21:05 

Рецензия на мангу "Пёс и другие рассказы Г. Ф. Лавкрафта".

"МНЕНИЕ: ПЁС И ДРУГИЕ РАССКАЗЫ", рецензия от wicomix.
wicomix.wordpress.com/2018/10/15/%D0%BC%D0%BD%D...

Не обласканный славой при жизни, после смерти Говард Филиппс Лавкрафт снискал невероятную популярность, став одним из прародителей «литературы ужасов». Он создал из тёмной материи своих рассказов непротиворечивую вселенную, в которой превалирующий ужас обретал формы древнейших чудовищ (бестиарий и его «родословная» были проработаны очень тщательно и внушали веру в реалистичность этих оживших ночных кошмаров автора) и вызывал душевные потрясения, пробивая любую рациональную защиту. Сила прозы Лавкрафта в его абсолютном понимании того, чего на самом деле боится среднестатистический человек – иррациональных порождений осевших в родовой памяти мифов, деструктивных образов, в которые подсознание перемалывает привычную повседневность, смерти и темноты, хранящей подчас что-то гораздо страшнее смерти. Вокруг произведений американского писателя сложился культ, многие последователи Говарда несут свою хоррор-вахту, называя себя как-нибудь вроде «адептов непознанного». Одним из этих адептов является японский художник Го Танабэ, посвятивший себя созданию адаптаций классических историй Мастера в виде манги. Результат этого «служения» можно увидеть в первом сборнике работ Танабэ изданном на русском языке и называющимся «Пёс и другие рассказы».

В книгу вошли чёрно-белые версии новелл Лавкрафта первой половины двадцатых годов прошлого века. В «Храме» и «Псе» доминирует идея, красной нитью проходящая через устное народное творчество, передаваемое тихим шепотом: не стоит связываться с миром мёртвых и брать у его «обитателей» какие-либо вещи. Но, отталкиваясь от этой идеи, сюжеты историй развиваются по самостоятельной и ещё не накатанной в то время колее нарастающего ужаса. В «Храме» читатель оказывается… не в храме, а внутри немецкой подводной лодки, бороздящей океан в годы Первой Мировой. Однажды экипаж столкнулся со странным человеком, которому капитан судна принял решение не помогать. Так всё и началось: медленно закипающее в замкнутом пространстве субмарины безумие, неповиновение приказу, депрессии и суицид, галлюцинации и паника. Даже сейчас раздумья о подводной лодке, находящейся на глубине под чудовищным давлением, вызывают клаустрофобию, а в те годы, когда всё это было ещё в новинку, я даже не знаю, как люди реагировали на подобные условия. Всё обостряется, когда подлодка превращается в медленно дрейфующий гроб с неотвратимо тающими запасами воды, еды и электричества. Но, кошмар, казалось бы, достигший своего пика, ещё набрасывает оборотов, когда для одного из членов экипажа, хранящего веру в рациональность до последнего, побег из плена этой клаустрофобии оканчивается встречей… впрочем, не стоит раскрывать тайн, достаточно сказать, что здесь Лавкрафт использует свой любимый приём, используя Древних. Рассказ реально пугает атмосферой и обстановкой, рисунок добавляет липкого страха обилием тёмных цветов, теней, из которых каждую секунду стоит ждать гостей. Главного героя, капитана подлодки, Танабе изображает с вечной холодной миной, но и этого носителя нордического спокойствия найдётся чем удивить.

«Пёс» один из самых известных рассказов-предупреждений Лавкрафта, на русском уже выходила одна его адаптация в формате комикса в сборнике «Ужас Данвича». Предупреждений – потому что не стоит заигрывать с тёмной стороной, как бы не хотелось. Два молодых человека, например, заигрались, и получили счёт, который никак не может остаться неоплаченным. По пятам за ними следует огромный пёс и его вой – последнее, что слышат многие бедолаги в своей жизни. Рассказ выполнен в лучших традициях «готической литературы», тут и ночные походы на кладбище, и мёртвые, которые могут открыть глаза, лёжа в могиле, и мистика, и дрожащие блики свечей, и чудовищные тени на фоне луны, и безысходность ситуации, предлагающая на выбор два варианта выхода: сумасшествие и самоубийство. Также неоднократно упоминается знаменитый «Некрономикон», привязывая рассказ к общей лавкрафтовской мифологии. Рисунок здесь близок к старым гравюрам-иллюстрациям тех самых готических романов, то есть, пробирает местами до костей; заметно, что всё, связанное с потусторонними проявлениями (будь то кладбищенские пейзажи или обустройство позабытых городов), интересует Танабе-художника гораздо больше, чем внешность и одежда простых смертных, они же всего лишь пешки в игре вечности, познание которой и есть высшая цель.

Самая короткая история сборника, «Безымянный город», была написана Лавкрафтом в 1921 году. Год спустя или около того Говард Картер и лорд Карнарвон открыли гробницу Тутанхамона. Вероятно, американский писатель или предвидел это событие, или же внимательно следил за ходом раскопок в долине Царей. Что он предвидел точно, так это обрушившееся на исследователей «проклятье фараона». В сюжете замешан древний город, старше пирамид и всех известных построек древности. Его находит главный герой, мужчина в шляпе, подозрительно похожий на Индиану Джонса. Впрочем, сложно не заметить, что Лавкрафт сильно повлиял на последующие книги и фильмы про заброшенные города и страны, про древние опасные артефакты, про всё то, что нам потом показывали в «Потерянном ковчеге», классической «Мумии» и других кинолентах. Говард снова говорит «не тревожьте занесенное песками прошлое» и Го его в этом всячески поддерживает, тщательно рисуя пустынную тьму и пустоту, величественно-ужасающие своды храмовых построек ушедшей цивилизации. Страшно? Скорее волнительно, так бывает, когда прикасаешься к невероятной тайне.

В «Псе и других рассказах» не появляется Ктулху и другие известные существа лавкрафтовского пантеона, к ним Танабе обратится в своих последующих работах, взявшись за те же «Хребты безумия» (для чего нужно иметь определённую смелость, даже голливудским киношникам перенести эту повесть на экран пока не под силу). Здесь же – более камерные, изоляционистские истории в стиле «люди против непознаваемого ужаса». Хорошо заходит для ночных бдений, когда спустя пару минут начинаешь спрашивать себя «вот этот странный стук в окно – это же ветка дерева бьётся на ветру, да?». «Храм» может заставить вас испытывать некоторое время дискомфорт при поездке в лифтах и вообще при нахождении в замкнутом пространстве. Изданием манги Го Танабэ занялась «Фабрика комиксов». Томик обёрнут в суперобложку, сама мягкая обложка имеет эффект «металлизации» и легко «фиксирует» на себе следы от пальцев, так что эта книга для абсолютно чистых и сухих рук. 176 страниц, тираж не указан, из допов только короткое послесловие художника, выдающее в нём преданного ученика писателя, и реклама двух последующих его комиксов, выходящих на русском в скором времени.

@темы: примите наш отзыв!

12:45 

"Мой маленький пони. Дружба — это чудо!"

Дорогие читатели!
У нас хорошая новость для всех ценителей поистине прекрасного и доброго.
"Фабрика комиксов" лицензировала и готовит к печати серию комиксов "My Little Pony. Frienship is Magic" ("Мой маленький пони. Дружба — это чудо";)
Встречайте героев: Сумеречную Искорку, Эпплджек, Флаттершай, Рарити, Радугу Дэш и Пинки Пай. (Имена условные, не прошли утверждение. Обсуждаемо!)
Все книги очень цветные, объем до 100 страниц.
Выпуск начнется в августе-сентябре этого года. Совсем скоро.
Страничка сайта: https://comics-factory.ru/my-little-pony/
Помните, дружба — это чудо!
Поздравляем!



запись создана: 21.05.2016 в 13:39

Вопрос: Комикс "Мой маленький пони" в России?
1. Ну, наконец-то это случилось! 
40  (43.96%)
2. Я окончательно разочарован ( 
51  (56.04%)
Всего: 91

@темы: новая лицензия

11:38 

"Илегенес. Симфония лжи", том 3. Вышел в свет. Закончился любимый сериал!

Ilegenes-3

3-й том в Буфете: www.russian-cards.ru/#!/p/117386507

@темы: вышло в свет

09:14 

"Номер один", том 17. Вышел в свет.

08:29 

"Кольцо нибелунга". Книга вышла в свет!

Ring of the Nibelung

Объем большой: 448 стр., формат 170 х 260 мм, полноцветная печать на мелованной бумаге.
Дорожка в Буфет: www.russian-cards.ru/#!/p/116247759/

@темы: вышло в свет, цветной

07:43 

"Романга-до. Путь русской манги". Книга вышла в свет и доступна в Буфете.

Romanga-do

Составитель: Юлия Магера
Формат тома: как у MNG.
Объем: 474 стр., включая 8 цветных.

@темы: вышло в свет, русская манга

09:18 

"Томино в аду", том 1. Сравнивая с "Куклами".

Рецензия Anna-23-11 anna-23-11.diary.ru/p215661951.htm
"Томино в аду", том 1. Сравнивая с "Куклами".

Манга «Куклы» в какой-то степени посредственная. Помимо неожиданных поворотов и уникальных черт, частично перекочевавших из коллективистских жанров «процедуриал» и «спокон», в «Куклах» достаточно сюжетных штампов и клишированных персонажей. Что не сильно смущает поклонников этой манги.
А после прочтения первого тома недавнего издания «сумрачного гения японской манги» Суэхиро Маруо – во рту чувство какой-то мерзости, намерение сразу избавиться от томика.
Почему? Ведь тема общая – тема насилия и жестокости.

Вонг олицетворяет всю бесчеловечность естественного отбора, противоестественность любых способов в борьбе за выживание.
Женщина, не способная обеспечивать себя и защищаться, обречена на жалкое положение при садисте-мужчине и вынуждена бросать своих детей на произвол недобрых людей.
В 9 томе «Кукол» тоже изображена такая женщина. Не имея реальных инструментов самообеспечения, она прикрывает своего мужа-преступника, желая сохранить свой иллюзорный, шаткий социальный статус.

В мире Суэхиро Маруо жестокость естественна, не наказывается, и хозяин цирка есть хозяин судеб и жизней его подопечных. Не самый худший хозяин по сравнению с другими людьми.
Нетрудно представить, что происходит с психикой человека, регулярно потребляющего подобную литературу. Он втягивается, привыкает к изображаемой жестокости, его психика начинает разлагаться: хорошее принимает за плохое, плохое – за хорошее, а нейтральное перестаёт существовать. Деградация.
Это отражено и в самОй сомнительной манге. Она начинается с объективно-безличного эпизода в цирке: узнав имена, его обитатели откровенно хохочут над малышами, исцарапанными и отупевшими от домашней жестокости. Когда начинается история близнецов от их лица и снова показывается этот эпизод, то обитатели цирка по-доброму встретили красивых и умных мальчика и девочку.

У искусства – у массовой культуры особенно – другое предназначение.
Не только утешение, вдохновение, радость – пробуждение божественного начала в человеке. Эволюция. Переход от получеловека-полуживотного к получеловеку-полубогу.
Хорошо, когда это предназначение совпадает с порывом автора к творчеству. Если художник считает этику незначительной и ставит приоритетом выражение своего богатого внутреннего мира и таланта – он уходит в сферу развлечений или в поток бредового сознания.
В манге «Куклы» главные герои кажутся справедливыми, великодушными, честными. Великодушны в том смысле, что не наслаждаются зрелищем падшего человека, и испытывают горечь, что иногда зло можно остановть только некрасивым злом. Честны в том смысле, что стараются не поддаваться самообману. Они олицевторяют собой наказание, последующее за злом. Даже если не наступила расплата за зло, лучшая месть – это жить дальше, постараться забыть и жить удовлетворительно. Что и попытался сделать Камидзё, в детстве натерпевшийся от деревенских людей, в 9 и 10 томах.

«Куклы» в целом местами хороши (когда персонажи красиво себя ведут), местами проигрывают в графике. Авторши и сами не скрывают, что иногда халтурят: долго продумывают сюжет, а в последний момент перед сдачей редактору рисуют наспех до полного изнеможения.
У Маруо же графика тщательна, изысканна, видно, что неспешно отшлифована. Что опасно сказывается на восприятии темы. Любое изображение жестокости – есть популяризация жестокости. Красивое изображение – вдвойне. Так называемая «романтизация зла».
Реализм – не оправдание. Комикс, искусство – это выдумка. Основано на реальных событиях или фактах – тоже выдумка. Выдуманная жестокость – тоже жестокость. Психика человека не отличает выдумку от невыдуманного. А сознание его не работает всегда – не работает и в процессе художественного потребления.
Слава искусству, что работы Суэхиро Маруо и им подобные остаются немассовыми.

Регресс нарастает сам собой, прогресс требует определенных усилий.
Под воздействием «грязной» работы, упоминаемой в «Куклах», люди портятся. Однако в «Куклах» герои остаются скромными, проницательными, великодушными. Фантастика! Но эта фантастика содержит важнейший посыл для потребителя:

«Оставайтесь людьми».

@темы: примите наш отзыв!

17:23 

"Торадора", том 5. В финальной стадии ретуши и верстке.

vk.com/wall-38568553_36912
Сдача в конце июня - июле. Уверенно движется любимый сериал.

@темы: готовится к сдаче в типографию

10:08 

"Номер один", том 14. Вышел в свет.

The One-14

Рассылка из Буфета www.russian-cards.ru/#!/p/105246586 будет проводиться после праздников.
Страничка сайта: comics-factory.ru/the-one/

@темы: вышло в свет

10:02 

"Таймасин", том 1. Рецензия.

Рецензия от Anna-23-11:
"Таймасин". Том 1. Не купитесь на красивую обложку!
anna-23-11.diary.ru/p215440156.htm

Слишком низкий рейтинг. Его нужно повысить до 21+ для таких «произведений искусства».
Когда «Фабрика комиксов» объявила о лицензии, я посмотрела в интернете несколько страниц в иностранном сканировании. И засомневалась, стоит ли печатать такое – содержащее девиантную порнографию, вызывающую у читателя импотенцию. Однако прошло каких-то пять лет, и «Фабрика комиксов» таки издала первый том «Таймасин. Дневник экзорциста».

Информационная вставка между восьмой и девятой главами весьма уместна, так как не все потребители масскультуры в курсе о мифологии Говарда Филлипса Лавкрафта.
Приятно удивляет отсутствие опечаток.

Мужская графика скупа, ни эстетики, ни гламура, не скрывает ассиметрию лиц, ни пояснений к изменению времени действия. Красота Тайма-сэнсэя передана через реакцию окружающих персонажей чаще, чем изображена в его внешности.

На с.137 вертикальные зрачки резвой и красивой, боевой медсестрички Маки наводит на мысль, что она кицуне. И всё время в шапочке, словно скрывает ушки. Очень похожа на горничную из «Снов эпохи Тайсё».

На фоне гадости образ главного героя кажется чистым, в какой-степени очищающим. Уравновешенность и гигантский ум – неспроста образ экзоциста востребованн в массовой культуре. В мифологии это был святой или монах, затем – охотник, профессионал своего дела или эксперт. Не тот «эксперт», который болтает на диване или в ток-шоу, когда его болтовню никто не спрашивает. Экзорциста традиционно вызывают на помощь, сам он вызывается реже. В массовой культуре как бытуют традиционные вариации – Аптекарь из «Мононоке», Сибуя-си из «Ghost Hunt», также доктор Тайма, братья Винчестеры из «Сверхъестественного» - так эволюционируют в такие образы, как Шерлок Холмс и доктор Хаус.

Как ни парадоксально, «Таймасин» насквозь религиозен. Доктор Тайма обращается за помощью к монаху и искренне благодарит его за молитву. Мастера игл верят в силу мысли или эмоции пробить стену между измерениями или закрыть дыру. Чем не молитва или заклинание? Твари в «Таймасине» похожи внешне и в сущности на христианских демонов. Даже элементы эро-гуро вполне по-религиозному подавляют основной инстинкт читателя и вызывают тошноту при воспоминании. «Где у людей сильная духовная защита, в целом всё будет нормально… А вот не так давно образовавшимся странам со слабой религией придётся несладко» (с.187) – коллега Аякаси Кёго имеет в виду внешний фактор, сдерживающий желания людей, не давая им выливаться в страсти, ведущие к преступлениям.

Давненько не было в продаже манги в жанре мистического детектива для взрослых, поэтому издание манги «Таймасин» вовремя начато.

@темы: примите наш отзыв!

16:31 

Открыт предзаказ на 4-й том "Торадоры"

Открыт предзаказ на 4-й том "Торадоры"
Ссылка: www.russian-cards.ru/#!/p/105116576
Специальная цена в БУФЕТЕ - 200 рублей ноль-ноль копеек - действует до выхода книги в свет (май 2018).
Сожалеем, но после издания тиража цена поднимется до уровня 250-280 руб.
Приглашаем делать предзаказы!

Попутно проведем перепись участников соо (а то кажется в днев вообще никто не заглядывает).
Ответьте, пожалуйста, на одни из вопросов пристегнутой голосовалки.
Спасибо!

Toradora-04
запись создана: 25.04.2018 в 23:25

Вопрос: Всесоюзная перепись участников соо.
1. Я тут! 
42  (82.35%)
2. Меня тут нет ( 
9  (17.65%)
Всего: 51

@темы: предзаказ, Буфет

21:31 

Отзыв на 1-й том манги «Таймасин. Дневник экзорциста».

wicomix пишет:
wicomix.wordpress.com/2018/03/17/%D0%BC%D0%BD%D...
МНЕНИЕ: ТАЙМАСИН. ДНЕВНИК ЭКЗОРЦИСТА. ТОМ ПЕРВЫЙ

В основе китайской акупунктуры лежит идея о том, что на теле человека существуют особые точки, расположенные на так называемых меридианах, по которым циркулирует энергия ци. И, воздействуя на эти точки специальными иглами, можно вылечить, как утверждают адепты этой методики, множество болезней. Думаю, об этом знают или хотя бы что-то слышали многие из вас, а кое-кто даже пользовался этим методом. Но вот о том, что акупунктура может стать эффективным способом борьбы с потусторонними силами – такая мысль вряд ли приходила кому-то в голову кроме Хидэюки Кикути (популярный писатель в жанре «хоррор», автор известного цикла романов про охотника на вампиров Ди, комиксы о котором когда-то выходили в России, да и снятое по мотивам аниме пользовалось заслуженной популярностью) и Мисаки Сайто (также выходившая на русском серия «Drug-On»), создателей манги «Таймасин. Дневник экзорциста», первый том которой недавно был издан «Фабрикой Комиксов».

На первых же страницах нас знакомят с главным героем, доктором Таймой, единственным во всем мире мастером игл, изгоняющих демонов. И если образ на обложке ещё вызывал неуверенность в гендерной идентификации главного персонажа, то очень скоро все сомнения отпадают: Тайма мужчина, просто с очень женственной внешностью (всякие подозрения и на этот счёт тоже быстро развеиваются, свою гетеросексуальность герой радикально отстаивает в одном забавном эпизоде), которую кое-кто из действующих лиц описывает как внешность идеального любовника, но к делу это совершенно не относится, да и сам Тайма скуповат на эмоции и крайне холоден для этой роли. С помощью специальных игл, называемых Таймасин, он умеет находить особые меридианы разных мест и даже стихий, точки/порталы, через которые в наш мир проникают демонические сущности, подчиняя себе людей. Против этих самых сущностей иглы тоже демонстрируют свою эффективность, превращая их в кучу чего-то дурнопахнущего и отвратного на вид. У Таймы есть помощница, молодая девушка по имени Маки Тогетсу, всё время одетая в костюм медсестры, что несколько сбивает с толку и настраивает на фривольное настроение (отлично поддерживаемое некоторыми её поступками по ходу действия).

Манга начинается с того, что Тайма и Маки выполняют поручение жены одного известного биолога, одержимого демонами. О странных опытах этого биолога упоминается вскользь, но в голове сразу же возникают ассоциации с доктором Моро из романа Герберта Уэллса. Хм, отсылка к классике, неплохо, подумал я. Но дальше сюжет разворачивается во всю ширь и создатели «Таймасина» берут себе в соавторы самого Говарда Лавкрафта, погружаясь с головой в созданный писателем-визионером мир хтонических чудовищ. Так, очень скоро Тайма перелетает через океан и оказывается в американской глубинке, в деревеньке Данвич, где местные реднеки представляют не самую большую опасность, и где происходило действие знаменитого рассказа «Ужас Данвича», события которого Хидеюки и Мисаки явно положили в основу своей собственной мифологии, объединяющей «классических» монстров вроде Йог-Согота, зомби-страшилки, типично восточный подход к демонам и призракам, которым в японских и китайских сказках нет числа, и акупунктуру, больше смахивающую на теории нью эйджа. Получилось неплохо, с огоньком, с жутковатыми моментами и с юмором. Нарисованные демоны-подселенцы вызывают чуть ли не рвотную реакцию, потому что даже чёрно-белый рисунок заставляет видеть в них бесформенную массу из внутренностей, слизи и прочих малоприятных субстанций, чудовища Лавкрафтского пантеона получились инфернальными, особенно главный «босс» этого тома, представляющий собой «набор» из огромных глаз и истекающих слизью… сфинктеров? Но иногда рисунок манги выглядит всё же странновато, кажется, что некоторые элементы в спешке рисовали в Word Art’е – особенно намекает на это огромная собака с щупальцами, вид которой оставляет в недоумении. Боевые сцены тоже весьма специфичны, не всегда понятно, что конкретно только что произошло.

Не только чудовища делают «Таймасин» неподходящим чтивом для детей, здесь нет явной «обнаженки», но присутствует ярко выраженный «сексуальный контекст» некоторых сцен; опять же, всякие там елозящие в темноте тентакли и костюм медсестры мало совмещаются в сознании с мангой для подрастающей аудитории. Ну а для читателей постарше первый том – самое то, особенно для любителей «ужастиков», монстров, мрачной атмосферы, довольно симпатичных героев и занимательных сюжетов. Издан «Дневник экзорциста» в стандартном мягком переплёте, в суперобложке, звуки на японском никто не перерисовывал, вместо этого просто сделали их подстрочный перевод, что, на мой взгляд, вполне оптимальное решение. Приглядитесь к этой манге, не пожалеете.

@темы: примите наш отзыв!

11:21 

"Нелюбимый", том 12. Вышел в свет. Продолжается любимый сериал.

Loveless-12

Совсем близок к онгоингу!
Страничка сайта: comics-factory.ru/loveless/
Нелюбимый-12 в БУФЕТе™: www.russian-cards.ru/#!/p/103580262

@темы: вышло в свет

22:44 

Отзыв на "СМУРФЕТТУ".

wicomix пишет:
МНЕНИЕ: СМУРФЫ. СМУРФЕТТА
wicomix.wordpress.com/2018/05/12/%D0%BC%D0%BD%D...

Третий том историй про смурфов от бельгийского художника Пейо и его соавтора Ивана Дельпорта знаменателен тем, что здесь появляется персонаж, с которым, а точнее, с которой у многих читателей эта знаменитая серия комиксов и ассоциируется в первую очередь, наравне с папой Смурфом. Речь о Смурфетте, главной блондинке Смурфидола, окрестностей и фанатских сердец. В первой из двух представленных здесь историй рассказывается каноническая история появления этой героини: злой колдун Гаргамель, маниакально зацикленный на мести смурфам (благо, те предоставили ему массу поводов, см. предыдущие выпуски), решает заслать к своим врагам шпиона и диверсанта, способного уничтожить Смурфидол изнутри. Взяв немного глины (тут как бы слегка обыгрываются религиозные мотивы), жемчужин, синей краски и использовав рецепт из книги «Волшебные заклинания», Гаргамель в итоге создает свое лучшее творение, красотку с чёрными волосами и непростым характером, которая и отправляется навстречу со смурфами. И приносит в их жизнь хаос. Разумеется, розовые бантики, букеты цветов и всеобщая влюблённость, как это показано на обложке сборника, тоже будут, но это «вторая стадия спецоперации», а на первой стадии жители деревни, доселе не видевшие девочек и не имеющие ни малейшего представления о женских капризах, должны привыкнуть, что в их жизненный уклад вторглось столь милое, но сложное для понимания создание.

Потому что морская поговорка гласит: «женщина на корабле к несчастью», и смурфы во главе со своим папой очень скоро истинность её испытают на себе. Им бы плотину строить – у Смурфетты танцульки на уме, им запасы готовить – а она ходит везде с миллионом вопросов и всех отвлекает. Короче, весёлый ужас. Нет, не надо думать, что Пейо и его соавтор стремятся выставить всех женщин в нелицеприятном виде или имеют к ним какие-то претензии, в конце концов, на смену недопониманию придут совсем другие чувства и морскую поговорку сменит фраза «Без женщин жить нельзя на свете». Но некоторые моменты комикса, вздумай авторы сочинить такое сейчас, наверняка бы вызвали вопросы. Как и то, что общая влюблённость в Смурфетту началась после того, как она перестала быть брюнеткой и стал блондинкой – со времен Мэрилин Монро все знают, что джентльмены предпочитают блондинок, но брюнетки могут всё же немного приуныть. Кстати, если вас уже мучает вопрос, почему же Смурфетта, столь важный персонаж, в дальнейших историях (например, из четвертого тома, также изданного на русском языке) не фигурирует, то срочно бегите за этой книжкой. Из множества весёлых фразочек и ситуаций стоит выделить шуточки про возраст смурфов и пластическую хирургию, способную наладить личную жизнь любой девушке и не только.

Вторая часть сборника гораздо меньше по объему и рассказывает не самую весёлую историю со счастливым концом. Поскольку в мире смурфов тоже наступает суровая зима, обитатели деревни тратят много времени и сил на заготовку припасов на холодные месяцы. Но в этот раз всё идёт насмарку в результате несчастного случая и перед синими человечками остро встаёт вопрос выживания и необходимости покинуть родные места в поисках пропитания. Странствия приводят их в замок, где прозябает в нищете его владелец, и тут смурфы доказывают и себе, и своему новому знакомому, что быть маленьким – это хорошо, можно не только экономить на еде, но и находить лазейки в крайне нужные и интересные места. Очень натурально авторы показали чувство непобедимого голода, когда люди сходят с ума от мыслей об еде и готовы броситься друг на друга, смеяться местами уже не тянет совершенно. Но хеппи-энд всё расставляет по своим местам.

Выпуском серии на русском занимается «Фабрика комиксов», третий том «Смурфов» традиционно вышел в харде, в альбомном формате 220х292 мм, на глянцевой бумаге. В нём 64 страницы, тираж 2500 экземпляров. Из бонусов – пара страниц с зарисовками титульной героини. С этим томом в мир смурфов приходит красота и милота, не пропустите.
vk.com/wall-38568553_36678

@темы: примите наш отзыв!

18:07 

Отзыв на 1-й том комикса "Гарфилд".

anna-23-11.diary.ru составляет отчет:
anna-23-11.diary.ru/p215360853.htm
"Гарфилд". Том 1: Не жизнь, а мечта - у жирного кота

В твёрдом переплёте, полностью в цвете, мелованная бумага – если бы не кое-какие опечатки, было бы шикарнейшее издание. Настоящее подарочное! Которое смело можно дарить детям.
Пусть не смущает «тонкость» издания по сравнению с толстенькими томиками манги – в первом выпуске «Гарфилда» уместилось 4 главы, 4 отнюдь не короткие интермедии и историческая часть.

Первое, что обращает на себя внимание – это авторская скромность. Уже на третьей странице вместо оглавления – список имен тех, кто работал над данным выпуском. И имя главного автора идеи и персонажей почти внизу, в конце. Непривычно лицезреть этот длинный список после азиатских комиксов, где обычно указываются один-два автора, а их ассистенты остаются безымянными и словно несуществующими.

Первое знакомство с «Гарфилдом» состоялось в древнем, ставшем легендой журнале «Ника» в виде стрипов. Истории и персонажи остались в памяти невпечатляющими и бессмысленными. В 1-м выпуске истории тоже кажутся туповатыми, зато вызывают улыбку, разгружая мозг, замотанный рутиной, благодаря юмору оказывая психотерапевтический эффект.

Чрезвычайно понравилось, что главы начинаются без обложек, их названия поверх первых фреймов – такое плотное заполнение пространства страниц. В итоге последняя страница предыдущей главы и первая страница следующей являются соседними, идут рядом.

При этом в дополнительной исторической части – парадокс – оставлено много свободного пространства. Одна картинка – одна страница. Три стрипа – на одной странице. Словно разные люди составляли выпуск. Или с разными целями.

Четвертая глава и второй вариант обложки отличаются иронией (или самоиронией) по поводу того, что истории в семейной масскультуре не отличаются сложностью.

Гарфилда можно полюбить за его речь, изысканную на фоне речи остальных персонажей. Например: «Он и правда считает, что если будет так сильно орать, то я его послушаюсь?» (с.45) или «Запомните, детки, если не хотите выглядеть такими же глупыми, учитесь правильно употреблять местоимения!» (с.82)

Длинные описания любимых пицц Гарфилда навело на мысль: его образ жизни может представлять в массовом сознании идеал праздной и сытой жизни:

Не жизнь, а мечта
У жирного кота.
Сладкий сон да еда
И никакого труда.

@темы: примите наш отзыв!, цветной

09:51 

Отзыв на 1-й том манги "Бандак".

Anna-23-11 пишет отзыв anna-23-11.diary.ru/p215264249.htm:

"Бандак": Как босс провела лето

Несмотря на жанр комедии, содержание томика грустное, очень грустное. Заманивание парней в подпольные бои на рабские условия – эта отталкивающая тема заинтересует скорее молодых читателей, чем читательниц.

Главная героиня Саша Суворова ассоциируется с Евдокией Завалий, командиром взвода морской пехоты в годы Великой Отечественной войны. Диалоги, речь – блистательные, характерны, точно отражают характер каждого говорящего. Хотя графика кажется простой, на самом деле её стиль соответсвует жанру комикса и выполнена на высоком уровне.

Одноименный сингл в 14-том выпуске альманаха русской манги и томик не повторяются. Сингл носит вступительный характер к томику, при этом вполне самостоятелен и может рассматриваться как отдельная история. На томике стоит цифра «один», намекая, что возможно продолжение. При этом томик сюжетно завершен. Восхищает, как мастерски автор построила и закончила – и сингл, и томик – так, что воспринимаются как самодостаточные работы. В то же время и в сингле, и в томике оставлены заделы в лицах разнообразных второстепенных персонажей для новых историй, новых томиков. Зловещий «Спящий Самурай» из томика в сингле проходит мимо Саши на улице. То есть они встречаются и раньше, до столкновения в подпольном клубе.

Суперобложка, четыре цветных листа, отличная печать на качественной бумаге и почти ни одной опечатки! У «Фабрики комиксов» основательный подход к изданию танкобонов русских авторов.

@темы: примите наш отзыв!, русская манга

06:52 

"Номер один", том 13. Вышел в свет. Продолжается любимый сериал.

21:04 

Альманах. Правила рисования рискованных сцен

В недрах редакции альманаха манги родились следующие "Правила рисования рискованных сцен" (для тех, кто специализируется на сенен-ай):
1. Никаких мальчиков раздетых ниже пояса! Запрет распространяется на плавки, трусы, боксеры, короткие шорты, стринги и фиговые листки. Допустимы только голые торсы. Все остальное должно быть упаковано в застегнутые на все пуговицы и молнии штаны. Плавки могут появиться только на героях, купающихся в общественных местах (под присмотром взрослых!).
2. Сцены с нежными объятиями не могут занимать более, чем 20% от объема комикса (т.е. в 20-страничной главе – не более 4-х страниц). Запрещено размещение более чем двух страниц с "отношениями" подряд.
3. Запрещено изображать совместное лежание на расправленной кровати. В штанах и на нерасправленном для сна диване лежать можно. На пляже тоже можно. Но лучше в штанах.
4. Приветствуется тотальное цензурирование сомнительного кадра (полная заливка черным). Герои могут удалиться в соседнюю комнату, потом идет черный кадр, потом влюбленные могут постоять покурить на балконе. В штанах конечно!
5. Запрещены прямые намеки на то, чем герои занимались или собираются заняться наедине. Запрещено фразы типа: «Пойдем в спальню», «Тебе не было больно?», «Как ты хорош в этом деле» и пр. Замены: «Пойдем, я что-то тебе покажу», «Ты как?», «Неплохой выдался денек». Учитесь говорить иносказаниями. Прямой текст приберегайте для интернет-публикаций на специализированных сайтах. Наш альманах неспециализированный. В нем могут быть только окрашенные теплым юмором намеки на некие неназванные отношения и не более.
6. Запрещены все слова и эвфемизмы связанные с сексуальными отношениями. Никаких слов типа «иметь», «спать», «любить» (в физиол. смысле) и пр.
7. Помните, что сборник будут читать дети – младшие братья, сестры, племянники и племянницы (особенно братья и племянники). А также, не приведи Господь, родители и участковые!
[составил admin «Фабрики комиксов»]

Иллюстрация NeiZu к правилам:


@темы: на что спорим?!, альманах

08:46 

"Гештальт" продолжается.

Хорошая новость для всех поклонников серии "Гештальт" и творчества Юн Кога (KOUGA Yun). Лицензия продлена, сериал продолжается.
страничка сайта: comics-factory.ru/gestalt/

@темы: готовится к сдаче в типографию, домашняя жизнь ФК

00:26 

Легенда Майана. Лицензирована новая серия!

Новости и планы "Фабрики комиксов"

главная