Записи пользователя: фабрика комиксов (список заголовков)
09:51 

Отзыв на 1-й том манги "Бандак".

Anna-23-11 пишет отзыв anna-23-11.diary.ru/p215264249.htm:

"Бандак": Как босс провела лето

Несмотря на жанр комедии, содержание томика грустное, очень грустное. Заманивание парней в подпольные бои на рабские условия – эта отталкивающая тема заинтересует скорее молодых читателей, чем читательниц.

Главная героиня Саша Суворова ассоциируется с Евдокией Завалий, командиром взвода морской пехоты в годы Великой Отечественной войны. Диалоги, речь – блистательные, характерны, точно отражают характер каждого говорящего. Хотя графика кажется простой, на самом деле её стиль соответсвует жанру комикса и выполнена на высоком уровне.

Одноименный сингл в 14-том выпуске альманаха русской манги и томик не повторяются. Сингл носит вступительный характер к томику, при этом вполне самостоятелен и может рассматриваться как отдельная история. На томике стоит цифра «один», намекая, что возможно продолжение. При этом томик сюжетно завершен. Восхищает, как мастерски автор построила и закончила – и сингл, и томик – так, что воспринимаются как самодостаточные работы. В то же время и в сингле, и в томике оставлены заделы в лицах разнообразных второстепенных персонажей для новых историй, новых томиков. Зловещий «Спящий Самурай» из томика в сингле проходит мимо Саши на улице. То есть они встречаются и раньше, до столкновения в подпольном клубе.

Суперобложка, четыре цветных листа, отличная печать на качественной бумаге и почти ни одной опечатки! У «Фабрики комиксов» основательный подход к изданию танкобонов русских авторов.

@темы: примите наш отзыв!, русская манга

15:26 

Отзыв на 1-й том комикса "Гарфилд".

wicomix пишет: wicomix.wordpress.com/2018/04/10/%D0%BC%D0%BD%D...

МНЕНИЕ: ГАРФИЛД. ТОМ ПЕРВЫЙ

Вообще-то домашние коты живут в среднем от 12 до 17 лет, бывают среди них долгожители, переваливающие отметку в 20 лет, но есть и те, к кому эти цифры не имеют ни малейшего отношения. Появившись на свет 19-го июня 1978 года, рыжий здоровяк Гарфилд неплохо чувствует себя и по сей день, при том, что его ежедневный рацион состоит из целой горы еды, с обязательным присутствием в меню пицц, «многоэтажного» рожка с мороженным и обожаемой им лазаньи. Разумеется, столь долгая (и очень активная) жизнь – результат того, что Гарфилд не настоящий, а выдуманный кот, но его популярность настолько велика, что для нескольких поколений людей он стал домашним любимцем, следить за приключениями которого нравится всем, от мала до велика.

Гарфилда придумал американский художник Джим Дэвис, и первые публикации представляли собой короткие газетные стрипы. Затем появилась своя серия комиксов, несколько мультсериалов, полнометражные мультфильмы и фильмы. И вот Гарфилд наконец-то добрался до России – путь был долгим, ну а что вы хотите от существа, которое спит двадцать два часа в сутки, а остальное время ест? На обложке первого тома, изданного «Фабрикой комиксов», указано авторство Джима Дэвиса, но это не более чем маркетинговый ход и успешная торговая марка. На самом деле новую серию комиксов для «Kaboom!» (рассчитанного на детскую аудиторию импринта крупного издателя «нарисованных историй» «Boom!Studios») писал Марк Эванир, а рисовали Гэри Баркер и Дэн Дэвис, и они постарались передать дух «настоящего Гарфилда».

В сборник вошло четыре главы, каждая разделена на два небольших сюжета, и эта структура больше напоминает мультсериал. Напомню, что Гарфилд живет с Джоном Арбаклом (который искренне уверен, что именно от хозяин кота, а не наоборот), автором комиксов, поэтому на данную тему остроумных шуточек тут достаточно. Уже в первой главе герои обнаруживают в мусоре, выброшенном соседкой, дорогущий экземпляр самого первого выпуска о приключениях великого супергероя (сами понимаете, на какой номер Action Comics здесь намекают) и мечтают его продать и стать богатыми. Вообще последний пункт являет нам розовую мечту Гарфилда, к которой он стремится. С присущей котам ленью. Есть история и о том, как рыжий обжора помогает Джону создать новый комикс-блокбастер, вероятно, это намёк на то, что сюжеты современных графических историй может писать даже представитель семейства кошачьих. В других главах Гарфилд доказывает, что не все коты едят мышей (тут прямо-таки издевательство над «Томом и Джерри»), что на задний двор вашего дома легко может залететь НЛО и обронить волшебную палочку, что страсть к обжорству может доставить неприятности, и что пицца может быть очень опасной, особенно если поверить в то, что ты спишь и всё происходящее есть лишь сон, порожденный пищевым отравлением. За время, пока вы будете читать эти главы, не забудьте познакомиться с друзьями Гарфилда… точнее, с существами, с которыми он вынужден делить свою жизнь: с домашним псом Оди (он реально странный и, по-версии главного героя, тупой, но добрый и отзывчивый), с позитивным котом по кличке Нёрмал и мышонком Сквиком.

Читать о беззаботном, зачастую флегматичном и очень самовлюблённом коте интересно и смешно. Гарфилд остроумен, находчив, иногда коварен, и очень часто, в стиле модных комикс-веяний, начинает ломать «четвертую стену», пытаясь увлечь читателя в забавный кавардак происходящих событий. А описание рациона питания главного героя способно вызвать у вас обильное слюноотделение и чёрную зависть в своим домашним питомцам-котам (я своему точно завидую, особенно когда он спит где хочет и сколько хочет). Пусть эти комиксы не создавал Джим Дэвис, в конце сборника представлены его самые ранние, чёрно-белые стрипы, в которых впервые появились Гарфилд (тогда ещё совсем не похожий на свой «канонический» образ) и Джон. Также есть здесь вариантные обложки, особенно круто выглядит та, где циничный рыжий кот, окруженный толпой настоящих супергероев, заявляет свое право быть главным на полках комикс-шопов. Убедительно? Ага.

Комикс издан в твердом переплёте «книжного формата», здесь 112 страниц, полиграфия качественная, бумага глянцевая. Можете взять его своим детям, а потом прочитаете с удовольствием сами.

@темы: примите наш отзыв!, цветной

11:21 

"Нелюбимый", том 12. Вышел в свет. Продолжается любимый сериал.

Loveless-12

Совсем близок к онгоингу!
Страничка сайта: comics-factory.ru/loveless/
Нелюбимый-12 в БУФЕТе™: www.russian-cards.ru/#!/p/103580262

@темы: вышло в свет

15:00 

Рейтинг книг Мило Манара.

Амика Ткачёва (vk.com/star_butterfly_girl) пишет:
1. Грань же должна быть или нет? Кому что нравится я согласна, но далеко не все могут оценить вот... скажем это... дабы... реально ерунда. Кто бы решился это купить? Моя семья вряд ли стала. А для кого вы издаете тогда для каких типов людей? Для взрослых? Если да... то ну и вкус у вас тогда.
2. Издательство по крайней мере издавало хорошие книги, а сейчас что ? Это и смотреть противно не то что читать. Вы и детям тоже своим покажете такое? Или подросткам по рекомендуете или может остановите их от любопытства?

ОТВЕТ РЕДАКЦИИ:
Обращаем внимание, что книги Мило Манары выходят под импринтом "LFT", чтобы отделять от более "спокойных" тайтлов.
Рейтинг указан 18+, все книги в полиэтилене.
Строго указываем магазинам, чтобы не ставили в детские разделы.
Надеемся, ценителям Мило Манары понравится книга, а школьники-отаку с ней не столкнутся.

@темы: домашняя жизнь ФК

14:49 

Вышел в свет 15-й выпуск альманаха "MNG".

17:41 

«Томино в аду», том 3. Вышел в свет.

10:13 

"Альманах русской манги MNG. Выпуск 014. Много драк и лесной реализм."

Anna-23-11 пишет отчет!
anna-23-11.diary.ru/p215069725.htm

Один сюжет за другим полон драк, и возникает тоска по другим темам. Но чтобы писать по более узким темам, нужно иметь профессию, специальность, другие интересы помимо рисования. Такое чувство, что у молодёжи нет интересов, поэтому рисует комиксы ни о чем. За исключением некоторых.

Тартар. Запись 002
«Кошки!» - впервые этот возглас выражает не умиление, а ужас и гнев. Помимо варварских образов кошек, во второй главе есть другие детали, усиливающие печаль от изображаемой антиутопии: старуха, которой ещё нет сорока, трудочасы вместо денежных знаков… Комические детали и чудесная графика не избавляют от печали при чтении. Горькая ирония, что жители Тартара гордо именуют себя ангелами, тогда как брошенные выживать люди презрительно называют их кротами.
Неудивительно, что в Тартаре жители красивые, живут долго и создают передовые технологии – для этого у них есть отличные условия, позволяющие совершенствоваться от поколения к поколению. Тогда как на поверхности люди брошены в таких ужасных условиях, что все их силы брошены на одну самую важную задачу – выжить. Дожить хотя бы до сорока лет. На эволюцию сил не остается.

День, когда я нашел бога
Пронзительный рассказ про двух мальчиков из разных цивилизаций. Хотя их встреча заканчивается чудесным совпадением – всё равно остаётся грусть. Графика передаёт, что это именно мальчики, с ещё не сформировавшимся скелетом, а может и деформированным из-за условий проживания.

Лесные жители. Глава 2
Вторая глава подтверждает жанр этого комикса – антропопатический хоррор. Напрашивается сравнение с «Магазинчиком ужасов», но у Акино Мацури изысканно и позитивно, со сладкими пилюлями морали. У BerryBoo – горько и без надежды. Что усиливается кажущейся простотой и скупостью графики.
Хотя истории фантастические – в их основе реальные биологические факты. Превращение погибшего от леса в лесного жителя – намек на трупное разложение. Действительно есть виды бабочек, питающихся падалью. И у бабочек относительно короткий срок жизни. Что стало основой для первой главы «Бабочка».
Для второй главы «Кукушка» мотивом явно послужило то, что подкинутый кукушонок выталкивает из чужого гнезда других птенцов на смерть, чтобы получить больше пищи от ничего не замечающей птицы. Особенно ужасает, что финал главы не придуман, а основан на реальном факте – кукушка подменяет чужое яйцо на своё в гнезде той птицы, у которой выросла.
И циничность, жестокость лесных жителей проистекает из закона пищевой цепи.
Автор словно берёт явления природы и переводит их на человеческий язык: «Что если бы у людей было, как у животных или птиц, или насекомых…» - и получается чистый шок.
Алан кажется воплощением доброты – он пытается помочь людям защититься от лесных жителей или хотя бы облегчить последние часы жизни. Понравилось, что имя Алана в «Кукушке» вообще не упоминается, он появляется там эпизодически. В отличие от первой главы от лица Алана – вторая глава ведется от лица человека, ставшего жертвой «кукушонка». Цепляющий художественный приём.

Первая глава «Заречья» - удалая, как народная плясовая песня. Графика прелестная и отлично передаёт бешеную динамику сюжета. А какая искрометная речь, великолепные диалоги! «Всё зашибись! Я гуляю!» – роскошная женщина-авантюристка Дия! Кстати, фамилию автора комикса можно случайно принять за фамилию автора газетной статьи в начале главы. Хитрый прием.

На фоне остальных драчливых и юмористических работ выделяется немой «First One» - тем, что посвящен Юрию Гагарину. А также пролог «Муру» - особой графикой: детальной мимикой Васи и кота, любовным изображением дыма, облаков.

Сколько людей, умеющих рисовать комиксы! В истории им ещё развиваться и развиваться, а некоторым – и формировать базовую систему ценностей вдобавок к азарту, заполняющему пустоту. Зато графика – в русском комиксе в данный момент – переходит от этапа откровенного ученичества к началу формирования своего стиля. От копииста к ремесленнику. Это греет сознание.

@темы: альманах, примите наш отзыв!, русская манга

16:41 

Отзыв на 1-й том манги "Томино в аду".

рецензия от wicomix:
wicomix.wordpress.com/2018/03/30/%D0%BC%D0%BD%D...

МНЕНИЕ: ТОМИНО В АДУ. ТОМ ПЕРВЫЙ

Дети-сироты, чистые существа, столкнувшиеся со всей несправедливостью и жестокостью этого мира и попавшие в зависимость от злых взрослых, всегда были желанными гостями в больших романах знаменитых писателей, знающих, как вызвать у читателя слезинку трогательными моментами, горьким отчаянием, повседневным мраком и светлой надеждой. Не обошла эта тема стороной и творчество японского провокатора Суэхиро Маруо: во-первых, для создания драматической атмосферы она легко позволяет разбить и притоптать ногой останки присущей детству духовной невинности, над которой так просто могут надругаться дяди и тёти, а, во–вторых, для автора «Шоу уродов господина Араси» и «Приюта влюблённого психопата» это ещё один «отличный» повод заглянуть на тёмную сторону, туда, куда порой боятся заходить люди даже с самыми крепкими нервами.

В России вышел в свет первый том манги Маруо «Томино в аду», рассказывающей о двух близнецах, мальчике и девочке. Как только они родились, мать отдала их своему родственнику, живущему в деревне, а сама уехала на поезде покорять большой город. В бедном доме родственника, разводящего шелкопряда, фраза «чужих детей не бывает» явно никогда не звучала, поэтому главные герои растут без присмотра, без любви и без имен – точнее, их зовут «соевая паста» и «соевый соус», потому, что они вечно голодны и готовы ради утоления голода на разные не очень приятные (с позиции человека, исправно получающего трехразовое питание) вещи. Скорее всего, останься они в деревне, их история закончилась бы быстро и не интересно, но мальчик и девочка тоже перебрались в город и нашли пристанище в цирке уродов, заведении властного, очень любящего деньги Герберта Вонга, «коллекционирующего» «фриков» и выставляющего их на потеху публике. Несколько сомнительное развлечение, ну да ладно, мы же говорим об эпохе, когда не было Интернета и многолетних реалити-шоу. Здесь дети получают новые имена, Томино и Катан, и постепенно раскрывают свой талант, помогающий стать им артистами этого странного цирка.

Признаться, я ожидал, что именно после попадания детишек в данное заведение и начнётся настоящая жесть, сказывался некий опыт чтения других произведений Маруо. Нет, здесь есть конечно эксплуатация несовершеннолетних и парочка мерзких персонажей, в глазах которых отражаются все извращения мира, но в целом понятно, что для Катана и Томино это место не становится адом (я говорю только про первый том, события второго мне не известны). Здесь есть очаг, еда, да и остальные его обитатели – «двухголовые», многоногие, одноногие, низкорослые, волосатые и бородатые – являются, в общем-то, обычные людьми и хорошо относятся к главным героям. А вот мир, замерший между двумя мировыми войнами, не столь гуманен. Можно даже принять эту мыслишку за главную идею манги – «уродливые» внешне порой оказываются добрее и отзывчивее, чем «обычные» люди, которые «уродливы» глубоко внутри. Этот самый мир Суэхиро превращает в один из важных элементов истории, показывая, как и чем жила японская столица в начале тридцатых годов прошлого века – для точной датировки здесь представлены сцены с премьеры «Огней большого города» Чаплина, шумные улочки увешаны плакатами, зазывающими рекламами и афишами с красавицами-актрисами, по проспектам шагают механические куклы, а в это время где-то на периферии обывательского внимания бедные дети из прозябающих в нищете деревень должны бросаться под машины, чтобы «поднять» немного денег, становиться божеством для новой секты, вольно трактующей символизм свастики, и разучивать смертельно опасные трюки.

Рисунок предельно и изысканно детализирован, Маруо заставляет просто проваливаться в атмосферу кадра и тонуть в его наполнении; кажется, что столь проработанная графика способна вызвать даже звуковые галлюцинации, помочь услышать шум толпы, хриплые крики цирковых зазывал, уловить страстные стоны, доносящиеся ночью из-под полога. Маруо не был бы собой, если бы не нашел здесь место для сексуальных сцен, но в этот раз никаких перверсий, хотя разве это не извращение, когда секс вызывает болезненные видения, разогнанные до этого острой иглой, запустившей по вене наркотики, как мы видим в одной из сцен? Некоторые кадры могут дать повод заподозрить, что автор как-то «иначе» трактует наготу детского тела, но тут сам художник легко проходит по тонкой грани, делающей тот или иной образ «невинным» или «порочным» в глазах читателя. Гений проявляет себя в мелочах – дырки на детских носочках способны не только рассказать о перфекционизме того, кто их нарисовал, но и о его трепетном отношении к персонажам в этих носочках, о желании показать их бедственное положение в полной мере, вызывая у свидетелей по эту сторону бумажного листа искреннее сочувствие.

Особо шокирующих (ну, для Суэхиро Маруо) моментов здесь пока не много, но вот про диету из червячков вы наверняка забудете не скоро. Присутствуют здесь и религиозные мотивы, опять же, противопоставляющие «нормальных» и «странных» людей – последние молятся Христу, первые выносят себе последние мозги эзотерическими ритуалами. Когда я читал этот том, у меня в голове постоянно крутилось имя Чарльза Диккенса, и сейчас, когда я пишу данный текст, мне кажется, что великий романист выжал бы из этой темы очередной шедевр, здесь для него есть много благодатного материала. Хотя гораздо больше параллелей можно, при желании, найти со странным, но занятным романом «Любовь гика» Кэтрин Данн, описавшей, по сути, тот же цирк уродов изнутри и показав внутренний мир его обитателей с предельной открытостью. Также можно отследить и влияние сцен старых, подчас ещё немых фильмов– чёрно-белая кинематографичность того, как мать, бросающая детей, долго идёт по снегу на яростном ветру, а потом садиться на поезд и уезжает навстречу мечте, пробирает до костей и кажется, что где-то ты точно это видел и не один раз.

Первый том заканчивается внезапным событием. Даже двумя такими событиями, заставляющими поверить, что вот сейчас ад для Томино (а как же её брат, спросите вы? Читайте, всё узнаете) и начнется по полной программе. Короче, жду продолжения в нетерпении и искреннем сочувствии главным героям. Изданием работ японского «сумрачного гения» занимается «Фабрика комиксов», манга вышла в мягкой обложке, обернутой «супером», есть вклейка с цветными иллюстрациями. Детям до восемнадцати этот томик вряд ли продадут, ну а остальным рекомендовано, но с поправкой на ваше отношение к работам данного творца.

@темы: примите наш отзыв!

07:17 

"My Little Pony. Дружба — это чудо!" том 8. Вышел в свет!

06:52 

"Номер один", том 13. Вышел в свет. Продолжается любимый сериал.

06:51 

"Джек Фрост", том 1 и том 4. Вышли долгожданные допечатки.

18:58 

Отзыв на 1-й том манги "Девушка у моря".

wicomix делится своим мнением:
wicomix.wordpress.com/2018/03/26/%D0%BC%D0%BD%D...
МНЕНИЕ: ДЕВУШКА У МОРЯ. ТОМ ПЕРВЫЙ
Внимание! Нижеследующий текст и изображения предназначены для лиц старше 18 лет! Если вы младше этого возраста, пожалуйста, не нажимайте «Читать далее».

Подростковый секс – тема неоднозначная и щекотливая; сложно отрицать, что он существует (и, чего уж там, по статистике, большинство людей начали заниматься им при наступлении полового созревания, лет в 15-16), но не менее сложно бывает в современном обществе признать это, не натыкаясь на вопросы морали, социальных отношений, не запутываясь в проблемах «отцов и детей». Тем более смелым выглядит тот факт, что некоторые авторы не бояться выставлять его на показ, исследуя с помощью секса вопросы взросления, одиночества и отношений между людьми. Манга Инио Асано «Девочка у моря» — одна из таких смелых и наверняка рисковых, попади она «не в те руки», вещей.

После предыдущей изданной на русском манги Асано «Голограф на радужном поле» я уверился, что столкнулся с невероятно талантливым художником, но вот к самой истории возникли вопросы. Признаться, после нескольких прочтений я так и не понял, что хотел сказать и показать автор. В противовес «Голографу», «Девочка» выглядит более простой и понятной работой: в небольшом приморском городке, где по всем ощущениям царит постоянный «мёртвый сезон», живет девятиклассница по имени Сато. Не сказать, что первая красавица школы или душа класса, самая обычная девочка-подросток, примерная дочь, от которой меньше всего ждёшь чего-то «такого». Сато пребывает в таком возрасте, когда детство безвозвратно прошло, когда бушующие гормоны намекают, что ты уже созрела для того, чтобы шагнуть во взрослую жизнь, но в ней слишком много неясного, да и очень сложно разобраться, чего ты хочешь на самом деле и как себя вести.

Пытаясь самоутвердиться после того, как с ней отказался встречаться первый красавчик в школе, Сато начинает общаться с Исобэ, замкнутым пареньком, пару лет назад имевшем неосторожность признаться ей в своих чувствах. И пока одноклассницы Сато мечтают о поп-идолах и героях телеэкрана, она и Исобэ занимаются сексом: в маленькой комнате, забитой томами манги, или в школьном туалете. При этом Сато всячески избегает разговоров об отношениях и прочей романтике, для нее изгой Исобэ всего лишь мальчик для секса, и в этом дуэте девушка всячески пытается доминировать, скрывая неловкость и неопределенность в своих чувствах за грубостью и отстранённостью. Но постепенно в эмоциональном плане между героями происходят подвижки и перестановки, и, открывая мир секса с разных сторон, герои открывают для себя и взрослую жизнь, и что-то очень важное, а порой и странное внутри самих себя. В какой-то момент кажется, что их отношения пойдут по извращенному и разрушительному пути (примерно такому, о котором когда-то писал Паскаль Брюкнер в романе «Горькая луна», но с поправкой на персонажей-подростков) и многие сцены и фразы на это намекают, но в финале первого (продолжение также уже издано) тома становится ясно, что это не так – или же кажется, что это не так. Сато оказывается девушкой, которая в силу нехватки опыта не может разобраться в самой себе (зато хорошо умеет причинять боль), а Исобэ… ну, концовка явно намекает на то, что он стал смелее и стал по-другому смотреть на некоторые вещи. И иногда это может привести к трагедии.

Если задуматься, эта манга – об одиночестве в толпе, борясь с которым, героиня способна ревновать «безразличного» ей парня к несуществующей девушке у моря, а герой готов терпеть физические муки (чтобы почувствовать себя живым и нужным?), мучая других своим высокомерием, защищавшим его до этого словно кокон. Это чувство, одиночество, знакомо всем подросткам, переходный возраст со всеми его проблемами никто не отменял, и Асано очень точно передал его настроением своей истории, упакованным в меланхоличную и неспешную атмосферу безымянного городка, где даже море вынуждено разбиваться о разбросанные по всему берегу бетонные волнорезы, что уж говорить о человеческих переживаниях. И ещё эта история о том, как одиночество легко может превратиться в одержимость. Манга очень неспешная, читая её, проникаешься неторопливостью жизни главных героев, в свиданиях которых трудно заметить подлинную страсть – но и на обычную «физиологию» их отношения не похожи. В эротических сценах, коих здесь хватает, автор предельно откровенен, но все же включает самоцензуру и самые «пикантные» ракурсы, способные потянуть на «porNO», рисует засветленными, без особых «деталей». Но всё равно, получается очень провокационно… и чувственно. Я не уверен, что стоит говорить слово «чувственно», описывая половую жизнь девятиклассников, но это действительно так. Как иронизировал Набоков, обращаясь к тем читателям, кто быстро перелистывал страницы «Лолиты» в поисках «клубнички», «роман не об этом»; так вот, «Девочка у моря» — роман об этом, но ещё это крайне честное произведение о важных и знакомых (впрочем, говоря об этом, всё же нужно пропустить сцену с девайсом под названием «analboy») почти всем нам вещах, которые в силу взрослого опыта многие предпочитают забывать или стыдливо замалчивать.

Рисунок здесь просто великолепный, с проработанными до мельчайших деталей фонами, с невероятной глубиной и реалистичностью пейзажей (в морских сценах можно заподозрить, что художник всё же обрабатывал фотоснимки, да и небо выглядит так, будто перед нами коллаж из фотографий и графики, но это только усиливает ощущение полного погружения в кадры «Девушки»), с очень живыми и при этом очень «обычными», легко узнаваемыми персонажами. Асано, вероятно, один из самых талантливых мангак нашего времени, он способен буквально заворожить. И шокировать. Очень хочется узнать, чем закончится эта история и способная ли она закончиться чем-нибудь. Выпущена «Девушка к моря» «Фабрикой комиксов», это очередной «проект на грани» данного издательства, демонстрирующего определенную смелость. Если подумать, это манга-парадокс – тем, о ком она рассказывает, читать её запрещено законом, а тем, кому разрешено, легко нарваться на разные «нехорошие» подозрения; тем не менее, прочитать её определенно стоит, ничего столь же красивого я не видел уже давно.

@темы: вышло в свет, примите наш отзыв!

18:53 

Отзыв на 4-й том "Смурфов"

wicomix пишет обстоятельный отчет:
wicomix.wordpress.com/2018/03/26/%D0%BC%D0%BD%D...
МНЕНИЕ: СМУРФЫ И ЯЙЦОs
Под обложкой четвёртой книги про Смурфов разместились очередные три истории от сценариста Ивана Дельпорта и художника Пейо. В рассказе «Смурфы и яйцо» в какой-то мере обыгрывается сказка про курочку Рябу и золотое яичко – то есть, яйцо здесь не золотое, а на вид вполне обыкновенное (собственно, это и стало поводом для появления его в Смурфидоле, когда потребовались ингредиенты для приготовления праздничного пирога), но вот только в процессе его «использования» открываются такие невероятные подробности, что становится ясно: снести его могла только волшебная несушка. Дело в том, что яичко исполнит любое желание, которое будет произнесено возле него, и последствия это вы можете наблюдать на обложке, ведь подопечные папы Смурфа не отличаются терпением и спокойствием, любят пошуметь и порой ведут себя крайне несдержанно. Так и получается, что их деревня быстро превращается в заповедник чудес – здесь появляются не только синие, но белые, и жёлтые обитатели, и даже смурфы в крапинку и полоску, смурфы-сосиски и смурфы великаны, волосатые и лохматые смурфы и… даже настоящий Дьявол, намекающий, что надо быть осторожными в своих желаниях. А разруливать всю эту забавную неразбериху, конечно же, предстоит папе Смурфу, которого тоже коснулись некоторые волшебные изменения.

В истории о «сотом смурфе» выясняется, что для важного мероприятия не хватает еще одного участника, и совершенно непонятно, где его можно можно взять в деревне, где обитателей всего девяносто девять. К счастью, на помощь приходит ещё один волшебный предмет, действующий в этой вселенной – зеркало, работающее по принципу ксерокса. Пейо заморочился созданием отзеркаленных кадров, а тот, кто занимался русским леттерингом, заморочился с перевернутыми словами и предложениями, что поделать, отражения они такие. Кстати, эта глава интересна тем, что в ней уже многие (а не единицы, как раньше) смурфы имеют имена/прозвища, в последствии ставшие каноническими: Ворчун, Благоразумник, Лентяй, Мастер, Неумеха, Хохмач и так далее. И ещё эта история оставила меня с непростым вопросом: если раньше смурфов вполне хватало для проведения ежегодного праздника, то куда потом делись некоторые из них, что с ними стало? Где-то ещё есть деревня смурфов? Оставлю эти раздумья для последующих историй, может быть, Иван и Пейо это будут объяснить позже.

Если кто-то среди читателей скучал по злому волшебнику Гаргамелю, то срочно читайте «Фальшивого смурфа», где этот неприятный тип снова строит козни и творит волшебство, стремясь отомстить смурфам. Гаргамель умудряется превратиться в одного из них, но дальше следует череда смешных казусов, доказывающих, что к своей мстительной миссии подготовился он так себе: то выясняется, что ему совсем не нравится сарсапарель, то оказывается, что он совершенно не владеет смурфным языком, а, значит, не умеет смурфить и делать прочие осмурфенные штуки, то вылезают на свет проблемы с камуфляжем… в общем, перед нами привычный злодей-недотепа, постоянно попадающий в передряги, вызывающие смех и улыбку. А это главное, когда дело заходит о «Смурфах».

Четвёртый том отправляется на полку к предыдущим трём. В конце сборника вы найдете небольшие бонусы – эскизы некоторых «экзотично выглядящих» персонажей из титульной истории. Твёрдый переплет, формат 220×290 мм, глянцевая бумага, тираж 2800 экземпляров.

@темы: цветной, примите наш отзыв!

16:05 

Выбор ФК.

"Фабрику комиксов" часто спрашивают, за кого она голосует на выборах? Ответ ФК однозначно-многозначный: за "Торадору", за "Таймасин", за "Кукол", за "Номер один", за "Пони" и "Смурфов". В планах:
- 6 финализаций серий
- достижение 4х онгоингов
- полтора десятка новых тайтлов
Поддержим нерушимый блок ФК, отаку и брони.

comicsfactory.files.wordpress.com/2016/11/cropp...

@темы: домашняя жизнь ФК

21:31 

Отзыв на 1-й том манги «Таймасин. Дневник экзорциста».

wicomix пишет:
wicomix.wordpress.com/2018/03/17/%D0%BC%D0%BD%D...
МНЕНИЕ: ТАЙМАСИН. ДНЕВНИК ЭКЗОРЦИСТА. ТОМ ПЕРВЫЙ

В основе китайской акупунктуры лежит идея о том, что на теле человека существуют особые точки, расположенные на так называемых меридианах, по которым циркулирует энергия ци. И, воздействуя на эти точки специальными иглами, можно вылечить, как утверждают адепты этой методики, множество болезней. Думаю, об этом знают или хотя бы что-то слышали многие из вас, а кое-кто даже пользовался этим методом. Но вот о том, что акупунктура может стать эффективным способом борьбы с потусторонними силами – такая мысль вряд ли приходила кому-то в голову кроме Хидэюки Кикути (популярный писатель в жанре «хоррор», автор известного цикла романов про охотника на вампиров Ди, комиксы о котором когда-то выходили в России, да и снятое по мотивам аниме пользовалось заслуженной популярностью) и Мисаки Сайто (также выходившая на русском серия «Drug-On»), создателей манги «Таймасин. Дневник экзорциста», первый том которой недавно был издан «Фабрикой Комиксов».

На первых же страницах нас знакомят с главным героем, доктором Таймой, единственным во всем мире мастером игл, изгоняющих демонов. И если образ на обложке ещё вызывал неуверенность в гендерной идентификации главного персонажа, то очень скоро все сомнения отпадают: Тайма мужчина, просто с очень женственной внешностью (всякие подозрения и на этот счёт тоже быстро развеиваются, свою гетеросексуальность герой радикально отстаивает в одном забавном эпизоде), которую кое-кто из действующих лиц описывает как внешность идеального любовника, но к делу это совершенно не относится, да и сам Тайма скуповат на эмоции и крайне холоден для этой роли. С помощью специальных игл, называемых Таймасин, он умеет находить особые меридианы разных мест и даже стихий, точки/порталы, через которые в наш мир проникают демонические сущности, подчиняя себе людей. Против этих самых сущностей иглы тоже демонстрируют свою эффективность, превращая их в кучу чего-то дурнопахнущего и отвратного на вид. У Таймы есть помощница, молодая девушка по имени Маки Тогетсу, всё время одетая в костюм медсестры, что несколько сбивает с толку и настраивает на фривольное настроение (отлично поддерживаемое некоторыми её поступками по ходу действия).

Манга начинается с того, что Тайма и Маки выполняют поручение жены одного известного биолога, одержимого демонами. О странных опытах этого биолога упоминается вскользь, но в голове сразу же возникают ассоциации с доктором Моро из романа Герберта Уэллса. Хм, отсылка к классике, неплохо, подумал я. Но дальше сюжет разворачивается во всю ширь и создатели «Таймасина» берут себе в соавторы самого Говарда Лавкрафта, погружаясь с головой в созданный писателем-визионером мир хтонических чудовищ. Так, очень скоро Тайма перелетает через океан и оказывается в американской глубинке, в деревеньке Данвич, где местные реднеки представляют не самую большую опасность, и где происходило действие знаменитого рассказа «Ужас Данвича», события которого Хидеюки и Мисаки явно положили в основу своей собственной мифологии, объединяющей «классических» монстров вроде Йог-Согота, зомби-страшилки, типично восточный подход к демонам и призракам, которым в японских и китайских сказках нет числа, и акупунктуру, больше смахивающую на теории нью эйджа. Получилось неплохо, с огоньком, с жутковатыми моментами и с юмором. Нарисованные демоны-подселенцы вызывают чуть ли не рвотную реакцию, потому что даже чёрно-белый рисунок заставляет видеть в них бесформенную массу из внутренностей, слизи и прочих малоприятных субстанций, чудовища Лавкрафтского пантеона получились инфернальными, особенно главный «босс» этого тома, представляющий собой «набор» из огромных глаз и истекающих слизью… сфинктеров? Но иногда рисунок манги выглядит всё же странновато, кажется, что некоторые элементы в спешке рисовали в Word Art’е – особенно намекает на это огромная собака с щупальцами, вид которой оставляет в недоумении. Боевые сцены тоже весьма специфичны, не всегда понятно, что конкретно только что произошло.

Не только чудовища делают «Таймасин» неподходящим чтивом для детей, здесь нет явной «обнаженки», но присутствует ярко выраженный «сексуальный контекст» некоторых сцен; опять же, всякие там елозящие в темноте тентакли и костюм медсестры мало совмещаются в сознании с мангой для подрастающей аудитории. Ну а для читателей постарше первый том – самое то, особенно для любителей «ужастиков», монстров, мрачной атмосферы, довольно симпатичных героев и занимательных сюжетов. Издан «Дневник экзорциста» в стандартном мягком переплёте, в суперобложке, звуки на японском никто не перерисовывал, вместо этого просто сделали их подстрочный перевод, что, на мой взгляд, вполне оптимальное решение. Приглядитесь к этой манге, не пожалеете.

@темы: примите наш отзыв!

21:29 

Отзыв на комикс «Косплееры».

wicomix пишет: "МНЕНИЕ: КОСПЛЕЕРЫ"
wicomix.wordpress.com/2018/03/14/%D0%BC%D0%BD%D...

Комикс «Косплееры» американца Дэша Шоу (автора «Bottomless Belly Button» и режиссёра мультика «Моя школа тонет в море»), строго говоря, не то чтобы целиком о косплее и о поклонниках/цах этой гиковой субкультуты – безусловно, на страницах коротких историй, выходивших по отдельности в издательстве «Fantographics» и позже изданных в одном томе, вы увидите много примеров того, как простые люди примеряют на себя костюмы и маски знаменитых персонажей фильмов, компьютерных игр и комиксов (реже книг), но всё же это не рассказы о том, как вышивать, бегать по магазинам в поисках редких тканей и аксессуаров и репетировать представления для конвентов и фестивалей. Как мне кажется (и это сугубо личное мнение) «Косплееры» рассказывают о наступившем времени, когда объединённые Интернетом увлечённые люди могут воплощать в жизнь все свои фантазии и становится кем угодно, вырывать у жизни свои пятнадцать минут славы и иметь доступ ко всему тем пластам информации и культуры, которые оставили для нас предыдущие поколения. И ещё это немножко об эскапизме, но к данному явлению, крайне распространённому как раз в среде косплееров, автор относится с юмором, без тревоги и предубеждений, как многие «серьезные» и «взрослые» критики.

А ещё реальность такова, что каждый из нас может наблюдать в любой момент…за каждым из нас; необязательно за кем-то знаменитым и харизматичным, как показывает практика и долгие шоу, это могут быть самые обычные мужчины и женщины, живущие по соседству. Вот Дэш предлагает нам понаблюдать за двумя подружками, Энни и Верти. Они фанатеют от аниме, косплеят помаленьку, но большую часть времени занимаются тем, что снимают собственные фильмы – ничего не стоящие в финансовом смысле, но весьма популярные на ютубе. Для этих фильмов девчонки разыгрывают прохожих, не подозревающих, что прямо здесь и сейчас их превращают в «кинозвёзд», и вообще бюджетно, но изобретательно креативят, обыгрывая сцены и штампы маскульта: истории про наёмных убийц, стучащихся в дверь под видом молочника или разносчика газет, про мафию и бандитов, устраивающих разборки на заднем дворе бара, про орков, колдунов, гоблинов и спасение мира от зомби-апокалипсиса. Параллельно с этим девушки ходят на свидания с парнями-гиками, для «обольщения» которых нужно придумать целый и очень интересный мир… или просто быть самой собой, со всеми своими странностями и увлечениями.

Конечно, Верти и Энни посещают разные коны – здесь нам показывают, в качестве примера, «Тэдзукон», мероприятие в честь Осаму Тэдзуки, называемого фанатами богом манги. Пожалуй, это самая классная часть комикса: всем, кто бывал на подобных фестах (например, на фестивалях японской анимации в Москве, проходивших в середине «нулевых»), смогут подтвердить, что атмосферу этих тусовок автор передал очень точно, одновременно и с юмором, и с грустью, смешав унылость «пауз» между зрелищными мероприятиями, лекции перед полупустым залом и странные правила конкурсов косплея, для победы в которых (и это тоже точно подмечено, примеры таких суперстар, как Джессика Нигри лучшее тому подтверждение) нужно быть сексапильной красоткой в оголяющем костюме, способной заставить сердца ботаников в жюри биться чаще. Героини комикса, пожалуй, к этому типу не относятся совершенно, ну, там, очки, прыщи или веснушки, вещи в целом обычные, но не их тех, что гарантируют им звания первых красавиц. «Тэдзукон» как раз и отвечает больше всего за то, чтобы на обложке комикса красовалось слово «Косплееры». Также в одной из коротких историй нам демонстрируют, что как раз к комиксам девчонки из комикса равнодушны, но есть и те, кто видит в нарисованных картинках божественное откровение и руководство по изменению всей своей жизни. Показательная глава об этом, кстати, однажды раздавалась бесплатно посетителям комикс-шопов вместе с одним из синглов «Родословной хип-хопа» Эда Пискора, серии, с которой у «Косплееров» просто какое-то совершенно неочевидное родство: вроде и рисунок не похож, и сюжеты разные, но что-то общее ощущается чуть ли не на уровне запаха типографской краски и фактуры бумаги, «желтоватых» олдскульных оттенков. Сложно объяснить, но это буквально не покидающее чувство. Более очевидные параллели прослеживаются с другим популярным инди-комиксом, с «Призрачным миром» Клоуза (не за этом ли перед ним извиняется в финальных благодарностях Дэш?), также исследующим мир девочек-аутсайдеров, старающихся быть циничными и не собирающимися взрослеть, здесь уже и и рисунок близок по стилю. Кстати, о рисунке: фрагменты комикса разделяют остроумные поп-арт коллажи, где собраны вырезки из журналов, старые картинки, реклама «еды для подростков» (изображения фаст фуда и газировки в стиле Энди Уорхола) и созданные Шоу яркие примеры того самого косплея.

Также в «Косплеерах» есть глава, рассказывающая о том, как большой бизнес пытается заполучить в свои сети независимых блоггеров и создателей оригинального контента, и о том, что из этого получается. И есть глава, раскрывающая всю силу воображения, когда обычная палка превращается в яркий атрибут, а подарок близкому человеку можно сделать своими руками из подручных средств. Именно этот сюжет заканчивает сборник работ Шоу на позитивной волне: пусть его герои странноваты и чудны, у них всё хорошо, и они счастливы. Хоть и не в реальном мире серых пригородов, секонд хэндов, дешевых забегаловок и одинаковых домов, а в своем, выдуманном. Но кто сказал, что миры, населенные супергероями, принцессами из аниме и брутальными мачо из видеоигры не могут однажды стать реальными? Надо только в них верить.

Комикс не разбирает на части конкретную субкультуру и не учит, как быть её верным последователем. Просто эпизоды из жизни гиков, к которым себя относит и автор, искренне повествуя о чём-то личном и хорошо знакомом, что всегда ценилось очень высоко. Местами смешно, местами грустно, иногда странно даже для гика. Можно назвать его поколенческим инди-комиксом для тех, кто в теме. В России полное издание «Косплееров» увидело свет в издательстве «Фабрика комиксов», книга вышла в твёрдом переплете в «книжном» формате 140 на 210 мм.

@темы: вышло в свет, примите наш отзыв!, цветной

16:14 

Отзыв на MNG-13.

Пишет Anna-23-11: anna-23-11.diary.ru/p215014630.htm
"Альманах русской манги. Выпуск 013. Романтика и радость творчества"

Оглавление удивило: в качестве авторов «Кантадоры» и «Видения Сэй» вместо Хольды и Линды указаны БерриБу и Виталий Муха, авторы «Лесных жителей» и «Бессонного мстителя» из предыдущего выпуска.
Проблема нечитабельности внутренних краев страниц относится к тем работам, в которых авторы не проводят внутренних рамок. Или проводят недостаточно далеко от края листа.

Лёгкость бабочки
На странице 10 не хватает буквы «ы» и запятой в предложении «Мы, инженер-дизайнеры никогда не знаем, что нас ждёт впереди».
И Дэн, и Хомяк выписаны и проработаны с одинаковой любовью и красотой. Поэтому нет мысли о том, что только один из них прав.
Образ Дэна парадоксально сочетает западные имя и имидж с простонародной речью: «Блин, Хом… Да блин!.. Ну короче, я тут уже опаздываю…Но ты не расстраивайся. Не здесь, так где-нибудь. Блин…Ну ладно, ты извини меня» (с.14). Дэн трезво себя оценивает и честно признаёт свои работы хобби. Он искренне гордится другой своей ипостасью, профессией инженера-дизайнера. Дэну просто не нравится, что над ремесленниками или «хоббиистами» смеются, словно они не имеют права быть. В то же время у Дэна есть художественное чутьё, он видит ясно, что Хомяк считает себя художником и ничего как художник не творит. И Хомяка считать художником относительно – он по-ремесленному зарабатывает средства как копиист. И в костёр он бросает свои посредственные работы. Это, кстати, самый пронзительный и значимый момент в сингле.
Всё же конфликт между ремесленником и художником неуместен. Всё равно что рассуждать, нужно ли русскому писателю знание русского языка и литературы. Все художники – это всегда ремесленники, на которых однажды нашло вдохновение. Напротив – как «гениальный художник» может выразить своё якобы вдохновение, если не умеет рисовать или рисует криво? Тут и нужна «ремеслуха», как презрительно выразилась безработная Маша, ежедневный труд, прокачивание скилла. Чтобы стать художником, нужно обязательно быть ремесленником. А художника без навыков ремесленника не существует.

Зеркало. Глава 4
Не хватает ремарок о смене места и времени действия. Из-за этого сюжет теряет во внятности и логичности.
На странице 95 лишнее слово «ваш» в предложении: «Знаете, а я уж и не надеялся на ваш то, что вы нас осчастливите визитом…»
На странице 118 в предложении «Так что ты, неблагодарное, создание теперь в вечном долгу передо мной» - запятую после «неблагодарное» переместить и поставить после «создание».

Призрак. Глава 2
Автор верна традициям сентиментального жанра.

Мэйбл
Не самая удачная попытка воссоздания викторианского триллера в комиксе.

Мой персональный ад. Глава 2
Комикс вредных советов, как девушке осознанно и целенаправленно попасть во все неприятности мира.

Маскарад. История Жени. Глава 1
Пока интригует немного, какая связь между маскарадом и лёгкой атлетикой.
Этот выпуск альманаха – чуть ли не бенефис Яны Айдо, автора «Маскарада» и «Мэйбл».

Кантадора. Главы 3-4
Приятно видеть прогресс художника. По сравнению с «Кантадорой» графика в «Трилогии поиска» во много раз лучше.
В 4 главе привлек внимание бариста – очень уж хорош для статиста в фартуке с рисунком котика.
На странице 253 Фатима самобытно выразилась: «Взгялни-ка сюда, дорогая».

«Видение Сэй». Глава 3
Тот редкий случай, когда неправильная композиция, быстрый конец после долгой завязки приносит облегчение. Реалити-шоу Деметры отнюдь не забавно.

Вдохновение
Нравится графика: эффект акварели благодаря умелому тонированию.
Умилила стрелочка облачка позади головы персонажа.
Только в этом выпуске, благодаря «Вдохновению», обратила внимание, как мастерски молодые художники играют с фреймами. То в стандартных рамках, то без, то с белым фоном, то фоновые, то накладывая один поверх другого, то изламывая формы в напряженные моменты.

В «Ответах на вопросы редакции» понравилось, что автор «Моего персонального ада» опубликовала черновик следующей главы с ручкой и зажимом вверху. Неизвестно почему, но приятно видеть рабочие инструменты автора. Заинтересовал прием, которым поделилась автор, когда глаз «замыливается». Не задумывалась в таком ключе о классике и топ-манге. Чтобы полезная рубрика не умаляла композицию выпуска и работу составителя – отчего бы рубрику не поставить в середину? И читатель отдохнет, переключаясь.

Со стороны редакторов очень удачно начать и завершить выпуск альманаха красивыми синглами на одну тему – человеческая потребность творить.

@темы: альманах, примите наш отзыв!, русская манга

21:54 

"Нелюбимый", том 11. Вышел в свет.

09:36 

«Томино в аду», том 2. Вышел в свет.

Tomino02_super---500

В интернет-буфете: www.russian-cards.ru/#!/p/98615097

@темы: вышло в свет

09:34 

«Атлас и Аксис», том 2. Вышел в свет! Уже в комикс-шопах страны.

Atlas-and-Axis-2

новость: vk.com/wall-38568553_35800
Книга в БУФЕТе: www.russian-cards.ru/#!/p/98352890

@темы: вышло в свет, цветной

Новости и планы "Фабрики комиксов"

главная