10:04 

Hetalia. Новая лицензия!

Варианты названия: Hetalia Axis Powers; Хеталия и страны Оси. Итак, перед нами и вами — всеми любимый, уморительно смешной и "определенно полезный на уроках истории" короткий сериал. Будем благодарны тем, кто выложит в комментах обложку в приличном разрешении. Коллеги из хорошего сообщества www.diary.ru/~Hetalia/ приветствуются отдельно!


@темы: новая лицензия

URL
Комментарии
2009-12-03 в 10:11 

Мои работы: оба Суэхиро Маруо, Охота за пальцем, Легенда о Лемнеар, Дикие клыки, Магазинчик Ужасов, 8-9 том, кое-что еще не отправлено в типографию, в том числе Паракисс.

В Сакуре-пресс я перевожу Королевскую битву. В Палма-пресс - Лучший любовник и еще несколько новых серий (во избежание закидывания гнилыми помидорами уточняю, что над Каратом работала не я))).

Галина.

ЗЫ: А мое авторитетное слово действительно ничего не значит, как правило, я даже лично не знакома с остальными переводчиками, так как они или я работают дистанционно...

URL
2009-12-03 в 10:26 

~AleXander~
Спасись сам, и вокруг тебя спасутся тысячи.
Галина,
страна должна знать своих героев!!! Спасибо вам огромное за "Королевскую битву", очень тронула эта работа! Правда, любопытство сгубило кошку, прочёл остальные 14 томов, не смог дождаться их выхода))) Оба Маруо и "Охота за пальцем" из недавнего также произвели сильнейшнее впечатление. :white: "Магазинчик" приобрёл, но пока не все рассказы читал.

2009-12-03 в 11:27 

Спасибо)) Очень приятно, когда получаешь подтверждение того, что твоя работа нравится)

Кстати, цветы вижу, а где обещанное ношение на руках?)

Галина.

URL
2009-12-03 в 11:29 

~AleXander~
Спасись сам, и вокруг тебя спасутся тысячи.
Галина
Удалённо это не всегда просто осуществить, да и скользко в это время года =)
Но это обязательно предстоит, продолжайте усердно работать! :vo:

2009-12-03 в 13:06 

Гость

"Мои работы: оба Суэхиро Маруо, Охота за пальцем, Легенда о Лемнеар, Дикие клыки, Магазинчик Ужасов, 8-9 том, кое-что еще не отправлено в типографию, в том числе Паракисс."

Вы переводили "Магазинчик ужасов" для лицензии? С какого языка?

2009-12-03 в 13:21 

~AleXander~
Спасись сам, и вокруг тебя спасутся тысячи.
Энджил
Говорят, с японского :) По крайней мере 8-9 тома.

2009-12-03 в 13:29 

~AleXander~

Это радует)) Мне вроде тоже говорили, что 5-7 том с японского, но одна мадама уж больно активно везде кричала, что "Фабрика комиксов" переводить "Магазичник" будет только с английского, мол, с японского они не смогут и что часть они точно с английского перевели... что посеяла-таки сомнение в душе, хотя я всё так же склоняюсь, что переводят с японского.

Интересно, какого имя переводчицы? (без фамилии)

2009-12-03 в 13:39 

Ellifein
На окраине фандома одинокою кукушкой кто-то шипперит героя с канонической подружкой.
Вот ведь радостная новость!))

2009-12-03 в 14:01 

Шестой и седьмой тома переводили с японского, десятый тоже, я помогала с редактированием. Что и как переводили до этого, сказать не могу, я тогда на Фабрике еще не работала.

Галина. (Соловьева)

URL
2009-12-03 в 14:03 

FiliaUlCoupt
Красотой спасётся мир
Энджил, возьмите в книжном магазине (а если есть - с полки) любую из перечисленных работ. Там указаны и имя и фамилия переводчицы.
Впрочем, она представилась и звать её - Галина. )

2009-12-03 в 14:05 

FiliaUlCoupt

Я, знаете ли, видела, в конце каждого тома "МУ" переводчиков, но мне бы хотелось услышать имя лично от переводчика)

Галина, спасибо вам огромное, вы развеяли мои сомнения. Теперь буду знать, что та мадама точно на вас гонит, потому что завидно =) *в общем-то я так и думала, но теперь у меня есть точные доказательства, будет, чем заткнуть, если опять услышу, что мне говорят, что вы якобы не так переводите*
Спасибо за то, что переводите для нас))
Удачных вам проектов и работы!

2009-12-03 в 14:10 

~AleXander~
Спасись сам, и вокруг тебя спасутся тысячи.
Энджил
Вполне возможно, что первые тома переводились с английского. Можете сравнить фамилии переводчиков с таковыми для изданий вроде "Кафе "Таро" и "Драмакон".

2009-12-03 в 14:13 

~AleXander~

Хм... Сомневаюсь... Я видела английскую лицензию "МУ" - там есть различия от русского, та же "Гертруда" (цветок, который Ди давал Леону) могла появиться в русском только от перевода "gatoruto", что в японского созвучно с "gatorudo" (и есть имя "Гетртруда" в японском). А в английской лицензии у них совсем не то.

2009-12-03 в 14:29 

"Магазинчик" весь переведен с японского. Над ним работало пять разных переводчиков, их имена есть в книгах. Я работала над одним из томов, сейчас перевожу "Мию" (готов перевод 2 томов, остальные тоже будут в моем переводе). Переводчики с корейского и китайского у ФК тоже есть, хотя лучше бы их было побольше.

2009-12-03 в 14:32 

~AleXander~
Спасись сам, и вокруг тебя спасутся тысячи.
Энджил,hsoyou
Здорово.
Соглашусь, было бы лучше, чтобы даже тайтлы, лицензированные через Tokyopop, переводились с языка оригинала, всё же испорченный телефон ни к чему хорошему не приводит.

2009-12-03 в 14:33 

hsoyou

Спасибо вам огромное за ответ! :red: Всё, я-хуу, мне ответили сами переводчики, теперь у меня аж три неопровержимых доказательства, что переводили с японского!)))

А какой том вы переводили, если не секрет?))

2009-12-03 в 14:40 

Пятый.

2009-12-03 в 14:41 

hsoyou

Спасибо))

2009-12-03 в 14:46 

Door Handler
Здравствуй, дедушка Мороз, борода из ТЮЗа!
hsoyou
А с какого таки китайского переводит ФК? Не с того, который юзается в Пекине, нет?
А то я тут его доучиваю

2009-12-03 в 14:57 

Не в курсе. Я китайско-тайваньскими лицензиями не интересовалась, переводчицу лично не знаю. Краем уха слышала что часть лицензий действительно не путунхуа, но утверждать не могу.

2009-12-03 в 18:28 

Миралико
- В моем доме три комнаты, - спокойно произнес Северус Снейп. – Гостинная, кухня и сральня. (с) очень классный аноним-фанфикер :)
~AleXander~, насколько я знаю, лицензии, купленные у токиопопа, можно переводить только с того языка, с которого разрешит филикий и ушастый токиопоп)) А это чаще всего все-таки английский =_="

2009-12-03 в 20:51 

lai-lai
нееееет!
Буду ждать выхода томов)

Мне нравится предложение Merimei Queen)

Если интересно (и еще не видели), посмотрите на польское издание:
yatta.pl/show-327.html?Axis%20Powers%20Hetalia%...
community.livejournal.com/hetalia/4781443.html
forum.hetalia.com.pl/viewtopic.php?t=1967 обсуждение перевода

Будем благодарны тем, кто выложит в комментах обложку в приличном разрешении.
www.mediafire.com/?d2y4iqtwntt (~16 Мб)

2009-12-03 в 21:59 

who should come by the mountain way
lai-lai
Ах, эпичный польский <333 Спасибо за ссылки на обсуждение))

2009-12-04 в 09:15 

А, это просто потрясающая манга! ))) ФК, сдайте ее, пожалуйста, в типографию сразу ))))))

URL
2009-12-04 в 09:23 

Спасись сам, и вокруг тебя спасутся тысячи.
Гость
Сразу, т.е. не переводя и ретушируя? :rotate:

2009-12-04 в 12:22 

Ох, сразу не надо, только после того, как надаёте поджопников типографии. Я хочу быть уверенна в качестве! И не только я! Я уже несколько томиков (среди которых Магазинчик и Таро) не приобретаю из-за серости/грязности.
И, что очень важно, выпускать Hetali-ю без супер-обложки, даже без клапанов - КОЩУНСТВО!!!
PS: поздравляю с классной лицензией!
[Monstra]

URL
2009-12-04 в 16:06 

компромис между мужиком и салатом || Верховный любовник Дока©
И, что очень важно, выпускать Hetali-ю без супер-обложки, даже без клапанов - КОЩУНСТВО!!!
+1

2009-12-04 в 21:33 

Credendo vides.
И, что очень важно, выпускать Hetali-ю без супер-обложки, даже без клапанов - КОЩУНСТВО!!!
+343463333557

2009-12-04 в 21:59 

Миралико
- В моем доме три комнаты, - спокойно произнес Северус Снейп. – Гостинная, кухня и сральня. (с) очень классный аноним-фанфикер :)
+Много.
Лично я готова доплатить...^^

2009-12-04 в 23:08 

Meri Que
Я отдал бы все, чтобы быть с тобою, но может тебя, но может тебя и на свете нету...
И, что очень важно, выпускать Hetali-ю без супер-обложки, даже без клапанов - КОЩУНСТВО!!!
+100000 И я, и я, и я того же мнения! Хотелось бы, чтобы в хоть в качестве компромистного варианта, была обложка по типу Джун и Малышки, только чтобы на клапанах была не реклама и т.д., а авторская колонка, как обычно бывает в оригинале... И все были бы счестливы)))))))... Я так думаю! ^_^

PS Может голосилку по данному поводу устроить?

   

Новости и планы "Фабрики комиксов"

главная