Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: фабрика комиксов (список заголовков)
07:21 

"Wild Wind" от YAMAGISHI Hokuto. Новая лицензия.

16:18 

МНЕНИЕ: ПРИЮТ ВЛЮБЛЁННОГО ПСИХОПАТА

wicomix.wordpress.com/2017/06/07/%D0%BC%D0%BD%D...

Пишет wicomix!
МНЕНИЕ: ПРИЮТ ВЛЮБЛЁННОГО ПСИХОПАТА

Приют влюбленного психопата. Не отмеченное ни на одной карте место, куда ведут знаки и символы, разбросанные по буклетам самого сомнительного содержания, которые вы только можете взять на ночной улице из рук странного человека с отсутствующим, словно говорящим «я видел всё» взглядом. Убежище для страшных в своем одиночестве людей, изгоев, лелеющих свои болезненные фантазии в этом полутёмном закутке, где звучит безумная, атональная музыка, где в подвале кто-то отчаянно пыхтит и стонет, и где лучше даже не пытаться узнать, из чего повар приготовил сегодня скромный ужин. Место, где на столике посередине комнаты обязательно лежит потрепанный экземпляр манги Суэхиро Маруо.

Начав знакомство с творчеством этого японского художника и провокатора с манги «Невероятная история острова Панорама», за которую Маруо вполне можно назвать «великим», продолжим «Приютом», достойным того, чтобы прикрепить к его создателю звание «ужасный». Выпущенный в оригинале в 1997 году сборник содержит короткие и не очень рассказы, часть из которых основана на древних легендах, сомнительных исторических фактах и постулатах странных кодексов, без которых жители Страны Восходящего Солнца до сих пор не могут представить свою жизнь, а часть словно вышла из болезненных галлюцинаций и ночных кошмаров, щедро приправленных историями про маньяков, сексуальные перверсии, расчленёнку и прочие вещи, о которых не говорят за столом в приличном обществе. Начинается всё с истории «Безухий Хоити»: её юный герой испытывает проблемы со слухом, что не мешает ему слышать голоса мёртвых, к которым он приходит на кладбище в порыве одержимости и поет свои песни, находя среди могил благодарных слушателей. А какие песни могут нравиться толпам полуразложившихся зомби, лезущим из-под земли трупам и отполированным временем и червями черепам? Утопая в безумии и выплескивая из глубин своего гниющего подсознания невероятные (и притом замечательно нарисованные) глюки, Хоити «мочит» со сцены grindcore про выкидыши и тлен, оставив в стороне эротические грёзы. Безумная, но завораживающая невероятной графикой новелла.

В «Райском балагане» труппа цирка уродов страдает от ночных визитов своего умершего коллеги, который и при жизни был человеком так себе, а уж после смерти превратился в молчаливого, мелкого и насылающего безумие монстра, способного заразить ужасными видения ночными посиделки за азартными играми и сцены свального греха. «Чердачный философ» — так называет себя юноша, ввязывающийся в странную игру с соседкой снизу, за родами которой он наблюдал. Оба героя вполне тянут на «монстров», но, встречаясь с друг другом на улице, они, как и окружающие, видят только двух обычных людей, коих полным-полно вокруг. «У каждого есть скелет в шкафу», словно говорит Маруо. Или детское тельце на чердаке. В «Красных бровях» всего на нескольких страницах Суэхиро рассказывает о сексе, мести, галлюциногенных кошмарах, сопровождающихся объеданием лица, и таинственных наёмниках – и всё это в антураже средневековой Японии, в стиле классических гравюр. «Знаток Инугами» — самая спорная часть сборника. Как говорит автор (выбрав извиняющийся тон), он рисовал эту вещь в качестве сериала для одного садомазо журнала (что интересно, потому что ничего такого конкретно в данной истории нет, вот это действительно неприятный…или приятный, если учесть специфику издания и его фанатов, «обман» читателя), планируя большой роман страниц на триста, но потом публикацию в одностороннем порядке прекратили и художник к своему детищу охладел. На время, так как в его библиографии всё же появилась книга с таким названием и похожими персонажами, но ранние варианты страниц туда не вошли. В целом, сбивчивый набор малосвязанных образов, вертящихся вокруг странноватой и очень богатой семейки с доминирующей бабушкой и одержимым насилием внуком: здесь и собаки, нападающие на детей, и теневые стороны бизнеса, и прогулки с одноклассницей по музею пыток и казней, и жестокие шалости, и внезапные суициды. Но во что-то цельное эти картинки никак не складываются.

«Град непротивления» — самый большой и, пожалуй, самый невыносимо-сильный рассказ из представленных. Град, понятное дело, это послевоенный Токио, являющийся одним из главных персонажей истории, вечно лезущим в кадр своими развалинами, военными патрулями, тифозными трупами и полусгнившими, но еще бредущими телами солдат, изувеченных ядерным жаром Хиросимы и Нагасаки, пейзажами бедности и безысходности. Начинается всё с отвратной сцены дефекации, которую можно списать на больную фантазию автора, а можно записать в «апофеозы войны». Затем мы узнаем, что странноватый мальчик живет в нищете со своей мамой, безнадежно ждущей мужа с войны. Этой женщине оказывает понятные знаки внимания жутковатый, но вроде как обеспеченный карлик. Выбор очевиден: наплевать на гордость и уподобиться многим японкам, удовлетворяющим потребности американских солдат, или же умереть от голода. Реалистичные ландшафты истории быстро сменятся бредом, в котором будут и нагромождения костей, и повешенные обезьяны, и язык, растущий совсем не оттуда, но концовка «Града» будет шокирующей. И показанной во всех деталях в «лучших» традициях жанра «гуро». Впрочем, если бы все увиденное здесь было бы просто бредом больного разума, манга Маруо была бы со смаком прочитана десятком извращенцев и погрязла бы в нечистотах андеграунда. Но нет, рассказ Суэхиро – это срез того, что пережила Япония (да и любая страна, которой коснулась война), это обратная сторона патриотических плакатов, в которые только и остается, что заворачивать сырое мясо.

«Приют» имеет строгие ограничения «18+» и категорически не рекомендован беременным женщинам и впечатлительным людям. В пользу автора, однако, выступают строки статистики, уверяющей, что в Японии, в культуре которой ощутим культ смерти, насилия и запретных отношений, при массовой доступности подобного «контента» очень низок уровень преступлений на сексуальной почве и маленький процент серийных убийц. Впрочем, для снятия напряжения неуравновешенных граждан пусть рисуют другие, работы же Маруо это, прежде всего, искусство. Его совершенная, реалистичная графика идеально проявляет себя и тогда, когда нужно показать мельчайшие детали крыла мотылька (а эти ночные бабочки стали тайными героями сборника) и тогда, когда нужно обнажить то, что обычно находится под тяжелым пологом табу. Книга жуткая, красивая, завораживающая и отталкивающая. Неоднозначный шедевр «тёмного антиискусства», чтение которого, для полного погружения в сложную восточную ментальность, можно сопроводить прослушиванием japan noise, вроде Merzbow и Massona, они ваше восприятие однозначно подстегнут.

@темы: примите наш отзыв!

12:15 

"Manman-chanan" от Akira Kiduki. Новая лицензия.

08:42 

"Эмбрион мира", том 8. Сдан в печать. Продолжается любимый сериал.

08:37 

МНЕНИЕ: ШЕРЛОК

wicomix.wordpress.com/2017/06/02/%D0%BC%D0%BD%D...
Пишет wicomix!

Сэр Конан-Дойль и представить не мог, что литературное бессмертие ему обеспечат не исторические романы, на которые он возлагал столь большие надежды (кто их сейчас помнит?), а рассказы про эксцентричного частного детектива, которые Артур сам называл «легким чтивом». Тем не менее, и сейчас, спустя сто тридцать лет, сложно найти в мировой литературе и массовой культуре персонажа более живучего, более популярного и более востребованного, чем Шерлок Холмс. Про него пишут книги, снимают взрывающие сознание и превращающие героев Конан-Дойля в поп-иконы сериалы и, конечно же, рисуют комиксы. В России почти одновременно вышло две серии про Шерлока – первая из них представляла собой официальную мангу по мотивам и её создатели отхватили себе право придать своим персонажам сходство с сами знаете кем, вторая представляет собой корейскую манхву от художницы Квон Кёджон, представляющей свое особое видение популярных героев. Об этой серии и поговорим.

Может быть то, что рисовала два этих томика женщина, повлияло на выбранную тематику приключений Шерлока и доктора Ватсона. Так или иначе, но оба обитателя Бейкер-стрит с головой погрузились в свадебный переполох, ведь события манхвы переходят в дни, когда Ватсон решился связать себя узами брака, что провоцирует по ходу действия долгие, наполненные меланхолией и чисто английским сплином неспешные беседы у камина на тему того, «как нам было хорошо вместе» и «я не могу оставить Шерлока одного». Много мыслей вертится вокруг комнаты Ватсона, ставшей символом нерушимых отношений героев. Достойный пример мужской дружбы, за кулисами которой зубоскалы могут разглядеть тень чего-то более серьезного (есть сцена в конце первого тома, где Шерлок кладет голову на колени Джона и это выглядит…ну, с намёком, в общем, это выглядит). Впрочем, сдержанность – это основа джентельменского воспитания, и господа детективы ни за какие рамки не выходят.

Детективные дела, попадающиеся в поле зрения Шерлока и Джона в этот период, тоже завязаны на теме брака. Квон Кёджон берет два классических рассказа Конан-Дойла и встраивает их в свое повествование. Это «Знатный холостяк», в котором обыгрывается популярный сюжет о пропавшей невесте, и «Скандал в Богемии», где Холмсу предстоит знакомство с Ирэн Адлер, также флэшбеками присутствуют события «Этюда в багровых тонах», повествующие о первом знакомстве героев. Обе детективных истории подробно и аккуратно перенесены на бумагу и верно следуют оригиналу, вот только это не те истории, которые могут в полной мере раскрыть таланты главного героя как частного детектива. В «холостяке» всё понятно с самого начала, а развитие «скандала» обрывается во втором томе на самом интересном месте. Да и по ходу действия продемонстрировать дедукцию у Шерлока получается не очень: только в одной сцене он раскрывается как мастер аналитического мышления, приоткрывая секреты своего метода, в остальных случаях автор просто отделывается общими фразами «я всё уже понял» и «как вы это узнали?», причем в последнем случае ответом будет молчание, догадайтесь сами.

Видно, что Кёджон – не мастер детектива, зато создается полное впечатление, что она искренний фанат рассказов Конан-Дойла и проделала большую работу, старательно воссоздавая антураж эпохи с её платьями, интерьерами, архитектурой и доставившими ей столь морального ущерба колесами карет. Об этом можно прочесть в авторском послесловии (тоже представленном в виде комикса), где художница расписывается в любви к персонажам и смело повествует о трудностях, с которыми ей пришлось столкнуться. А трудностей вагон, это вам скажет любой шерлоковед: сам сэр Артур не очень внимательно относился к приключениям Холмса и Ватсона, путался в датах, подробностях и даже именах главных героев (Джон несколько раз без объяснения причин становился Джеймсом). Интересующимся этими «косяками» классика я рекомендую книгу Дэна Симмонса «Пятое сердце», где на первых же страницах от факта реального существования легендарного сыщика не оставляет камня на камне…сам легендарный сыщик, испытывающий мощный экзистенциальный кризис.

Но вернемся к манхве. Как я уже сказал, Квон старательно подошла к деталям, и это заметно по рисунку. Что касается персонажей, то кореянка использовала популярный типаж викторианской эпохи – холеричный, выраженный в худобе и сдержанности во всем, особенно в мимике и движениях. Мужчины здесь – красавцы с вытянутыми лицами и тонкими губами, с большими глазами, под которыми залегли болезненные морщины. Ещё бы добавить теней, и Шерлок превратился бы в аристократичную версию капитана Леви из «Атаки на титанов». Подобная внешность присуща всем героях манхвы, мужчинам и женщинам (которые, к тому же, все сплошь белокуры), и это создает проблемы – порой действующих лиц сложно различить. Герои второго плана лишены индивидуальности, тот же инспектор Лестрейд выглядит ка клон Ватсона, усы которого, хоть как-то работавшие на быстрое опознание персонажа, были по ходу действия подвергнуты варварскому удалению. Как по мне, так это минус.

Помня о том, как легко Шерлок способен вписаться в современные реалии, оставаясь всеобщим любимцем, кореянка в первом томе позволяет себе постмодернистские шуточки: то Холмс сравнивает способности Джона с поисковой системой Google, то герои крушат четвёртую стену, обсуждая движения статистов на окружающих их кадрах. Во втором томе подобных экспериментов нет и торжествует классическая сдержанность первоисточника. От которого сюда не попала изысканная сложность логических построений и рассуждений, а вот атмосфера его передана довольно точно. Автор постаралась увидеть и передать «своего» Шерлока, избегая соблазна использовать узнаваемые кинообразы, и это ей удалось. Нужно помнить о том, что второй том обрывается внезапно и в примечаниях Квон упоминает о работе над следующим томом, однако на сайте российского издательства указано, что серия окончена книгой под номером «два», так что с продолжением всё не совсем понятно, особенно если учесть, что манхва выходила ещё в 2011 году. Издание на русском обернуто в цветную суперобложку, также в книгах вы найдете несколько глянцевых страниц с цветными рисунками.

@темы: примите наш отзыв!

14:00 

МНЕНИЕ: ФРЭНК КАК ОН ЕСТЬ

wicomix пишет:
МНЕНИЕ: ФРЭНК КАК ОН ЕСТЬ
wicomix.wordpress.com/2017/05/24/%D0%BC%D0%BD%D...

Это Фрэнк. Он кот…вероятно…похож на кота…или белку…или он что-то среднее между котом Феликсом и Микки Маусом… Ух, как же сложно рассказывать о том, чего ты не можешь описать – просто потому, что описанию с помощью слов это категорически не поддается. Сборник культовых комиксов Джима Вудринга «Фрэнк как он есть» как раз из таких штук. И вроде бы надпись на обложке не врет, это реально «14 простых историй», но вот только происходят они с существами и предметами, рассказ о которых практически невозможно доверить буквам. Всё дело в том, что Вудринг, культовый художник и мультипликатор, с детства страдал расстройствами личности, что в дальнейшем усугубилось дружбой с алкоголем и, вероятно, галлюциногенами и разными хипповскими штуками для расширения сознания. А может, у Джима и своей дури хватало в голове, так или иначе, но он нашел способ сублимировать свои проблемы в творчество, начав издавать в девяностые комиксы про Фрэнка.

Итак, кто такой Фрэнк? Кот/белка/грызун/Микки Маус/герой, сбежавший из «Looney Tunes», живущий в абсурдом, сюрреалистическом мире, который раскрывается всё больше и больше от рассказа к рассказу. В первой истории мы становимся свидетелем его извечного противостояния с Человекосвином и видим, как Фрэнк приобретает Подружку, некое существо, выполняющее функцию собаки, но больше похожее на оживший докторский саквояж. Подружка ревнива, но заботлива, она не дает Фрэнка в обиду и прощает его, когда тот начинает в одной из глав зазнаваться. А спасать милягу есть от кого: помимо Человекосвина (мерзкого типа, к которому, однако, постепенно начинаешь испытывать жалость), главный герой дружит (по крайней мере, ходит в гости) с существом с головой, похожей на два сросшихся полумесяца, украшенных такой улыбкой, что любой нормальный человек ломанётся от него с криком «Мефистофель!!!». В принципе, такую роль на себя этот парень охотно примеряет, от его розыгрышей и фокусов с Фрэнком всё время случаются сплошные неприятности.

А ещё здесь обитают динозавры (напоминающие их существа), другие Фрэнки (целых четыре экземпляра как под копирку), всякие летающие и опасные создания, в очертании которых порой угадывается пластика подводных жителей, предметы, изменяющие форму головы Фрэнка, его папаша (на вид форменный алкаш), мужчина с очень длинным лицом и просто человек, точнее, его непроницаемо-чёрная тень. Неплохая аллегория для психо-комикса: можно предположить, что всё происходящее и существующее в мире Фрэнка является отражением подсознания, тенью разума и чёрной коробкой, куда рассказчик (тот самый «просто человек», он же явный хозяин, как мы это увидим) сваливает свои сны, воспоминания о безобидных детских мультфильмах и сказках, галлюцинации, бред, кошмары, оживляя всё это с помощью чудодейственного эликсира, на бутылочке с которым написано «Талант». И полирует всё это всеобъемлющим страхом смерти. Которая так или иначе присутствует почти в каждой истории, но здесь она повседневна, не так страшна и неотвратима, как в жизни. С мёртвыми предками можно пообщаться, смертельную опасность можно избежать с помощью Подружки, да и всеми поколачиваемый Человекосвин может считаться символом бессмертия и неубиваемости. Читая и разглядывая комикс, постепенно понимаешь, что этот гротескный мир стал для автора уголком эскапизма, куда можно сбежать от реальности, в которую в одной из глав Фрэнка, видимо, всё-таки выкидывают (это предположение!), и он видит лишь хтоническую, безумную, разрушительную мощь. Или это Бог. Или Бог – это Лунный парень. Или его здесь вообще нет.

Ещё одним из доказательств того, что мир Фрэнка – это место побега и кладовка подсознания, хранящая, по большей части, кусочки детства, является жестокость. Жестокость не взрослая, а детская, неразумная. Герои издеваются над Человекосвином, и для них это занятие сродни тому, что бросить камень в собаку. Пару раз Фрэнк довольно жестоко, с весёлой улыбкой, обижает других существ своего мира. И тут же учится на своих ошибках и их последствиях. Вудринг-то рисует в целом довольно детский комикс, разбирая привычные модели поведения и наставляя читателей на истинный путь взросления. Вот почему и цветные мультики про Фрэнка снимают, и игрушки с этим персонажем продаются. Наверное, детям, живущим некоторое время своей жизни в отрыве от реальности, которая представляется им завораживающим калейдоскопом из странных, ещё не сформированных образов, снов, рассказанных родителями сказок и мультиков, местом бесконечным и невероятным, где возможно всё.

«Фрэнк» — комикс бессловесный и чёрно-белый, с рисунком, напоминающим ранние образцы анимации, художник очень внимателен к деталям, но не забивает ими внимание читателя. Из фишек Вудринга можно отметить маниакальную любовь к горизонтальным волнистым линиям (говорят, это какое-то проявление диссоциативных расстройств), которые гипнотизируют не хуже, чем острые углы узора на полу в Красном Вигваме из «Твин Пикса». И не хуже, чем представленные здесь неописуемые образы и персонажи, которых просто нужно увидеть. Потому что «Фрэнк» — странный, но классный комикс, умеющий каким-то чудом быть понятным людям самых разных поколений, а «отсутствие языка» делает его ещё и очень универсальным. Сумасшествие нас объединяет? Или игры чужого подсознания не могут не занимать наше воображение? Почитайте и постарайтесь ответить сами.

@темы: примите наш отзыв!

18:50 

"Номер один", том 12. Вышел в свет.

16:45 

Рецензия на "Чиралити".

wicomix пишет:
wicomix.wordpress.com/2017/04/25/%D0%BC%D0%BD%D...

МНЕНИЕ: ЧИРАЛИТИ. ДОРОГА К ЗЕМЛЕ ОБЕТОВАННОЙ
В 2022 году история Земли закончилась. Ось планеты сместилась, дым вулканов затмил на долгие годы солнечный свет, цивилизация пала. И всё это случилось из-за сбоя в системе регулирования земного климата, носящей говорящее имя «Гайя». Такова предыстория манги Сатоси Урусихары «Чиралити. Дорога к земле обетованной», рассказывающей о том, что было дальше и о попытках всё это исправить. Оставшиеся в живых обитатели планеты живут в убежищах и борются с GM, созданными «Гайей» механическими вирусами-паразитами, превращающими людей в агрессивных киборгов (киберпанковская версия зомби-апокалипсиса? Намек на развитие нанотехнологий?). В одном из таких убежищ живет девушка Сиори, и сюда же в один прекрасный день попадает таинственная Кэрол вместе со своим роботом Виком. Очень быстро все понимают, что незнакомка – не совсем обычный человек. Она генномодифицированный организм, хранящий набор ДНК множества живых существ, из-за чего обладает способностью трансформировать свое тело и придавать ему множество форм, что позволит ей выполнить роль новой Евы. Но в общении с Сиори она предпочитает оставаться в своем изначальном, женском обличии…а всё потому, что на фоне долгого и опасного путешествия, которое предстоит девушкам и их друзьям навстречу «Гайе», между красавицами возникает неподдельное чувство, от которого зависит будущее планеты.

Да, «Чиралити» — это достойный образец юри-манги, то есть, произведения, где девочки любят девочек. Эти отношения мангаки могут подать по-разному: кого-то интересует эмоциональная, чувственная сторона вопроса, кому-то подавай черно-белых картинок с переплетенными женскими телами, вздохами и стонами. У Урусихары в избытке и того, и другого. На фоне ненавязчивого фан-сервиса автор в начале истории аккуратно ловит моменты зарождения трепетных чувств между Сиори и Кэрол, подводя их друг к другу неловкими прикосновениями, долгими взглядами и робкими поцелуями, которые сначала окружающие могут попытаться объяснить адреналиновым напряжением кровопролитных и разрушительных битв (а мир «Чиралити», смертельно опасный для человека, не может обойтись без них), не замечая очевидного. Потом, когда «да всё уже с ними понятно!», Сатоси уходит в отрыв: сначала в последнем прибежище выживших вводится странный (но грамотно мотивированный, прямо хоть бери идею на вооружение) дресс-код, а затем читателя ждет несколько скользких от сексуального напряжения разворотов, заполненных откровенными позами, словами и движениями.

Именно из-за этого у «Фабрики комиксов» возникли проблемы, когда «Чиралити» стали издавать в России в оригинальном формате трехтомника, но затем издательством было принято решение выпустить всю серию в одном увесистом томе, о котором и идёт речь. Кстати, если вы, причитав всё вышеописанное, решите, что эту мангу стоит побыстрому пролистать до «тех самых страниц», то мой вам совет – не делайте этого, лучше прочитайте её с начала и до конца. Почему? Потому, что помимо эротики, здесь есть неплохой сюжет. Не сказать, что очень оригинальный, но неплохой. Постапокалиптика навевает мысли об ответственности человека перед своей планетой, киберпанковкские GM смотрятся вполне в духе времени, генетические трансформации на момент создания манги (1994 год) тоже выглядели новаторским решением, но, самое главное, нагромождение всех этих идей не сваливается в итоге в полный трэш, наоборот, сюжет достаточно логичен до самого конца, хотя понятно, что не его перипетии играют здесь главную роль.

Мир неприглядного будущего, который должна спасти любовь двух героинь, выглядит пустынно, если не считать периодически появляющихся руин, а вот техника, на которой герои движутся к земле обетованной, андроиды, их механические трансформации смотрится очень убедительно, автор явно набил руку на всяких шагающих, разумных роботах и вездеходах, работая дизайнером в меха-сериалах. Из присутствующих банальностей стоит отметить главного злодея (юноша бледный со взором горящим и длинными чёрными волосами), эльфийские ушки героинь и опереточные повороты сюжета, больше подходящие индийскому кино, но их наличие не особенно портит восприятие от «Чиралити». Потому что гораздо лучше и полнее прописаны чувства персонажей (причём не только двух влюблённых героинь), следя за зарождением и развитием которых, понимаешь, почему здесь так легко готовы идти на смерть ради спасения любимого человека, а такая искренность многого стоит. Для юри-манги здесь традиционно много заламываний рук, мокрых от слёз огромных, оленьих глаз, нежности и страстных заверений в любви, но это канон и девочки это любят, к тому же здесь вся эта романтика выглядит искренне и немного трагично на фоне того, что суровая реальность готова забрать чью-то жизнь в любой момент.

Вообще-то в оригинале манга называется «Хиральность», но, сами понимаете, с таким названием на обложке у нас любая книга обречена минимум на глупые шутки или же на полное забвение товароведов книжных магазинов (впрочем, там места на полках этой манге и так не светят из-за содержания). Слово это широко используется в химии, и обозначает, если вкратце, некий объект, не симметричный своему зеркальному отражению. Какую идею вложил в это понятие автор? Наверное, идею о том, что две героини манги, Кэрол и Сиори, не похожи друг на друга, но их любовь делают их единым целым? Или просто между ними присутствует как раз та самая химия, и это не только гормоны и прочие возбудители? Наверняка есть и другие варианты (это понятие играет важную роль в расшифровке «технологичного» имени Кэрол), но мне ближе именно эти. Если говорить о самом издании, то мы имеем: шитый блок (что немаловажно при таком объеме), суперобложку, несколько бонусных стрипов в «детском» стиле, характеристики действующих лиц и цветные вставки, так почему-то любимые поклонниками японских комиксов. «Чиралити» — хорошая манга, органично сочетающая фантастику, боевик, и романтику.

@темы: примите наш отзыв!

12:18 

"My Little Pony. Дружба — это чудо!", том 4. Вышел в свет!

09:02 

«Шерлок», том 2. Вышел в свет!

08:58 

"Призрак в ночи", том 2. Вышел в свет!

08:16 

"Номер один", том 11. Вышел в свет. Продолжается любимый сериал.

16:34 

Призрачный мир

wicomix пишет: wicomix.wordpress.com/2017/04/15/%D0%BC%D0%BD%D...

МНЕНИЕ: ПРИЗРАЧНЫЙ МИР

Американская инди-культура всегда с теплом относилась к мнению всяких аутсайдеров об окружающем их мире (ограниченном, как правило, территорией провинциального городка, откуда эти псевдогерои охотно сбегают в бесконечное медийное пространство ТВ, Интернета и сарафанного радио), известных и не очень людях, и вообще обо всем, что только может попасть в их поле зрения и заинтересовать. Ещё авторы любили разбивать этих персонажей по парам: в качестве примера достаточно вспомнить Бивиса и Батхэда и «Клерков» Кевина Смита. А есть ещё одна любопытная пара – Энид и Ребекка, две девчонки из графического романа Дэниеля Клоуза «Призрачный мир».

Чем они занимаются? Ну, примерно тем же, чем и вышеупомянутые товарищи: мучаются от безделья и тусуются в местной кафешке и день за днем моют кости знакомым (а среди них попадаются очень странные личности), знаменитостям и родителям, совершают всякие прикольные и эпатажные (с точки зрения старшеклассников) и и вопиющие (с точки зрения взирающих на их причуды старших) поступки вроде угарного отмечания дня панка или посещения секс-шопа с сопровождающим. Да, и диалоги Энид и Ребекки полны злого сарказма и черного юмора – ну, знаете, некоторые подростки любят примерять на себя роли уже порядком поживших и подуставших циников, которых раздражает не понимающее их общество, хотя понятно, что под этой колючей оболочкой прячется боязнь неотвратимо надвигающейся взрослой жизни, законы которой еще слишком абстрактны и непонятны.

Именно навстречу этой взрослой жизни и движутся героини «Призрачного мира», но делают они это очень неторопливо, отчего кажется что графический роман Клоуза – вовсе и не роман, а подборка никак не связанных собой историй из жизни двух, в общем-то обычных, ничем не примечательных подружек, своеобразный ситком без закадрового смеха, воспевающий цинизм как средство борьбы с окружающей реальностью и допускающий разного рода провокационные шуточки, вроде дружеских приветствий «Шалом! Зиг Хайль!», что в должной мере характеризует напускной нигилизм персонажей. А ещё их очень хорошо характеризуют люди, за которыми они наблюдают день за днем в кафешке или с кем они общаются здесь же, ведя долгие диалоги ни о чем в духе Тарантино – попадаются в поле зрение девушек отменные фрики, которых легко принять за сатанистов, фанаты маньяков и педофилов, авторы комиксов (самоиронии Клоуза можно позавидовать) и прочие типы, нарисованные с такими безумными улыбками зубастых ртов, что их сразу можно было бы запихнуть в один из клипов «Aphex Twin».

Неудивительно, что один более-менее нормальный парень, Джон, вызывает у подруг вполне понятные реакции, за которыми кроется и желание начать половую жизнь (чтобы там не выдавала на тему своего опыта Энид), и тайное опасение, что это разрушит что-то, что связывает их друг с другом. Некоторые мелькающие здесь подробности (вроде неправдоподобно-многочисленных браков отца одной из героинь) заставляют вспомнить канадского писателя Дугласа Коупленда, любящего добавить немного сумасшедшенки в обыденные будни своих персонажей, которых он когда-то определил как «Поколение Икс» — и именно в ряды этого поколения, или какого-то другого, носящего новое название, но не меняющего своей сути, Энид и Ребекка вот-вот ворвутся, повзрослев и оставив что-то важное позади. Проблема в том, что эта основная тема «Призрачного мира» проявляется лишь ближе к концу, а до этого у читателя, завязшего в многословных диалогах, репликах ведущих ток-шоу и кричащих заголовках газет может вполне успеть сложиться впечатление, что перед ним – книга ни о чём, набор из серых (ладно, чёрно-бело-бирюзовых, если смотреть на цветовую гамму страниц) скетчей, не связанных в единое целое. Местами, не скрою, повествование подзатянуто, героини, чего уж там, не являются книжным идеалом, переживать за них особо не тянет, да и не за что здесь переживать, в их скучных жизнях все самое интересное происходит на словах. Комикс Клоуза при всей оригинальности его художественного стиля – типичная история из жизни подростков, вполне укладывающаяся на ложе «альтернативного американского романа о смене поколений», коих написано превеликое множество. Романа, название которого допускает несколько трактовок: например, призрачным миром кажется героиням будущая жизнь, переход к которой сродни инициации (коей здесь выступает поступление в высшее учебное заведение), «маленькой смерти», переводящей их на новый уровень. А может быть, этот призрачный мир они жаждут увидеть здесь и сейчас, чувствуя на подсознательном уровне, что он скрыт где-то на границе серой реальности за «костеперемывательными» диалогами, апатией и злыми шутками, за стеклами кафе и в за стенами их комнат-убежищ. Истина где-то рядом.

В общем, не лучшая работа Клоуза, но ставшая широко известной благодаря голливудской экранизации, заработавшей любовь критиков и зрителей, стоило только изменить вторую половину истории. Комикс фильму всё-таки уступает. Несмотря на небольшой объем, иногда читать его было скучно, хотя добротная доля цинизма способна спасти любую ситуацию. Но он оставляет приятное, грустное послевкусие, и это многого стоит. В русском сегменте Интернета вы можете найти несколько разгромных роликов и статей на тему «Призрачного мира» (на родине наоборот, эта тема давно заняла свою культурную нишу и роман там больше хвалят, сравнивая чуть ли ни с классикой Сэлинджера), но я подобной категоричности не придерживаюсь и посоветую вам все же прочитать этот комикс, чтобы составить о нём свое собственное мнение, дать ему шанс вам понравиться, может быть, это будет не так уж и сложно.

@темы: примите наш отзыв!

10:14 

«Трилогия поиска» вышла в свет!

QuestTrilogy_super----

Русское название: Трилогия поиска
Английское название: Quest trilogy
Сценарий и рисунок: Екатерина Захарова (Хольда)
Серия: 1 том
Жанр: драма
Возраст: 16+
Том 1. Кол-во страниц: 160 ч/б
ISBN 978-5-7584-0155-2

Страничка сайта: comics-factory.ru/quest-trilogy/

@темы: русская манга, вышло в свет

09:54 

Мнение: «Джем и голограммы. Зажигаем!»

"МНЕНИЕ: ДЖЕМ И ГОЛОГРАММЫ. ЗАЖИГАЕМ!"
Пишет wicomix: wicomix.wordpress.com/tag/%D1%84%D0%B0%D0%B1%D1...
У девичьей группы «Джем и Голограммы» есть в запасе стопроцентные хиты и море обаяния, вот только Джерика, вокалистка и автор песен, стесняется выступать на публике и не в состоянии выдать даже пару слов под зажигательную музыку своих подруг. С таким настроением девушкам ни за что не победить в музыкальном конкурсе, где новичкам предлагается столкнуться на одной сцене с настоящими «Отбросами», мегапопулярной группой. К счастью, покойный отец Джерики заработал состояние на научных изобретениях и последнее из них он оставил своей дочери – Синергию, «голографический компьютер с функцией аудиовизуального музыкального синтезатора», способный создавать голограммы, которые невозможно отличить от оригинала. А ещё сережки-проекторы, предназначенные для индивидуального использования. Так в роли вокалистки команды дебютирует Джем, яркая и харизматичная девушка, энергетика которой взрывает танцполы и выводит клипы «Голограмм» на первые места видеохостингов по количеству лайков и просмотров. И теперь вроде бы Джерика, Эйжа, Шана и Кимбер (сестры, но что-то в их внешности подсказывает, что отцы у них были всё-таки разные) готовы отбросить «Отбросы» на вторые строчки хитпарадов. Но Пиццазз, агрессивная фронтвумен конкурентов, объявляет девушкам войну.

Возможно, многие из вас (я уж точно) ничего не слышали о «Джем и Голограммы» до этого момента. Между тем, это был в меру популярный анимационный сериал, выходивший с 1985 по 1988 годы и созданный, надо думать, с подачи «Hasbro», которым очень хотелось вывести на рынок детских игрушек серию кукол в противовес маттеловской Барби, приносившей безумную прибыль. Судя по тому, что девочки до сих пор играют в длинноногую блондинку, а не в Джем или Кимбер, мечты производителей не до конца воплотились в жизнь, но сериал оставил в США после себя мощную фанатскую базу, которая, однако, не спасла от оглушительного провала вышедшую в 2015 году голливудскую экранизацию. Казалось бы, о «Голограммах» впору забыть и сдать в архив, но у сериала нашлись поклонники и в рядах авторов графических историй, их идеями о возрождении истории группы заинтересовались в «IDW» и «Hasbro» (забавный факт, но здесь компания не забыла попиарить другой свой проект, очень успешных «My Little Pony», про которых со временем будет отдельный рассказ), всё завертелось и скоро вышли первые номера нового комикса, создателями которого стали сценаристка Келли Томпсон, художница Софи Кэмпбелл и колорист Виктория Робадо. Перед ними стояла непростая задача: адаптировать под современные реалии яркую (иногда до боли в глазах) атмосферу первоисточника, перенести глэм-эстетику восьмидесятых с её обилием блесток, необузданного веселья и пергидрольных причесок с сумасшедшими начесами во времена твитов, «youtube», гаджетов и каминг-аутов (при чём здесь это? Ответ чуть ниже). И, на мой взгляд, они с этой задачей справились, по крайней мере, об этом буквально кричит каждая страница первого тома «Джем и Голограммы», выпущенного в России издательством «Фабрика комиксов».

Ещё одна особенность наших дней: бесконечные конкурсы музыкантов и вокалистов, призванные находить новые таланты и зажигать новые звезды. Сюжет первых выпусков комикса как раз завязан на подобном конкурсе, но это не значит, что нас ждут скучные технические подробности саундчеков и репетиций, нанесения сценического грима и прочего закулисья. Здесь конкурс «Отбросы против» — это поле битвы, когда в ходидут все возможные средства, чтобы слить конкурента. Но не только выживание в мире шоу-бизнеса волнует героинь. Поиск себя, раскрытие своих талантов, «ты всего можешь добиться, пока ты молод» — вот основные темы комикса. Не забыты и романтические увлечения, куда ж без них в сериале про девочек. Снятие табу с вопросов половой ориентации тоже стало ноу-хау создателей серии (я не знаком с оригиналом, но сильно сомневаюсь, что в середине восьмидесятых в мультфильме прокатили бы даже намёки на подобные темы), показывающих нам здесь развитие любовной линии с участием двух девушек из враждующих групп. Пропаганда ЛГБТ, что подтверждает Софи Кэмпбелл в своем послесловии, смело заявляя о том, что является трансгендером? Может быть, но эта девичья любовь показана безо всяких там перегибов с потрясанием радужными флагами, очень даже трогательно и романтично (наверное, если бы это были мальчики, я бы всё-таки так не писал), с несмелыми прикосновениями рук и поцелуями в кофе. Да, и эти отношения ни у кого у персонажей вопросов не вызывают и воспринимаются ими как вполне естественные. Если вас эта тема раздражает, то наверняка комикс стоит пропустить или же бегло пролистать страницы с «этими» девушками. Которые, как и все остальные героини, описаны и нарисованы просто замечательно.

Ведь «Джем» — это, прежде всего, комикс с ОСП, Очень Симпатичными Персонажами, не просто куклами в ярких коробочках, а настоящими, живыми и простыми девчонками, у каждой из которых свой, хорошо прописанный характер, убеждения, таланты и чувства. Даже обилие розового цвета не мешает получать удовольствие от жизнерадостного (во, очень точное слово) рисунка этой серии, от несколько инопланетных сценических костюмов (кто-то не может расстаться с имиджем Дэвида Боуи-Зигги Стардаста, «Kiss» и популярными тридцать лет назад гламурными длинноволосыми рокерами, которых роднили с поп-певичками тех лет обтягивающие легинсы), от хитовых песен, экспрессию и ритм которых художница постаралась передать в наэлектризованных, пульсирующих от гитарных риффов и барабанного грохота рисунках. И да, определенно по задумке это комикс «для девочек», но будучи вполне себе «мальчиком», лично я от него свою дозу тёплой романтики и заводного позитива получил. Если искать аналогии среди недавних подростковых комиксов, с которыми «Джем» можно сравнить, то, пожалуй, это будет точно также реанимированный «Арчи» Марка Уэйда и Фионы Степлс. Русское издание вышло в твёрдом переплете, содержит предисловие и послесловие создателей, коллекцию обложек от разных художников и галерею персонажей с подробным описанием каждого из них. Всё здорово, ждём продолжения.

@темы: примите наш отзыв!

23:28 

Мнение: «Необыкновенная история острова Панорама»

МНЕНИЕ: НЕОБЫКНОВЕННАЯ ИСТОРИЯ ОСТРОВА ПАНОРАМА
(Пишет wicomix: wicomix.wordpress.com/2017/04/08/%D0%BC%D0%BD%D... )
Мечтать не вредно, если не путать мечты и одержимость. Писатель Хиросукэ Хитоми всё время грезит о Рае на Земле, но это не фантазии о всеобщем равенстве и достатке, это стремление в некое воображаемое место, где все желания исполнимы, где царят красота и гармония, где можно блуждать по самым разным, в том числе и совершенно фантастическим местам, попутно предаваясь удовольствиям в обществе на всё готовых дев. Нормальные, в общем-то, желания одинокого мужчины, не нашедшего себе места в реальном мире: первые десятилетия двадцатого века были, мягко говоря, так себе, и место мечтателей тут заняли суровые прагматики, в Японии со смертью императора, выбившей почву из под ног множества его подданных, началась новая эпоха, читатели вдруг разлюбили фантастическую прозу и требуют «жизненных» романов, с чем у Хитоми явные пробелы.
Фанат Эдгара По (автобиографическая отсылка японского писателя Эдогавы Рампо, взявшего себе псевдоним в честь американца и написавшего ещё в 1926 году рассказ, положенный в основу данной манги), Хиросукэ безуспешно «копирует» его идеи, и эти поступки раскрывают постепенно характер персонажа, готового воровать не только чужие строки, но и чужую жизнь. Скоро от узнает, что умер Гэндзабуро Комода, богатый промышленник и когда-то его сокурсник в университете, с которым они были похожи как две капли воды. И вот, в потной и жаркой тишине ночного соития со жрицей любви в голову Хитоми приходит план, как можно осуществить свои сокровенные мечты: надо занять место мертвого богача, разыграв «чудо воскрешения» и пустить средства покойного на создание столь вожделенной Утопии.
«Необыкновенная история острова Панорама» — третья книга великого и ужасного (и эта избитая фраза подходит к нему как нельзя лучше) Суэхиро Маруо, изданная в России. Здесь нет шокирующей «расчлененки» и вываленных на читателя сырым мясным комом табуированных тем, вроде запредельных пыток и тошнотворных удовольствий с «лицами, не достигшими возраста согласия» — хотя отсылки к некро-фетишам автора всё же можно разглядеть на страницах «Панорамы», история всё-таки не об этом. Тем не менее, старый рассказ Рампо превратился в идеальный объект для приложения мрачных талантов Маруо, который с одинаковой дотошностью может подглядывать в щели приюта влюбленного психопата и с хирургической точностью ковыряться на дне человеческой души, что он и делает в данной книге. Главный герой безумен, одержим – но, говоря об этом, Суэхиро не забывает намекнуть, что в этом виновато безразличное общество, в котором он живет, отторгающее фантазеров-одиночек на задворки «нормальной» жизни. Нам показывают, как растет и шириться сумасшествие Хитоми: как от человека, погружающегося в ужасающую бездонную пропасть болезненных галлюцинаций (характерных для творчества Суэхиро) только от одной мысли о том, что ему придется ворошить могилу и «решать проблему» с трупом своего двойника, он проделывает путь к человеку, способного без сомнений и угрызений совести (но, надо заметить, прямо-таки с какой-то извращенной романтикой) забрать чужую жизнь. Жизнь, по его философии, вообще ничего не стоит: зачем жить, когда мечты не сбываются, и зачем жить, когда мечты сбылись на сто процентов?
Но об этом вы можете подумать уже после того, как перевернете последнюю страницу, а до этого вас, осмелюсь всё-таки предположить в свете всего вышесказанного, ждёт подлинное удовольствие о настоящего произведения искусства. «Необыкновенная история острова Панорама» — это вершина творчества Суэхиро Маруо как художника, как графика-визионера, черпающего свое вдохновение в японской классической гравюре. Может быть, «реалистичная» часть книги (план героя, его успешное выполнение, долгий и трудный процесс по реализации своего утопического идеала, постоянный страх быть разоблаченным женой покойного) на фоне всего творчества Маруо не сильно выделяется, но когда герои попадают на остров, пространство кадров взрывается обилием мельчайших деталей и глобальных идей, захватывая дух и воображение. Начинает даже казаться, что воплощение Такой мечты явно стоило затраченных усилий: все эти поля с каждой прорисованной травинкой, подводные туннели-аквариумы, вокруг которых плавают многочисленные рыбы, огромные античные статуи, геометрически совершенные постройки и уходящие в бесконечность парковые аллеи выглядят невероятно. А населяют их раскрепощенные девушки и юноши, словно позаимствованные у Одри Бердслея, карлики и клоуны, своим разгульным нравом превращающие страницы манги в иллюстрации древнегреческих оргий в честь Дионисия и Сатурна. Да, обнажённой плоти здесь много, и местами эротический накал выбивается за рамки «лёгкой эротики» (правда, самый «хардкор», совсем уж эпизодичный и цензурированный, эротоманам придется всё-таки разглядывать через лупу), так что «18+» на обложке вполне уместно.

Вышедшая в 2008 году, эта манга принесла своему создателю премию Осаму Тэдзуки в номинации «лучшему новому художнику» (что несколько странно, если учесть, что Маруо уже тогда был далеко не новичок), а также была номинирована на премию Айснера в категории «За лучшую адаптацию». Как видите, её хорошо приняли профессионалы, то же самое можно сказать и о читателях, получивших удовольствие от интересно рассказанной притчи с элементами триллера, ближе к финалу растворяющемуся с безумной фантасмагории, и от утонченной графики, детали которой вызывают восторг, а не рвотные позывы, как некоторые другие работы этого талантливого, но своеобразного художника. Элегантная манга для взрослого читателя.
(Все отзывы об ФК: wicomix.wordpress.com/tag/%D1%84%D0%B0%D0%B1%D1...)

@темы: примите наш отзыв!

19:49 

"Шерлок", том 1. Вышел в свет!

08:50 

"Джек Фрост", том 9. Вышел в свет. Уверенно продолжается любимый сёнен-сериал.

07:54 

"Номер один", том 10. Вышел в свет. Продолжается любимый сериал.

07:50 

"Фабрике комиксов" исполнилось 11 лет.

Новости и планы "Фабрики комиксов"

главная