тайсё».

На фоне гадости образ главного героя кажется чистым, в какой-степени очищающим. Уравновешенность и гигантский ум – неспроста образ экзоциста востребованн в массовой культуре. В мифологии это был святой или монах, затем – охотник, профессионал своего дела или эксперт. Не тот «эксперт», который болтает на диване или в ток-шоу, когда его болтовню никто не спрашивает. Экзорциста традиционно вызывают на помощь, сам он вызывается реже. В массовой культуре как бытуют традиционные вариации – Аптекарь из «Мононоке», Сибуя-си из «Ghost Hunt», также доктор Тайма, братья Винчестеры из «Сверхъестественного» - так эволюционируют в такие образы, как Шерлок Холмс и доктор Хаус.

Как ни парадоксально, «Таймасин» насквозь религиозен. Доктор Тайма обращается за помощью к монаху и искренне благодарит его за молитву. Мастера игл верят в силу мысли или эмоции пробить стену между измерениями или закрыть дыру. Чем не молитва или заклинание? Твари в «Таймасине» похожи внешне и в сущности на христианских демонов. Даже элементы эро-гуро вполне по-религиозному подавляют основной инстинкт читателя и вызывают тошноту при воспоминании. «Где у людей сильная духовная защита, в целом всё будет нормально… А вот не так давно образовавшимся странам со слабой религией придётся несладко» (с.187) – коллега Аякаси Кёго имеет в виду внешний фактор, сдерживающий желания людей, не давая им выливаться в страсти, ведущие к преступлениям.

Давненько не было в продаже манги в жанре мистического детектива для взрослых, поэтому издание манги «Таймасин» вовремя начато.

@темы: примите наш отзыв!

10:00 

Мило Манара.

Напоминаем нашим читателям, что книги Мило Манары имеют рейтинг 18+
КЛИК: эротика, рейтинг 18+, не для семейных магазинов; формат 210 х 285 мм; печать ч-б, мелованная бымага, альбом в твердом переплете, упакован в полиэтилен
ГУЛЛИВЕРИАНА: эротика, рейтинг 18+, не для семейных магазинов; формат 233 х 313 мм; альбом в твердом переплете, упакован в полиэтилен
Планируются другие альбомы художника.
Фото обложек не помещаем, чтобы никого не провоцировать.
Их можно увидеть по ссылкам на страничках:
comics-factory.ru/gulliveriana/
comics-factory.ru/click/

@темы: вышло в свет

22:44 

Отзыв на "СМУРФЕТТУ".

wicomix пишет:
МНЕНИЕ: СМУРФЫ. СМУРФЕТТА
wicomix.wordpress.com/2018/05/12/%D0%BC%D0%BD%D...

Третий том историй про смурфов от бельгийского художника Пейо и его соавтора Ивана Дельпорта знаменателен тем, что здесь появляется персонаж, с которым, а точнее, с которой у многих читателей эта знаменитая серия комиксов и ассоциируется в первую очередь, наравне с папой Смурфом. Речь о Смурфетте, главной блондинке Смурфидола, окрестностей и фанатских сердец. В первой из двух представленных здесь историй рассказывается каноническая история появления этой героини: злой колдун Гаргамель, маниакально зацикленный на мести смурфам (благо, те предоставили ему массу поводов, см. предыдущие выпуски), решает заслать к своим врагам шпиона и диверсанта, способного уничтожить Смурфидол изнутри. Взяв немного глины (тут как бы слегка обыгрываются религиозные мотивы), жемчужин, синей краски и использовав рецепт из книги «Волшебные заклинания», Гаргамель в итоге создает свое лучшее творение, красотку с чёрными волосами и непростым характером, которая и отправляется навстречу со смурфами. И приносит в их жизнь хаос. Разумеется, розовые бантики, букеты цветов и всеобщая влюблённость, как это показано на обложке сборника, тоже будут, но это «вторая стадия спецоперации», а на первой стадии жители деревни, доселе не видевшие девочек и не имеющие ни малейшего представления о женских капризах, должны привыкнуть, что в их жизненный уклад вторглось столь милое, но сложное для понимания создание.

Потому что морская поговорка гласит: «женщина на корабле к несчастью», и смурфы во главе со своим папой очень скоро истинность её испытают на себе. Им бы плотину строить – у Смурфетты танцульки на уме, им запасы готовить – а она ходит везде с миллионом вопросов и всех отвлекает. Короче, весёлый ужас. Нет, не надо думать, что Пейо и его соавтор стремятся выставить всех женщин в нелицеприятном виде или имеют к ним какие-то претензии, в конце концов, на смену недопониманию придут совсем другие чувства и морскую поговорку сменит фраза «Без женщин жить нельзя на свете». Но некоторые моменты комикса, вздумай авторы сочинить такое сейчас, наверняка бы вызвали вопросы. Как и то, что общая влюблённость в Смурфетту началась после того, как она перестала быть брюнеткой и стал блондинкой – со времен Мэрилин Монро все знают, что джентльмены предпочитают блондинок, но брюнетки могут всё же немного приуныть. Кстати, если вас уже мучает вопрос, почему же Смурфетта, столь важный персонаж, в дальнейших историях (например, из четвертого тома, также изданного на русском языке) не фигурирует, то срочно бегите за этой книжкой. Из множества весёлых фразочек и ситуаций стоит выделить шуточки про возраст смурфов и пластическую хирургию, способную наладить личную жизнь любой девушке и не только.

Вторая часть сборника гораздо меньше по объему и рассказывает не самую весёлую историю со счастливым концом. Поскольку в мире смурфов тоже наступает суровая зима, обитатели деревни тратят много времени и сил на заготовку припасов на холодные месяцы. Но в этот раз всё идёт насмарку в результате несчастного случая и перед синими человечками остро встаёт вопрос выживания и необходимости покинуть родные места в поисках пропитания. Странствия приводят их в замок, где прозябает в нищете его владелец, и тут смурфы доказывают и себе, и своему новому знакомому, что быть маленьким – это хорошо, можно не только экономить на еде, но и находить лазейки в крайне нужные и интересные места. Очень натурально авторы показали чувство непобедимого голода, когда люди сходят с ума от мыслей об еде и готовы броситься друг на друга, смеяться местами уже не тянет совершенно. Но хеппи-энд всё расставляет по своим местам.

Выпуском серии на русском занимается «Фабрика комиксов», третий том «Смурфов» традиционно вышел в харде, в альбомном формате 220х292 мм, на глянцевой бумаге. В нём 64 страницы, тираж 2500 экземпляров. Из бонусов – пара страниц с зарисовками титульной героини. С этим томом в мир смурфов приходит красота и милота, не пропустите.
vk.com/wall-38568553_36678

@темы: примите наш отзыв!

19:30 

"Гулливериана". Вышла в свет!

Французское название: Gulliveriana
Аннотация: Оказавшись по воле случая на борту брошенного корабля, юная и прекрасная Гулливера отправляется в плавание, в ходе которого встречает удивительные страны, населенные не менее удивительными существами: суетливыми лилипутами, надменными великанами, не в меру игривыми жеребцами и свихнувшимися от воздержания вакханками. Умерит ли увиденное жажду странствий, свойственную романтичной натуре героини? И вернется ли странный корабль, забравший ее из дома, к родным берегам?
Жанр: приключения
Возраст: 18+
Страничка сайта: comics-factory.ru/gulliveriana/
Книга в Буфете: www.russian-cards.ru/#!/p/106018078

@темы: цветной, вышло в свет

18:19 

"Когда зацветет эджвортия". Вышла в свет!

Русское название: Когда зацветет эджвортия
Японское название: Sakikusa no Saku Koro
Английское название: Lucky Grass Blooming Time
Сценарий и рисунок: Фумико Фуми (FUMI Fumiko)
Серия: 1 том.
Жанр: драма
Возраст: 16+
Первое издание: 2011 (Япония)
Сюжет: Сумика Мацубуэ, ученица выпускного класса, любит наблюдать в бинокль за тем, что происходит за пределами ее дома. Особенно ей нравится подглядывать за окнами напротив, где живет ее двоюродный брат Акио. Он предложил Сумике встречаться, но серьезных отношений построить не удается. Сестра Акио Тинацу переживает за них, хотя на самом деле… Все трое выбирают свой путь взросления, хотя тайно мечтают, чтобы дни, полные безмятежного детского смеха, вернулись. Это история из древней Нары о любви и взрослении трех подростков длиною в год.
Том 1. Кол-во страниц: 256
ISBN 978-5-7584-0262-7
Страничка сайта: comics-factory.ru/sakikusa/
Книга в Буфете: www.russian-cards.ru/#!/p/106013852

@темы: вышло в свет

19:01 

"Ад в бутылках" от Суэхиро Маруо. Сдан в печать.

vk.com/wall-38568553_36639
vk.com/wall-38568553_36640
Преамбула:
Первая часть впервые была опубликована в мартовском номере ежемесячного журнала «Comic Beam» за 2012 год.
Вторая часть – в июньском номере «Comic Beam» за 2012 год.
«Ад в бутылках» (оригинальное название: «Биндзумэ но Дзигоку») – рассказ Кюсаку Юмэно (1889-1936), впервые опубликованный в третьем году периода Сёва в журнале «Рёки». Сюнъёдо издало его под названием «Биндзумэ Дзигоку». Наравне с романом «Догра Магра» считается одним из ключевых произведений в творчестве автора и является образчиком литературной композиции и стиля.

@темы: ушло в печать

16:31 

Открыт предзаказ на 4-й том "Торадоры"

Открыт предзаказ на 4-й том "Торадоры"
Ссылка: www.russian-cards.ru/#!/p/105116576
Специальная цена в БУФЕТЕ - 200 рублей ноль-ноль копеек - действует до выхода книги в свет (май 2018).
Сожалеем, но после издания тиража цена поднимется до уровня 250-280 руб.
Приглашаем делать предзаказы!

Попутно проведем перепись участников соо (а то кажется в днев вообще никто не заглядывает).
Ответьте, пожалуйста, на одни из вопросов пристегнутой голосовалки.
Спасибо!

Toradora-04
запись создана: 25.04.2018 в 23:25

Вопрос: Всесоюзная перепись участников соо.
1. Я тут! 
42  (82.35%)
2. Меня тут нет ( 
9  (17.65%)
Всего: 51

@темы: предзаказ, Буфет

16:30 

Уникальный арт для обложки 1-го тома "Subaru to Suu-san"!

Как мы уже писали vk.com/wall-38568553_36577, японская обложка содержит сцену с сигаретой, потому художник любезно согласился нарисовать специальную русскую обложку.
vk.com/wall-38568553_36626
Как вам новый арт от TAKAHASHI Natsuko?

@темы: новая лицензия

18:07 

Отзыв на 1-й том комикса "Гарфилд".

anna-23-11.diary.ru составляет отчет:
anna-23-11.diary.ru/p215360853.htm
"Гарфилд". Том 1: Не жизнь, а мечта - у жирного кота

В твёрдом переплёте, полностью в цвете, мелованная бумага – если бы не кое-какие опечатки, было бы шикарнейшее издание. Настоящее подарочное! Которое смело можно дарить детям.
Пусть не смущает «тонкость» издания по сравнению с толстенькими томиками манги – в первом выпуске «Гарфилда» уместилось 4 главы, 4 отнюдь не короткие интермедии и историческая часть.

Первое, что обращает на себя внимание – это авторская скромность. Уже на третьей странице вместо оглавления – список имен тех, кто работал над данным выпуском. И имя главного автора идеи и персонажей почти внизу, в конце. Непривычно лицезреть этот длинный список после азиатских комиксов, где обычно указываются один-два автора, а их ассистенты остаются безымянными и словно несуществующими.

Первое знакомство с «Гарфилдом» состоялось в древнем, ставшем легендой журнале «Ника» в виде стрипов. Истории и персонажи остались в памяти невпечатляющими и бессмысленными. В 1-м выпуске истории тоже кажутся туповатыми, зато вызывают улыбку, разгружая мозг, замотанный рутиной, благодаря юмору оказывая психотерапевтический эффект.

Чрезвычайно понравилось, что главы начинаются без обложек, их названия поверх первых фреймов – такое плотное заполнение пространства страниц. В итоге последняя страница предыдущей главы и первая страница следующей являются соседними, идут рядом.

При этом в дополнительной исторической части – парадокс – оставлено много свободного пространства. Одна картинка – одна страница. Три стрипа – на одной странице. Словно разные люди составляли выпуск. Или с разными целями.

Четвертая глава и второй вариант обложки отличаются иронией (или самоиронией) по поводу того, что истории в семейной масскультуре не отличаются сложностью.

Гарфилда можно полюбить за его речь, изысканную на фоне речи остальных персонажей. Например: «Он и правда считает, что если будет так сильно орать, то я его послушаюсь?» (с.45) или «Запомните, детки, если не хотите выглядеть такими же глупыми, учитесь правильно употреблять местоимения!» (с.82)

Длинные описания любимых пицц Гарфилда навело на мысль: его образ жизни может представлять в массовом сознании идеал праздной и сытой жизни:

Не жизнь, а мечта
У жирного кота.
Сладкий сон да еда
И никакого труда.

@темы: примите наш отзыв!, цветной

18:04 

Отзыв на 2-й том манги "Девушка у моря".

wicomix составляет отчет:
МНЕНИЕ: ДЕВУШКА У МОРЯ. ТОМ ВТОРОЙ
wicomix.wordpress.com/2018/05/04/%D0%BC%D0%BD%D...
Внимание! Нижеследующий текст и изображения предназначены только для читателей старше 18-ти лет! Если вам нет 18-ти, пожалуйста, не нажимайте "Читать далее".

«Чего мы только не делали, а всё равно чего-то не хватает…», признается Коумэ Сато, героиня скандально-откровенной манги Инио Асано «Девушка у моря», своему партнеру по сексуальным экспериментам, странному и замкнутому в кольцо постоянной депрессии Исобэ. Чего же им не хватает – непонятно. Или новых поз, или просто тишины, в которую можно погружаться вдвоём, крепко сжатыми руками ставя заслон на пути неотвратимого одиночества. Поди разберись в этих подростковых переживаниях, полчища психологов и учителей не в силах этого сделать, чего уж говорить о самих молодых людях, находящихся во власти гормональных бурь и цунами чувств.

В первом томе мы видели, как зарождались эти отношения: то ли мстя первому красавчику в школе за то, что он её отверг, то ли мстя самой себе за то, что не смогла привлечь этого красавчика, Сато заводит знакомство с тихоней Исобэ, разумно полагая, что живущий среди манги, фигурок и игр отаку не будет трезвонить, как это сделали бы более уверенные в себе парни, на всю школу о своих сексуальных победах. К тому же несколько лет назад Исобэ признался ей в своих чувствах, и это стало «отличным» поводом для того, чтобы заявить Сато о себе как о доминирующем и даже причиняющем моральную боль партнере. Самоутверждаясь, девушка манипулирует парнем, запрещая говорить о любви и всячески подчеркивая, что он для неё – лишь удобный «механический объект» для секса, не больше. Но события развиваются таким образом, что эта «доминирующая схема» даёт сбой, и всячески выказывающие друг другу свое безразличие герои начинают совершать поступки, показывающие, что их отношения могут зайти гораздо дальше. Она учится смотреть на мир под другим углом и пытается скрыть ревность за желанием безграничной власти, уничтожая столь важную в контексте истории фотографию, а его ночные прогулки по следам её «обидчиков» на «тёмную сторону» городка, вылазки из уютного, но одинокого мира интернета и фальшивой реальности приводят к необратимым последствиям.

Во втором томе манги Инио Асано показывает, как эта ситуация должна разрешиться. После долгой разлуки, связанной с одним происшествием, меняющим в итоге жизнь ещё одной парочки, герои устраивают долгий и предельно раскрепощенный (местами способный вызвать румянец даже у профессионалов «фильмов для взрослых») секс-марафон, а позже… учатся взрослеть и двигаться дальше, отпускать и принимать? Как-то так. Вообще это сложно объяснить словами, Асано гораздо круче оперирует голыми, простите за каламбур, эмоциями, когда всё понятно и без слов, и символизм многих сцен (с тем же тайфуном, который так удачно и драматично совпал с настоящей бурей чувств у Сато) способен вызвать острое сопереживание у читателей, которые в какой-то момент наверняка вздохнут про себя «вот у меня точно так было». Финал истории очень однозначный и жизненный, так обычно и заканчиваются грустные истории о первой любви (?), меланхоличность которых художник отлично подчеркивает атмосферными, будто бы сонными пейзажами маленького прибрежного городка, где даже летом на пляже никогда не толпятся люди.

У меня осталось ещё с первого тома стойкое убеждение, что и морские виды, и многие здания Асано не рисовал с нуля, а обрабатывал реальные фотографии, уж больно детально изображение. Но это только версия, не более. Если я не прав, то Асано просто гениальный мангака, впрочем, и правота приведенной выше версии не сильно скажется на правдивости этого утверждения, всё-таки рисунок вне зависимости от способа его создания здесь выглядит просто превосходно. Но в самые откровенные моменты Инио слегка включает самоцензуру и делает слияния двух тел и их отдельных уголков и выпуклостей чуть-чуть менее провокационным. Но всё равно, здесь реально жарко, если вы понимаете, о чём я.

О степени дозволенности в «Девушке у моря» можно спорить. Но важно помнить, что секс играет важную роль в нашей жизни, чтобы там не говорили фанатичные моралисты, и обращение к этой теме повышает не только уровень откровенности, но и искренности, если уж невозможно скрывать «физиологию» от читателя, то и самые сокровенные переживания персонажей тоже должны быть обнажены по максимуму. Рискнула выпустить «Девушку» «Фабрика комиксов», томик чёрно-белой манги обернут в цветную суперобложку, под ней 218 страниц, где «Happy End» — это название популярной группы, а всё остальное – реальная жизнь. Манга вполне способна задеть за живое, но только не читателей младше 18 лет.
vk.com/wall-38568553_36621

@темы: примите наш отзыв!

23:05 

Рецензия wicomix на 2-й том сериала "Атлас и Аксис".

Рецензия от wicomix
МНЕНИЕ: АТЛАС И АКСИС. ВТОРОЙ ТОМ САГИ
wicomix.wordpress.com/2018/04/30/%D0%BC%D0%BD%D...

Две собаки в поисках волшебной кости, обладатель которой станет обладателем миски изобилия и никогда не будет голодать. На первый взгляд, звучит как описание совершенно юмористического рассказа и выглядит как сладкий сон того же Гарфилда, большого любителя поесть. Но на деле у испанского художника, известного под псевдонимом Пау, получилась жесткая, порой с трудом вписывающаяся в категорию «комикса для юных читателей», но интересная история. В её первой части два антропоморфных героя, псы Атлас и Аксис (держу в руках уже второй том и понимаю, что так и не знаю, к каким породам собак они принадлежат, эх), пережив страшные несчастья и потерю близких, отправились по следам кровожадных пришельцев с севера, дворягов, и, после череды опасных приключений им вроде бы удалось отомстить, но ничего хорошего это не принесло. Теперь настало время вернуться и всё начинать заново, в том числе и поиски мифической кости, называемой Химерой. Но возвращаться особенно некуда (дворяги постарались), поэтому смелые собаки находят приют в трактире тётушки Миэль, доброй медведицы. Здесь и начинается новая глава их приключений.

Если первый том саги про Атласа и Аксиса был чем-то вроде вариации на тему сериала «Викинги» и аналогичных околоисторических произведений, то второй том, серьезно, это смесь продукции каналов «Discovery» и «National Geographic. Да и временные эпохи Пау смешивает с завидной фантазией. В антураже «нашей» Франции IX века титульные персонажи становятся свидетелями парадоксального спора, в котором вполне себе сформированная теория эволюции сдерживает атаку ортодоксальной теологии. Да, у собак тоже есть религия, и её постулаты Пау остроумно и без проблем обыгрывает, в том числе и визуально, копируя знаменитую фреску Микеланджело «Сотворение Адама». Атлас и Аксис оказываются теми ещё ортодоксами, но в итоге охотно принимают предложение одного знакомого и отправляются в дальнюю дорогу, чтобы найти «промежуточное звено» в эволюционной цепи. Появляющиеся по ходу действия собачьи общины демонстрируют результат того, как можно совместить в воображении автора и художника традиции северных народностей (вроде эскимосов) и кочевых степных племен, тех же монголов.

Описание быта и устоев этих новых персонажей занимает значительную часть книги, и здесь парадоксальным образом намешаны мамонты и мифы про Чингиз… то есть, Щенгисхана, великого завоевателя, от которого новые друзья Атласа и Аксиса ведут свой род. Примеры реальной истории, научные постулаты, споры о религии и открытия новых народностей – это, собственно, часть «Discovery». А что же здесь от «National Geographic»? Да просто потрясающие пейзажи, переполняющие данный том. Пейзажи лесные и степные, изрезанные горами и залитые зеленью и солнцем (Пау особенно изыскано играет с закатными и рассветными лучами), заснеженные ландшафты и прочая невероятная красота, нарисованная предельно реалистично – вот за что стоит полюбить визуальную составляющую комикса. И ничего страшного, что по этим ландшафтам ещё и огромные динозавры порой спокойно бродят, разве говорящие псы не доказали, что здесь возможно всё? Кстати, эти самые псы здесь всё больше очеловечиваются: они уже не обнюхивают и не метят деревья, не ориентируются на свой нюх при выборе дороги, а больше полагаются на «людскую» логику и смекалку. Даже овцы, «смешно» и необъяснимо взрывавшиеся в первой части, теперь делают это по-людски: есть здесь одна неоднозначная сцена с овцой-смертницей, вроде как над шахидами в европейских комиксах ещё вот так не смеялись.

Жестоких моментов здесь уже почти что и нет, так что если после увиденных ранее кровавых сражений вы убрали первую книгу про «Атласа и Аксиса» подальше от детей, «на вырост», то с этой так можете не поступать, умных и смелых собачек дети будут рады видеть. Осталось только добавить, что после своих «этнографических», научных экспедиций главные герои вновь попадут в неприятный замес, связанный со столь опостылевшей им войной, но это уже должно сказаться на сюжете следующего, третьего тома, как и не раскрытая любовная линия, обозначенная ранее и повисшая здесь неразгаданной тайну. Феноменально красивый европейский комикс издан «Фабрикой комиксов» в твёрдом переплете, на плотной глянцевой бумаге, в формате 197 Х 280 мм, тиражом 2000 экземпляров. Форзац книги с двух сторон намекает на одну оптическую забаву из недавнего прошлого, т.н. голографические картинки: глядя на них, нужно было «скосить» глаза особым образом, и изображение становилось трехмерным. Задумывалось ли подобное дополнительное развлечение здесь, не ясно, но у меня фокус не получился. Бонусами комикса представлены зарисовки персонажей, пример страниц до раскраски и после, одна из не вошедших в первый том страниц на языке оригинала.
vk.com/wall-38568553_36595

@темы: примите наш отзыв!

11:13 

Отчет wicomix о манге Маруо "ТОМИНО В АДУ" (том 2)

wicomix.wordpress.com/2018/04/27/%D0%BC%D0%BD%D...
МНЕНИЕ: ТОМИНО В АДУ. ТОМ ВТОРОЙ
Читаешь очередной том манги Суэхиро Маруо «Томино в аду» и так и слышишь голоса площадных зазывал, заманивающих прохожих в свои заведения примерно следующими словами: «А вот посмотрите-ка продолжение душещипательной истории двух бедных сироток, описание бед и испытаний которых наверняка заставит вас зарыдать!». Всё верно, время, когда происходит действие этого большого романа, вполне ассоциируется с этими выкриками и развлечениями, с которыми за внимание публики уже вовсю сражается «великий немой», спешащий их сменить. Относительный мир спешит сменить великая война, витающая в воздухе мрачным предчувствием. А новые напасти в жизни брата и сестры Катана и Томино сменяют беды старые, о которых Маруо поведал нам в первом томе.

И опять же, как и в финале первого тома, кажется, что Суэхиро что-то напутал с названием манги и ад должен раскрыться не перед юной Томино. Напротив, в жизни девушки открываются светлые перспективы: её забирают из цирка уродов Герберта Вонга и отправляют в другой город прислуживать девочке-спруту Элизе, которую адепты новой секты (самим Вонгом и организованной, ибо нет заповеди честнее чем та, что гласит «хочешь стать богатым – создай свою религию») провозгласили пророком, устами которого бог посылает им откровения. А вот Катан попадает в серьезные неприятности: после несчастного случая Вонг решает, что толку от паренька никакого и отправляет его на заброшенный остров, где ему суждено стать «сан-гуй-эр». «Уродов» от рождения китайским торговцам людьми было мало, и они создавали их искусственно, помещая маленьких детей в специальный «контейнер» для того, чтобы их тела принимали «заданную форму». Факт ужасный, совершенно реальный и, разумеется, мимо такой плодотворной темы Маруо никак не мог пройти мимо. Поскольку Катан уже взрослый, его заковывают в специальный доспех, предназначенный для искажения костей тела и черепа. Правда, безрадостные перспективы – не все, что поджидает паренька на мрачном острове; здесь ещё живет родственница старого «мастера трансформаций», и ей Катан быстро становится небезразличен.

Сюжет «Томино в аду» развивается своих ходом, попутно втягивая в происходящее не только людей, но и саму эпоху, атмосферу Японии, настроение её жителей, их радости, проблемы и пороки. Множество кадров заполнены предметами быта, интерьерами того времени, афишами и кричащей рекламой. Масса сцен уделена процессу киносъёмок безмолвных хорроров, и это объяснимо, ведь мать главных героев, когда-то оставившая их у своей зловредной и жадной родственницы – звезда экрана, бесподобная Утако Утагава (это даже не спойлер, а секрет Полишинеля, об этом напоминают читателям на первой же странице). А их отец проводит время в компании раскрепощенных девушек и опиумных галлюцинаций; так Суэхиро получает доступ к столь любимым им кошмарам подсознания, и не отходит от этой темы до самого конца тома, погружая заодно с Вонгом и одну из героинь в мистический и болезненный трип, полный пророчеств о грядущей бойне, не несущей Японии ничего хорошего; бойни, которая даже пока никак не ассоциируется у простых обывателей с символикой новоиспеченной секты, в этом символе все видят просто солярный знак, не подозревая, как свастика изменит мир. Где опиум – там и дно человеческого общества, бандиты, мафия, опустившиеся наркоманы и смерть. Но где-то поблизости витают и реалистичные видения, в которых зависимые от дыма люди видят подлинное лицо бога и множество других прекрасных и отвратных вещей, превращающих их в сумасшедших философов и бездомных кликуш, уверенных, что именно они познали Истину. Суэхиро широко использует религиозную символику, в этих намёках, коллажах и тяжёлом бреду словно пытаясь нащупать ответы на какие-то личные вопросы, возникающие в его отношениях с богом, или же ему просто нравится и всесильность Господа (если он всемогущ, тогда зачем дал людям страдания? Специально?), и жертвенность Христа, ведь жертвы, сохраняющие невинность – его, Суэхиро, любимые герои. Полные тревоги и жуткой мистики, разрывающие сознание «глюки» у художника всегда получались хорошо, и тут нам опять сложно понять, где и когда кончаются видения и начинается реальность. Наверное, тогда, когда друзьям Томино и Катана из шоу уродов предстоит искать работу и как-то обустраиваться в мире, который не хочет их принимать из-за их «инаковости».

Сюжет не даёт скучать и драматический накал только набирает обороты. Всё по правилам классических романов: когда в жизни героев виден просвет, случается что-то ужасное, и наоборот. Из «Томино в аду» получился бы самобытный сериал, опять же, насилием, уродством (не столько физическим, сколько духовным) и сексуальными образами сейчас никого не напугаешь и от экрана не отвадишь. Но здесь за движущиеся картинки пока отвечает великий Чаплин и менее известные постановщики японских ужастиков. Шок-контента всё также без особого переизбытка (есть с чем сравнить, если вы читали другую мангу Маруо), но автор не отказывает в удовольствии поискать истинную красоту в катастрофах человеческих тел, а истинную злость в людских пороках, требующих всё новых жертв на потеху толпе или отдельных её индивидов, и иногда способен шокировать, как это умеет делать только он. Хочется продолжения и уже узнать, в конце-то концов, чем всё закончится, но впереди как минимум два тома.

Приятным бонусом издания служит большое, на пять страниц, интервью Маруо, которое тот дал своему коллеге, мангаке Ацуси Канэко. Суэхиро рассказывает о своей творческой жизни, о следовании традициям классической японской живописи, о вдохновлявших его кино, книгах и комиксах, о методах работы над рисунком и о многом другом; отличный повод узнать этого мастера поближе.

Русское издание вышло в мягкой обложке, блок клееный, есть цветная суперобложка, тираж не указан. Превосходная манга, эмоциональная, бьющая по нервам, с великолепным рисунком.
vk.com/wall-38568553_36538

@темы: примите наш отзыв!

11:10 

Отчет wicomix о манге Лены Айс "Бандак" (том 1)

Отчет wicomix о манге Лены Айс "Бандак" (том 1)
wicomix.wordpress.com/2018/04/27/%D0%BC%D0%BD%D...

Тот случай, когда одна буква меняет значение всего слова: когда мы слышим слово «банда», у нас тут же возникают ассоциации с преступностью, с отморозками, с опасностью, с криминальным миром. Но подростки из Москвы, называющие себя Бандак (кстати, в переводе с таджикского это слово означает «связка», что символично, эти герои друг без друга никуда), занимаются совсем противоположными вещами – они сбиваются в кучу и популярными методами уличных разборок доказывают плохишам, что те не правы и на них всегда найдется управа. А ещё их жизнь состоит из типично подростковых занятий (пошляться по улицам, сгонять на реку искупаться, набрать бургеров в Маке), и это понятно, ведь «членам» этой банды от пятнадцати до семнадцати лет и живут они в целом обычной жизнью…пока однажды не попадают в подпольный бойцовский клуб, которым руководит человек с говорящей фамилией Барабасов (сразу видно, кто главный злодей и кого он хочет видеть в роли Буратин).

Российские (что уж говорить о мировых) издательства комиксов и манги редко берутся за выпуск работ отечественных мангак, но вот «Фабрика комиксов», помимо того, что выпускает регулярный альманах российской манги, регулярно отправляет на прилавки книжных магазинов томики с мангой русских художников. «БандаК» — одна из таких работ, её можно отнести к жанру «сёнэн», то есть манги для подростков, в которой основной упор делается на драки и приключения. Но это «сёнэн» «отечественного розлива», с кучей понятных только нам отсылок на повседневную жизнь большого российского мегаполиса, с хорошо запечатленными реалиями, больше напоминающими период конца девяностых – начала нулевых, когда дети ещё поголовно не сидели в смартфонах и больше времени проводили на улице, бывшей местом интересным, но крайне опасным. И пусть исторически это жанр для мальчиков, верховодит в банде девчонка (логично, ведь автор манги тоже «девочка», художница Лена Айс) по имени Саша, правда, ей больше подходит слово «пацанка». Вместо платьев – джинсы, футболка и рубашка, вместо девичьих занятий – мастерство «мордобоя», позволяющее ей выносить более сильных противников. Правда, мимо бездомных щенков и кошечек Саша всё же пройти не может и тащит их домой или по квартирам своих приятелей, Руслана, Никиты и Алексея, «Лешего». Ещё у Саши есть старший брат, военный, типичный пример того, как парень ушёл служить в армию одним человеком, а вернулся совершенно другим, и теперь он вечно всех строит (мне он напомнил крутого учителя Онидзуку, если бы тот отшагал два года в кирзачах).

Начинается манга с того, что мама по-знакомству определяет Сашу в престижный ВУЗ, находящийся в другом городе, а это значит, что главарю банды предстоит уехать осенью и оставить своих подопечных одних. И тут же подростки погружаются в теневой мир подпольных боев, где можно заработать деньги. Как ни странно, но именно этот поворот сюжета, обещающий обязательный мордобой, и помогает Лене Айс лучше раскрыть своих персонажей: Руслан, Никита и Лёша втягиваются в схватки за деньги не понта ради и не по нигилистическим мотивам персонажей «Бойцовского клуба», они хотят помочь своим близким. Знакомясь с их тётями, мамами и бабушками, мы узнаем, что все эти ребята – из не полных семей, но у них есть люди, которые их любят и заботятся о них, и герои стремятся ответить им тем же. Ну а Саша чувствует свой долг «главаря» и легко вписывается по принципу «брат за брата», потому что это закон выживания, закон взаимовыручки, одиночки гибнут. Такое раскрытие персонажей крайне полезно для сюжета и для восприятия читателем манги в целом: понятно, что стандартно гипергероическим и зачастую обезличенным персонажам подростковой развлекательной манги (а «Бандак» это именно она), с которыми по закону жанра вряд ли случиться что-то плохое, сопереживаешь меньше и, с большой вероятностью, забудешь о них, перевернув последнюю страницу книги, а здесь перед нами герои живые, мотивированные, с прописанными жизненными обстоятельствами, влияющими на их поступки.

Но не надо думать, что перед вами слишком уж драматическое произведение. Местами это достаточно беззаботная манга, сохранившая романтику поздних советских фильмов для детей и юношества, учивших быть верным другом и всегда приходить на помощь другим; здесь много шуток и смешных сцен, и есть даже история (очень достоверная) первой любви c намёком на любовный треугольник. Сцены драк нарисованы конкретно по всем канонам жанра: молчаливые и пафосные противники героев носят говорящие имена типа «Спящий самурай» и обладают невероятными навыками, кулаки и пятки врезаются в носы с громким «Хрясь» и так далее, пацанам это понравится. Понравится ли им в целом история про то, что другими пацанами верховодит девчонка – вопрос спорный, «БандаК», по личному мнению, всё же как раз больше для девочек, которые будут ассоциировать себя с главной героиней. Но и мальчикам есть, на что здесь посмотреть.

Нарисована «БандаК» на уровне «выше, чем любительский», особых нареканий рисунок не вызывает, он легкий, понятный, в нем есть необходимое количество деталей, динамические сцены не провалены бессмысленным мельтешением рук и ног, и это хорошо. Многие действия персонажей дополнительно описаны словами («прыгнул», «встала», «вытер» и т.д.). Манга русская, поэтому читается слева направо. Цифра «1» на обложке явно намекает на продолжение, а там уже всё зависит от читательского интереса, и я бы порекомендовал его проявить. В начале есть несколько страниц в цвете, также есть цветная суперобложка. Не часто указывающая тираж своих изданий «Фабрика комиксов» здесь не забыла уточнить, что у манги Лены Айс всего 1000 экземпляров.
vk.com/wall-38568553_36537

@темы: примите наш отзыв!, русская манга

10:08 

"Номер один", том 14. Вышел в свет.

The One-14

Рассылка из Буфета www.russian-cards.ru/#!/p/105246586 будет проводиться после праздников.
Страничка сайта: comics-factory.ru/the-one/

@темы: вышло в свет

Новости и планы "Фабрики комиксов"

главная