Записи с темой: примите наш отзыв! (список заголовков)
18:46 

Созвездие воображаемых зверей, том 10. Отзыв.

Пишет Anna-23-11: anna-23-11.diary.ru/p206474458.htm
10-й том весь посвящен развитии и завершении истории, начатой в конце предыдущего. История, несмотря на шаблонность завязки, развивается и развязывается волнующе, захватывающе.
Изюминка состоит в том, что мы видим другие пары первосвященника и жрицы. Широта мышления автора проявляется в разнообразии этих пар, аж дух захватывает.
Кроме того, история в 10 томе показывает, что не обязательно нужно быть выдающейся личностью, чтобы изменить мировую историю. И это заставляет задуматься, как наши самые обычные поступки влияют на дальнейшую судьбу мира.



Далее

@темы: примите наш отзыв!

23:41 

Альманах MNG-11. Отзыв!

Пишет Мария Подшибякина vk.com/mangakamaria тут vk.com/wall-38568553_23748
20 октября мне пришёл авторский экземпляр 11 выпуска альманаха MNG! Едва я его получила, меня накрыло волной поистине сумасшедшей волной радости от осознания того, что я это сделала! Вот честно, получив книгу, я буквально металась взад-вперёд с радостными воплями, и целый день не выпускала долгожданный томик из рук) Боже, таких эмоций я, наверное, никогда не испытывала!
Качество печати, как всегда, на высшем уровне, текстура бумаги очень приятна на ощупь, краска насыщенная, и нигде нет непропечатанных мест.
Обложка, выполненная Марией Наговицыной, как всегда великолепна! Обожаю эту художницу и очень надеюсь увидеть в печати одну из её манг. Милейшая девочка на обложке показалась мне очень похожей на Рисе из "Персоны", но, может быть, это она и есть?)
Если девятый выпуск, по мнению одного из комментаторов, получился сказочным, то одиннадцатый выпуск - романтичный. Романтика просто хлещет через край. Думаю, что можно непосредственно перейти к рецензиям на истории

1. Фурук и я.
сценарий: Михаил Ищенко. Рисунок: Анастасия Жернакова.
Далее


@темы: русская манга, примите наш отзыв!, альманах

12:10 

"Дневник демона". Обзор завершенного сериала.

Пишет Anna-23-11: anna-23-11.diary.ru/p206243945.htm
Закончился сериал, вышел последний седьмой том.



Графика замечательная - за исключением треугольных подбородков. Часто отсутствуют задние планы. Хотя к последнему тому художница словно разогрелась и стала более тщательно их разрисовывать.

Печать отличная. И перевод, и редактура сделаны профессионально. Радует юмор в манхве, действительно есть очень смешные моменты.

Но чем больше всего запомнится "Дневник демона", так это вопиющим несоответствием аннотации и содержания манхвы. Случай тем более вопиющий для тех, кто выбирает издания по аннотации.
Такое ощущение, что сначала авторы писали аннотацию, затем согласно аннотации рисовали манхву.
Честно сказать, у автора получилось не слишком хорошо. Причем содержанию манхвы не соотвествует аннотация ни на задней обложке книги, ни на сайте издательства.
Начать с того, что название совершенно не оправдано: повествование не от первого лица. Никто в манхве, абсолютно никто не ведёт дневник! Не "заносит мельчайшие подробности своего путешествия в тетрадку"!

Далее - в аннотации на сайте пафосно говорится: "Мальчик и старик отправляются в путешествие... Вскоре к ним присоединяются рыцарь из мира людей и посланный богами священник. Четырем странникам предстоит пережить немало приключений и опасностей, повидать немало видных мест и познакомиться с удивительными существами из разных миров".
Будем честны: чуть ли не всё действие на протяжении всех 7 томов происходит в одном-единственном месте - во дворце, где живёт главный герой. Если он куда-то и путешествует, то на самом деле просто сбегает пару раз. Все приключения и опасности происходят во дворце или недалеко от него. А якобы рыцарь и типа посланный богами священник в манхве вызовут нервный смех после аннотации.

"Что ждёт его впереди - трон, величие или гибель?" - провозглашается в аннотации. Ничего подобного в манхве: на момент финала принц-демон всё ещё учится у своего наставника Эклипса. Более того, манхва совсем не об этом!

Вот почему не вызывает одобрения метод работы русских авторов, когда сначала пишут аннотацию, затем комикс. Если уж писать что-то вначале, то - план. Законченный и развернутый. Чтобы не получилось так, что в аннотации заявлено одно, а в итоге выходит другое. Как это произошло с "Дневником демона". (И корейские авторы почему-то не исправили аннотацию при выходе манхвы. Или корейский редактор-автор аннотации не читал её.)

Хронотоп не проработан тщательно, не детализирован, заполнен обще-фэнтезийными шаблонами - отчего мир, в котором происходит действие манхвы, кажется безликим, абстрактно-размытым.

Еще один неудачный трюк авторов - включать, точнее, вбрасывать в многотомную манхву синглы совершенно посторонние, не имеющие никакого отношения к основному произведению. Их объединяет лишь авторство. Первый том завершается "Кристальным сердцем" и "Террой", которыми можно восхититься лишь в первый раз. При последующем перечитывании вызывают недоумение и сожаление, что изначально интересные, оригинальные идеи превращены в заурядный сёнен-ай.
(Есть две версии, зачем включают посторонние вещи в издание сериала. Во-первых, создать портфолио (чему ранние, не самые лучшие работы только мешают). Во-вторых, заполнить заданный издательством объем, который не удалось дорисовать до конца. Заполнить могут не только ранними работами, но и иллюстрациями, описаниями персонажей, дополнительными главами, рекламой...)

Если не цепляться к чуть небрежному исполнению, идея и сюжет на самом деле интересные, достойные.
В целом, "Дневник демона" - крепкий середняк.

Вопрос: "Дневник демона"?
1. Есть в коллекции! 
18  (39.13%)
2. Нет в коллекции, но, возможно, будет 
15  (32.61%)
3. Нет и не будет. Это не моё ( 
13  (28.26%)
Всего: 46

@темы: примите наш отзыв!

11:29 

Отзыв Anna-23-11 о сериале "Один прекрасный день"

anna-23-11.diary.ru/p205605185.htm



Серьёзный подход читателя к «Одному прекрасному дню» вызовет у него чуть ли не разочарование.
Эта манхва ни о чём. Просто радостное житие-бытие ничем не примечательных персонажей. Не примечательных – с точки зрения взрослого читателя.
Не случайно, троица главных героев предстает то в образе домашних питомцев, то в образе маленьких детей. Животных и детей объединяет такое неосмысленное примитивно-веселое отношение к жизни, лишенное разума. Этому способствует и абстрактно-сказочный хронотоп. Словно манхву рисовал не взрослый человек, а ребенок с навыками рисования и придумывания сказочно-бытовых историй.
Хотя графика не детальная, всё же для восприятия сложновата. Раскадровка немного хаотична, а текст многоуровневый: авторский текст, диалоги, реплики в сторону, реплики на фоне, внутренняя речь героев. Такая многоуровневость сложновата даже для взрослого читателя. Чтение сбивается – так как уровни текста задействованы на одной странице сразу несколько.
(Сочувствую ретушеру, который подобно ювелиру должен был вписывать мелкие слова в некрупные фреймы – и таких много в каждом из трёх томов.)
Надо отметить: издание манхвы на высоте! Великолепная бумага, четкая печать, непринужденный перевод, крепкая мягкая обложка, во втором томе три цветных листа – как и подобает детской литературе.
(Отдельно, в скобках хочу сказать о рекламе. Обычно "Фабрика комиксов" ограничивается анонсами в конце томика. Или вовсе обходится без рекламы. Пару раз томики одной манги заканчивались целыми отрывками из другой манги - впечатление оказывалось сильное. Иногда - включая и "Один прекрасный день", тома первый и третий - перед выходными данными на две страницы разворачивается список изданий Буфета. Реклама непривлекательная, зато весьма информативная: удивляет масштаб деятельности издательства, заодно у читателя возникают перспективы ознакомления с пропущенными изданиями.)



«Один прекрасный день» - манхва Сириэля скорее даже не для подростковой аудитории, а для предподростковой, поздне-детской аудитории. Как раз познакомит юных читателей с примером прекрасного издания комиксов - прежде чем дети чуть подрастут и окунутся в сложный подростковый возраст, требующий других историй.
(Страничка сайта: comics-factory.ru/one-fine-day/)

@темы: примите наш отзыв!

22:55 

Книги ПП приходят по почте!

16:29 

Отзыв о 2-томнике "Гримм-манга".

Пишет Anna-23-11: anna-23-11.diary.ru/p204892517.htm

"Гримм-манга" не отличается оригинальностью от таких сказкоориентированных корейских комиксов манхва, как: "Мир Докеби", где сказки пере-сказываются в пародийном ключе и в серьёзно-современном, и леденящие "Истории Продавца "детей", в которых сказки становятся анти-сказками, положительные герои оказываются последними негодяями.



В этих двух томиках из девяти сказок Гримм две оказались малоизвестными: "Два брата" и "Двенадцать охотников". В интернете можно прочесть их в оригинале братьев Гримм. Так вот Кей Исияма в своей манге всего лишь пересказала их, не внося ничего нового, лишь изменив для собственного удобства. Так, Кей Исияма в своих "Двенадцати охотниках" ограничилась одной Кристиной, тогда как у братьев Гримм речь шла именно о двенадцати девушках. А в оригинале сказка "Два брата" сложнее и мрачнее, нежели в манге: герои не только превращались в камень, но им еще и головы отрубали. (Не для детского чтения, да?)

Кое-какие черты всё-таки можно выделить в том, как интерпретирует сказки Кей Исияма. Да, есть сказки, которые она просто пересказывает, адаптируя, упрощая для своей манги: "Двенадцать охотников", "Два брата", "Принцесса-лягушка".
Есть сказки, которые становятся феминистскими в интерпретации Кей Исиямы: "Рапунцель", "Красная шапочка", "Поющий и прыгающий львиный жаворонок". Последняя - версия "Красавицы и чудовища". Феминизм этих сказок в том, что яркую активную роль приобретают героини, в оригинале пассивные, ждущие, страдающие. Красная шапочка благополучно и решительно разрешает ситуацию вражды между волком и охотником. В "Рапунцели" не возлюбленный Евы, а Ева отправилась на его поиски. Катарина решительно отправилась в путешествие спасти мужа, заточенного в облике монстра, и положить конец войне между двумя королевствами. Словом, верные и настойчивые сильные женщины, а не беспомощные прекрасные принцессы.

В остальных сказках - "Гензель и Гретель", "Белоснежка", "Кот в сапогах" - возникает голливудский лоск. Так, Гензель неожиданно предстает альфонсом-иждивенцем. Белоснежку спасает не прекрасный принц, а "маленький человек". А в истории "Кот в сапогах" интересная трансформация. Кот по кличке Карл получает амбивалентный образ: с одной стороны, миленький, ленивенький домашний питомец, с другой стороны, неприятный, страшный монстр в приступе гнева. И главный вопрос - примет ли хозяин домашнего питомца в таком виде? Или человек отвергнет то, что не всегда маленькое, пушистое, приятное?

В целом, издание приличное; оба тома в суперобложках и имеют по два цветных листа. Однако в список must read (для обязательного чтения) "Гримм-манга" не попала бы.

@темы: примите наш отзыв!

19:29 

Отзывы читателей.

Отзыв Анастасии Лапенковой. "Супер - просто супер!"
vk.com/wall-38568553_22552



Прим. редакции: Мы любим такие отзывы! ("Будь няшкой загляни!")

Отзыв Галины Бегуновой на серию "Мию"
vk.com/wall-38568553_22520



Хочется оставить небольшое мнение о прочитанных 6 из 10 (на данный момент выпущенных) томов серии «Принцесса вампиров Мию».
«Принцесса вампиров Мию» — превосходная манга «старой школы». Первый том на японском вышел в 1989 году, и это заметно по структуре комикса, манере повествования и стилистике графики. Но начиная со второго тома, который увидел свет аж 9 лет спустя, картина происходящего начинает проясняться, а графика становится намного приятнее, изящнее и интереснее.
Казалось бы, «Мию» — типичная манга для девушек про приключения и любовь. Но нет! Рассказы в этом комиксе очень редко имеют счастливый конец в его привычном понимании. Здесь вас ждут мрачные, но сильные истории о печальных судьбах. О том, что движет людьми: о чувствах, эмоциях, желаниях и мечтах. О том, к чему подчас приводят поспешные выводы и решения. И о том, как это ломает людей и их жизни.
Отношения Ларвы и Мию заслуживают отдельного упоминания: это изумительная пара. Хозяйка и слуга, которые не могут друг без друга. Между ними сложились удивительно нежные и доверительные отношения, им жизненно необходимо быть вместе, ведь у них больше никого нет на свете.
Что касается непосредственно издания Фабрики комиксов: томики ровные, аккуратные, печать качественная, чёрный цвет насыщенный, без «прорех». Ретушь удалась на славу, придраться в этом плане совершенно не к чему. Но вёрстка текста не нравится, потому что нет компенсации висячей пунктуации. Кроме того, когда фраза растягивается на несколько баллонов, перед каждой её частью нет многоточия (а должно быть). Встречаются опечатки; в среднем — 3-5 штук на том. Больше всего удручает «Лавра» вместо «Ларвы» (уж можно было автозаменой на всякий случай пройтись!) как минимум в двух местах. Сам перевод неплох, но и не особенно хорош — многие фразы звучат кривовато, заметен некоторый недостаток редактуры и корректуры. Иногда из-за этого ускользает суть происходящего, приходится вникать, додумывать. Однако читается всё равно достаточно легко. В «Мию» особое внимание хочется уделять всё же графике, а не тексту.
В целом, можно смело сказать, что «Мию» — нестандартный и весьма интересный представитель своего жанра. Рекомендую к прочтению любителям темы экзорцизма, вампиров, драмы и мрачной романтики.



Прим. редакции: замечания приняты. В допечатках 1-3 томов опечатки исправим.

@темы: примите наш отзыв!

11:32 

"Музыка Марии": вера в человечество не оправдана. (Критический отзыв.)

(Пишет Anna-23-11: anna-23-11.diary.ru/p204827789.htm)
Внешний вид манги великолепен - обложка и суперобложка не дублируют изображения друг друга, а сильно различаются. Поэтому обложка и суперобложка одного тома составляют единый дизайн. Но словно этого мало! Дизайн суперобложек первого и второго томов, если сложить их рядом, образуют целостную картину - с двух сторон!



Во втором томе есть два цветных листа, глянцевых, приятных на ощупь:
На всякий случай предупреждение тем, кто привык получать знания из средств массовой культуры - Книга Пирита из Бытия, упоминаемая в начале и конце манги, является чистой выдумкой. Её нет в Библии.
Графика старомодна и приятна на глаз. Хотя манга вышла в печать в 2001 году, художник еще соблюдает баланс между графикой и сюжетом в то время, когда уже намечается тенденция усложнять историю, делать её всё более и более интересной - за счёт отказа от детально прорисованной графики, за счёт её упрощения.
static.diary.ru/userdir/2/3/5/9/2359114/8310965...
"Музыку Марии" называют механической утопией.
Можно эту историю назвать еще грустной утопией. Потому что всеобщий мир и счастье в Пирите достигается не потому, что его жители такие замечательные люди. А из-за внешнего сдерживающего фактора. Даже первые главы, в которой изображен до приторности счастливый мир, упорно вызывают чувство присутствия чего-то страшного, печального. Может, это от того, что оберегающая мир Мария не живая, а механическая, искусственная?
Высказано удивление, что в руднике работали и погибли маленькие дети, от четырех до восьми лет, вместе с взрослыми. С точки зрения Усамару Фуруя, автора манги, утопический не тот мир, где нет проблем, а тот, где все радостны и довольны, несмотря на детский труд в тяжелых условиях и прочие издержки полу-отсталого мира. Но этот же мир трогательно толерантный, не в пример современному. Удивительно!
В первом томе есть сильные связи с мировой художественной культурой. Полёт Пиппи в попытке привлечь внимание Кая от летающей механической Марии перекликается с древнегреческим мифом об Икаре, слишком высоко на своих крыльях поднявшемся к солнцу. А из-за имени и судьбы главного героя вспоминается сказка о Снежной Королеве. Кроме того, есть четкая связь с бажовским сказом "Каменный цветок" у истории соперничества Пиппи с Марией за Кая. В "Каменном цветке" Катерина тоже пытается отвоевать Данилу у Хозяйки Медной горы. Которая, кстати, подарила Даниле мастерство, совсем как Мария подарила Каю уникальные способности и судьбу.
Финал разрывающий, шокирующий. Причем шок усиливается с каждым финалом. Да, финалов не самом деле несколько - это финал глазами Кая, финал глазами Пиппи и наконец финал собственно объективный, глазами жителей Гиля. И читатель почувствовал бы себя одураченным, если бы не трагичный финал Кая и Пиппи.
Кажется преувеличением декларируемая в манге тесная связь между прогрессом и добром (якобы обратно пропорциональная, впрочем и прямой может быть). Пожалуй, это культурный миф - на самом деле человеческое желание убивать, мучить ради своих или высоких интересов было всегда, вне зависимости от наличия или развития технологий, прогресса. Ещё в первобытную эпоху, когда никаких технологий не было и в помине.
Так что не стоит обольщаться, нравственность или аморальность не является причиной или следствием научно-технического прогресса. Технологии - всего лишь орудия для исполнения злых, добрых или нейтральных замыслов.

@темы: примите наш отзыв!

08:15 

"Магазинчик ужасов". Обзор Гарнира.



Сравнение со "Сновидениями" - милое. (Вот этот обзор Гарнира кстати: www.youtube.com/watch?v=CVU0Y5Zcl48)

@темы: примите наш отзыв!

08:05 

"Алиса в стране чудес". Обзор Гарнира.



(Про "внебрачных детей смешарика и покемона" - смешно.)

@темы: примите наш отзыв!

10:28 

Отзыв на MNG-10

Пишет Anna-23-11:
Альманах русской манги. Выпуск 10 . Сразу к делу.

Алексей Курятников. "Апчхи!". Глава 1
После "Нины" и "Пети" вдруг такая смена темы - с фантастической на бытовую. Но мотив абсурда всё же сохраняется.
Доставляет удовольствие внешний вид официантки суши-ресторана (между прочим, эпизодической героини) - халат, имитирующий юкату, и пояс, типа оби, с рисунком бутылки и стакана. Бутылки водки, видимо.

Какеру Фуиджо. "Абсурдная история"
Милая, приятная девичья история в привычном духе сёдзё.
Сделать русских художниц метущимися и нерешительными типичными героинями девичьих романов - любопытный ход скрестить реальность и клише. Далее

@темы: альманах, примите наш отзыв!, русская манга

08:47 

Читатели справедливо волнуются.

гость № 1: Я исправно покупаю каждый том МНГ, чтобы поддержать печать вообще. (И русскую мангу, и издательство.)
Но почему у меня стойкое ощущение что все старания (всмысле вообще все: и авторов, и издательства, и читателей) вылетают в трубу?
Сборник большой и стоит дорого, выходит нерегулярно и спонтанно. И качество некоторых работ далеко не идеально. Конечно сразу ясно что в России выпуск чего-то хорошего — мечта. Причем хотя-бы в визуальном аспекте, что же сказать про остальное. Красивые обложки, нарисованные Кувшиновым, конечно, круто, но блин! Они ну ни разу не отображают ничего — просто обложка, красивая завлекающая картинка. Зачем его вешать? Сколько у всех было «бомбалэйо» по поводу этого, а в особенности с 10 томом?
Русская манга конечно круто, но зачем выпускать что-то недостаточного качества, чтобы читатель это скушал? Я согласна, есть в МНГ и стоящие работы. Но остальное? Далеко не тянет на что-то хорошее.
Становиться обидно и жалко, что я поддерживаю что-то, что не развивается, а понемногу катится в обрыв.

гость № 2: кто-то кого-то заставляет покупать альманах? вроде бы нет... вообще не понимаю от куда в людях столько желчи.(( и скорее всего им просто нравится критиковать всё подряд.
Гость 2015-05-27 в 20:04 , вы в других странах жили?
и мне бы хотелось поддержать фк) т.к. я прекрасно понимаю как обидно когда надрываешься, что-то делаешь, а тебя вот так г-ом поливают. а не ошибается тот кто ничего не делает
.))

Ответ редакциии:
Дорогие гости. Спасибо за слова поддержки. Альманах MNG продолжается, никаких планов сворачивать его нет. Авторов много и все они замечательные (по тому или иному критерию, часто - по всем).
Тираж альманах не так велик как в первый год своего существования, но беды в этом нет, на всех читателей хватает.
(Прим.: первые выпуски MNG до сих пор можно найти у оптовых структур, вот какие были солидные тиражи.)
Одно уточнение: работу редакции MNG никак не назовешь "надрывом". Работа идет легко, весело, с тихоокеанским ветерком, как и положено у владивостокских косплееров. Просто надо помнить, что альманах наш приморский, приграничный (граница с Японией, Китаем и Кореей - на горизонте).
Альманах - это парусник...
Конечно хотелось бы, чтобы он стал "яхтой Абрамовича", но для этого мангапром должен был быть включен в 1994 году. На 10 лет раньше...
Так что - парусник, чайный клипер )



P.S. На фото - все десять выпусков альманаха.
MNG-11 на подходе.

P.P.S. Авторам рекомендуем обращаться сюда: filiauc@gmail.com
Страничка сайта: comics-factory.ru/mng/

Вопрос: Читатели волнуются по поводу альманаха MNG?
1. Оправданное беспокойство 
16  (44.44%)
2. Нет причин для тревоги 
20  (55.56%)
Всего: 36

@темы: русская манга, примите наш отзыв!, домашняя жизнь ФК, альманах

20:30 

Обзор посылки с мангой от Анастасии Лапенковой.



Прим.: "Мои Аниме вещи № 1 Манга , и Фигурки .... (⌒▽⌒)"

@темы: примите наш отзыв!

10:01 

Манга от комикс-фэSтори. Отчет!



Понравилось!

@темы: примите наш отзыв!

22:09 

Альманах русской манги. Выпуск 009. Отзыв!

Пишет: Anna-23-11 anna-23-11.diary.ru/p203651792.htm



Я поняла, зачем составитель в своём предисловии обращает внимание на какую-либо работу. Она не просто выделяет с целью обратить внимание читателя, а выказывает свои предпочтения, что вполне естественно. Что ж, в этот раз, в отличие от восьмого выпуска, мои предпочтения разошлись с выбором редактора.
А арты, которые предшествуют предисловии, вызывают восторг! Еще бы - цветные, на мелованной бумаге, отобранные в конкурсных условиях. Желательно бы продолжить отличное начинание в последующих выпусках.

Симфония для Виолетты
Ух, соскучилась по этой милой девичьей истории, по её графике и двойному сюжету. Последняя глава - и конец оказался неожиданным, после такой-то далеко не новой истории. Конец истории Виолетты и Яна остался непонятным: что произошло в мастерской? Ян заколол Виолетту? Яна попортил виолончель и сбежал с Виолеттой? Или приход Виолетты был бредом Яна, и он ушел один? Конец истории Вари понятен, но весьма неожиданный: главная героиня, хотевшая поступать в консерваторию, в итоге отказалась от этой мечты. Вот это было, повторюсь, неожиданно, странно, совсем не как в дамском романе. В целом, "Симфония для Виолетты" очень понравилась, душевная, добрая, немного мистическая, красиво нарисованная история. Хорошо, что её напечатали в альманахе. Просто в следующий раз лучше не растягивать немногие главы чуть ли не на десять выпусков.

Далее

@темы: альманах, примите наш отзыв!, русская манга

19:50 

Хорошие отзывы (2).

Пишет Галина Бек vk.com/wall-38568553_21064:

Наконец-то увидел свет первый том отличной манги «Железный миротворец»! Любители самурайских боевиков ждали старта серии почти пять лет с момента объявления лицензии. И дождались! Гип-гип ура!

Издание получилось замечательное. Самое главное — хороший перевод (хотя как-то смутила фраза «лицо повзрослело»), великолепно перерисованные звуки, качественная ретушь, наличие суперобложки, безукоризненное качество печати.
Склейка тома достаточно прочная — можно спокойно разворачивать книгу, не боясь, что она развалится (ну только совсем уж не разламывайте!).

До момента приобретения первого тома на русском я читала эту мангу постольку-поскольку, не вдаваясь в детали. И смотрела аниме по мотивам.

Теперь же, благодаря Фабрике комиксов, есть чудесная возможность прочувствовать японский колорит и понаблюдать за тем, как паренёк, мечтающий стать настоящим самураем, пашет как вол ради полноценного вступления в ряды Синсэнгуми.

Синсэнгуми — одна из самых известных японских организаций, которая защищала интересы сёгуната в переломное для Японии время. Читать мангу, раскрывающую разнообразные подробности этого периода — невероятное удовольствие.

Всем любителям и почитателям истории Японии и самураев однозначно рекомендуется к приобретению! Пожалуй, серии подобного жанра вообще никогда официально не издавались на русском языке. Фабрика комиксов, спасибо за ваш труд! Очень жду продолжения «Миротворца»!



vk.com/club38568553?z=photo-38568553_362487653%...
vk.com/club38568553?z=photo-38568553_362487655%...
vk.com/club38568553?z=photo-38568553_362487653%...

@темы: примите наш отзыв!

19:44 

Хорошие отзывы (1).

Пишет Олеся Мельникова vk.com/wall-38568553_21065 :

Здравствуйте. Безумно хочу поблагодарить "Фабрику Комиксов"! Пришли последние два тома "магазинчика ужасов" и это первое что я у вас заказывала, как-то побаивалась делать заказ в буфете и потому пользовалась в основном услугами фаста, но увидев какая разница в цене и на доставку, решила рискнуть и не зря, очень довольна "Буфетом". Всё пришло быстро, аккуратно упаковано, да и с оплатой проблем не возникло.

Несказанно рада последним двум томам коллекционного издания. Они идеальны. И печать значительно лучше чем у оригинала из 10 томов.
Счастлива, что вы выпустили такое прекрасное коллекционное издание, оно именно стоит своих денег (и даже больше), приятно держать в руках, читать, да что уж там, просто созерцать. Также, удивили цветные иллюстрации в конце 4-го тома, это было действительно неожиданно и прекрасно!

Спасибо, что снова дали пережить эту историю и достойно попрощаться с ней. Ну, фанатам осталось ждать только лицензию на многострадальный Shin Petshop of Horrors~
Ещё раз благодарю.
Всем советую заказать, поверьте - оно того стоит.
PS: Извините за качество фото:
vk.com/club38568553?z=photo-38568553_362491824%...
vk.com/club38568553?z=photo-38568553_362491825%...
vk.com/club38568553?z=photo-38568553_362491826%...
vk.com/club38568553?z=photo-38568553_362491822%...


@темы: примите наш отзыв!

18:19 

Примите наш отзыв. Альманах русской манги MNG. Выпуск 008. (2)

Пишет Anna-23-11: anna-23-11.diary.ru/p203402641.htm
Не нужно в предисловии обращать внимание специально на какие-либо работы. Если они выделяются, они и так обратят на себя внимание.
Что касается вопроса насчет ранобэ - всегда можно попробовать, начиная с одного-двух, потом посмотреть, как это будет выглядеть в альманахе. И решить, что делать дальше.

Далее
Напоследок, пожелания авторам:
во-первых, разграничивайте творчество и индивидуальную арт-терапию. Творчество создают для публики - арт-терапию рисуют в стол или на уничтожение. Бывали на выставке рисунков пациентов психбольниц? Когда здоровые сливают негатив, снимают загруз в рисовании - получается похожий результат. Так что уважайте читателей и свой талант.
Во-вторых, неплохо бы разграничить свои работы, чтобы одни публиковать онлайн, а другие печатать оффлайн. Зачем печатать в альманахе первую главу, когда все 11 глав можно прочесть на сайте? Учитывая скорость выхода альманаха и нерегулярность других изданий для комиксов - можно в интернете публиковать саги и онгоинги, а на печать в журналах отдавать синглы или короткие сериалы. Или то, чем не жалко пожертвовать.
В-третьих, не у всех, видимо, был сэнсэй, который говорил, что комикс заканчивают в уме до того, как начинают рисовать на бумаге. Должен быть план: как начнется, как разовьется, как закончится и как быстро. Начать рисовать, не имея этого плана - занятие на любителя и тех, кто любит первозданный хаос. Но начать публиковать комикс, совершенно не зная, будешь ли заканчивать его и как... Это грубо. Слов не подобрать моему возмущению.

Еще напоследок.
Рада, что на альманах нашла отзыв профессионала, одного из авторов. Отзыв информативный, с дельными замечаниями и с множеством фото - mahe.livejournal.com/542242.html. Сравнила с собственными впечатлениями.
Важно иметь два мнения разных людей: художника, годами рисующего комиксы, и читателя, берущего в руки карандаш, только чтобы черкнуть список покупок в супермаркете.

Благодарности:
Фабрике Комиксов - за то, что печатает альманах;
редактору-составителю - за то, что старается придерживаться (и успешно) принципа разнообразия представленных работ. И в жанре, и в содержании, и в графике;
авторам - за то, что рисуете и созидаете на радость читателям.

@темы: альманах, примите наш отзыв!, русская манга

18:11 

Примите наш отзыв. Альманах русской манги MNG. Выпуск 008. (1)

Пишет Кошка на шторах: mahe.livejournal.com/542242.html
Так вышло, что восьмой альманах я вдруг прочла от корки до корки, по ходу чтения появилось много мыслей, которыми неплохо было бы поделиться. В общем, обзор.


Восьмой альманах получился толще предыдущих — около 350 страниц. При этом он нормально себя чувствует в мягкой обложке, совсем не понимаю, почему Фабрике захотелось BL-сборник сделать в твёрдом переплёте, он грозит оказаться всего на сотню страниц толще.
Манга пойдёт не по порядку, она удачнее делилась на категории по степени законченности. Сначала продолжающиеся серии. Такие тут есть, да.

Далее

И на закуску гвоздь программы. Во-первых, оно в стихах. Зарифмованы даже указания на место действия (а вот звуки и примечания нет). Рифмы божественны. Во-вторых, хоть это альтернативный мир, но имена и названия пришли из времён Киевской Руси (выражаются персонажи, однако, по-разному). Графика — робкое подражание позднему Драгонболлу. И в стихах. So Bad It's Good, читать обязательно, если у вас не вытекли глаза на первой же странице.

В целом альманахи MNG уже отошли от первых попыток, которые можно было купить только от большого желания поддержать русских авторов. Сейчас, если не особо придираться, в каждом выпуске можно найти больше двух историй, которые можно читать. Остаются проблемы с сюжетами, незаконченными сериалами, скоростью выхода.

@темы: альманах, примите наш отзыв!, русская манга

16:01 

"Созвездие воображаемых зверей", том 8 и 9. Примите наш отзыв!

Пишет Анна: anna-23-11.diary.ru/p203165400.htm?oam#more1

"Созвездие воображаемых зверей" - это, как бы сказать, "Магазинчик ужасов" для старшей школьной аудитории. Далее

@темы: примите наш отзыв!

Новости и планы "Фабрики комиксов"

главная