пятница, 26 августа 2016
четверг, 25 августа 2016
понедельник, 22 августа 2016
суббота, 20 августа 2016
вторник, 16 августа 2016
понедельник, 15 августа 2016
суббота, 13 августа 2016
Прекрасная новость для всех любителей манги. Книга ФК, ПП, РМ (а также "Каб.ученого") появились в Спб в сети
«Буквоед».

Список магазинов (найдите свой!):
Далее
«Буквоед».

Список магазинов (найдите свой!):
Далее
пятница, 12 августа 2016
вторник, 09 августа 2016
(2016-08-09 Вопрос об обложке или тв. перелете пока открыт.)
"Фабрика комиксов" просит совета у соо по поводу русского издания сериала "My Little Pony" (comics-factory.ru/my-little-pony/)
Серия планировалась с мягкой обложке, без супера. Но есть возможность сделать томики в твердом переплете (так, например, делают во Франции).
Оба варианта по-своему привлекательны.
Каково мнение сообщества? Вы за обложку или за переплет?
Очень приветствуется аргументация "за" и "против".
Спасибо за участие в обсуждении!

P.S. Для справки: объем книг от 104 до 120 стр.; формат: 170 х 260 мм; бумага мелованная, плотная; цветная офсетная печать.
P.S. Обсуждение вконтаке vk.com/wall-38568553_27847
"Фабрика комиксов" просит совета у соо по поводу русского издания сериала "My Little Pony" (comics-factory.ru/my-little-pony/)
Серия планировалась с мягкой обложке, без супера. Но есть возможность сделать томики в твердом переплете (так, например, делают во Франции).
Оба варианта по-своему привлекательны.
Каково мнение сообщества? Вы за обложку или за переплет?
Очень приветствуется аргументация "за" и "против".
Спасибо за участие в обсуждении!

P.S. Для справки: объем книг от 104 до 120 стр.; формат: 170 х 260 мм; бумага мелованная, плотная; цветная офсетная печать.
P.S. Обсуждение вконтаке vk.com/wall-38568553_27847
Вопрос: Считаю, что "My Little Pony" надо издавать...
1. ...в мягкой обложке | 42 | (60%) | |
2. ...в твердом переплете | 28 | (40%) | |
Всего: | 70 |
понедельник, 08 августа 2016
Уважаемые читатели ФК, ПП, РМ, "Каб. ученого", а также участники группы!
Просим проинспектировать страницу нашего сайта "Где купить" comics-factory.ru/where-to-buy/, покритиковать, указать на недочеты
Там не хватает многих магазинов и в тоже время есть лишние (напр., давно закрылась сеть "Буква", кажется наших книг нет в питерских сетях "Десятка" и «Киномир», если они вообще существуют.)
Некоторые города не представлены в списке, а ведь в них можно найти наши комиксы
Некоторые магазины открылись совсем недавно и мы не успели их отследить
Ждем ваших замечаний по своему городу!
Прикладывайте, пожалуйста, адреса, ссылки на сайты, на vk магазинов
Спасибо!

Просим проинспектировать страницу нашего сайта "Где купить" comics-factory.ru/where-to-buy/, покритиковать, указать на недочеты
Там не хватает многих магазинов и в тоже время есть лишние (напр., давно закрылась сеть "Буква", кажется наших книг нет в питерских сетях "Десятка" и «Киномир», если они вообще существуют.)
Некоторые города не представлены в списке, а ведь в них можно найти наши комиксы
Некоторые магазины открылись совсем недавно и мы не успели их отследить
Ждем ваших замечаний по своему городу!
Прикладывайте, пожалуйста, адреса, ссылки на сайты, на vk магазинов
Спасибо!

Вопрос: Продолжается работа над сериалом "Куклы"?
1. Хорошая новость | 27 | (96.43%) | |
2. Я остался недовольным ( | 1 | (3.57%) | |
Всего: | 28 |
суббота, 06 августа 2016
Готовится к печати 1-й том сериала Светланы Тихомировой "Призрак в ночи" (Ghost in the Dark). Это первый русский сериал, в который редакция верит. Для веры есть веские основания: история продумана и написана, 1-й том сверстан, 2-й том отрисован на треть, по 3-му тому есть раскадровка. Это по-настоящему, даже неожиданно круто. У С.Т. есть свой читатель, доказательством чему служит разошедшийся 1-й тираж танкобона "Мой маленький принц". (Осенью допечатываем тираж с небольшой, косметической правкой.) И значит "Призрак" придет к подготовленной аудитории. Какой прогноз по срокам выхода? Верим, что за год сделаем четыре тома. Ну, даже если три тома - то все равно это олимпийский рекорд. Причем без всякого мельдония. Труд, труд и еще раз труд. И талант - в основе всего. (Прилагаем экскиз нижней обложки.)


Вопрос: Сериал "Характеры-хранители"?
1. Очень хорошо! | 12 | (54.55%) | |
2. Я недоволен ( | 10 | (45.45%) | |
Всего: | 22 |
пятница, 05 августа 2016
четверг, 04 августа 2016
вторник, 02 августа 2016
суббота, 30 июля 2016
Anna-23-11 пишет anna-23-11.diary.ru/p209515865.htm + anna-23-11.diary.ru/p209879916.htm + anna-23-11.diary.ru/p209893515.htm
Сборник статей "Манга в Японии и России". Анализ и критика.
Чем привлекателен сборник статей по сравнению с другими жанрами научно-популярной литературы? Чрезвычайной информативностью и широким, разнообразным раскрытием главной темы. "Сборная солянка", в которой разные авторы излагают разные точки зрения, помогает развивать навык смотреть на предмет обсуждения с разных ракурсов и, следовательно, развивать критическое мышление - столь необходимое в существовании в условиях противоречивой, зачастую лживой информационной лавины.
Часть 1
1) Манга и национальная художественная традиция
2) История становления термина "отаку"
Очень целесообразно начинать сборник с базовых статей, дающих ознакомление с основной теорией и наиболее частыми понятиями. Эти базовые знания нужны для понимания дальнейшего материала со всеми нюансами.
Очень важно, что автор первой статьи не придерживается какой-либо одной версии истории возникновения манги, коих много бродит в интернете - а рассматривает подробно каждую из основных существующих версий. И складывает из них целостную, гармоничную, непрерывную картину истории становления манги. Это очень важная способность для любого исследователя.
На странице 34 допускаются такие выражения как "к сожалению" и "забывая своё духовное наследие", противопоставляя эволюцию традиции в Японии революции с новшеством в России. Предаваясь сравнению несравнимых, да ещё оценке - легко утратить объективность. "Революционные преобразования", какую бы негативную коннотацию не имеют, - это тоже вариант развития, трагическими революционными прыжками, болезненно утрачивая устаревшее, ненужное. К тому же, оба варианта развития: и эволюция, и революция - присутствуют в одной культуре любой страны, в различном соотношении на протяжении истории.
Нет единственного правильного пути, по которому должна развиваться культура всех стран. Отживание устаревших элементов культуры - тоже часть развития культуры. И будем осторожны в восхищении чьим-либо "богатством традиций" и "восприимчивостью", и "внутренним стержнем" - мы не знаем, что взамен утратила эта культура.
В конце статьи очень приятно и неожиданно на примере Тэдзуки Осаму аргументированно выдвигается тезис о том, что успех - это результат не только таланта, трудолюбия, но и везения.

3) Готическая традиция в мангах "Хеллсинг" и "Темный дворецкий"
Это образцовая научно-просветительская и художественно-критическая статья. Вначале дается общекультурное значение термина "готика" и достаточная характеристика собственно "готического романа" - прежде чем перейти к анализу элементов готики в "Хеллсинге" и "Темном дворецком". Это позволяет читателю быть в теме в ходе чтения статьи.
Читатель может быть благодарен автору за пересказ "Хеллсинга" - не всякий захочет читать "порнографию насилия"(с.61).
В связи с этим стоит предупредить потенциальных читателей! Анализ произведения редко обходится без раскрытия его сюжета. Поэтому если планируете читать анализируемую мангу - прочтите её перед статьёй о ней.
На страницах 74-75 - два восхищенных абзаца о Гробовщике из "Темного дворецкого". Они не были бы лишними, если была бы добавлена ремарка о готическом злодее/герое, но в части об исторических аллюзиях немного неуместны)))
Далее
Сборник статей "Манга в Японии и России". Анализ и критика.
Чем привлекателен сборник статей по сравнению с другими жанрами научно-популярной литературы? Чрезвычайной информативностью и широким, разнообразным раскрытием главной темы. "Сборная солянка", в которой разные авторы излагают разные точки зрения, помогает развивать навык смотреть на предмет обсуждения с разных ракурсов и, следовательно, развивать критическое мышление - столь необходимое в существовании в условиях противоречивой, зачастую лживой информационной лавины.
Часть 1
1) Манга и национальная художественная традиция
2) История становления термина "отаку"
Очень целесообразно начинать сборник с базовых статей, дающих ознакомление с основной теорией и наиболее частыми понятиями. Эти базовые знания нужны для понимания дальнейшего материала со всеми нюансами.
Очень важно, что автор первой статьи не придерживается какой-либо одной версии истории возникновения манги, коих много бродит в интернете - а рассматривает подробно каждую из основных существующих версий. И складывает из них целостную, гармоничную, непрерывную картину истории становления манги. Это очень важная способность для любого исследователя.
На странице 34 допускаются такие выражения как "к сожалению" и "забывая своё духовное наследие", противопоставляя эволюцию традиции в Японии революции с новшеством в России. Предаваясь сравнению несравнимых, да ещё оценке - легко утратить объективность. "Революционные преобразования", какую бы негативную коннотацию не имеют, - это тоже вариант развития, трагическими революционными прыжками, болезненно утрачивая устаревшее, ненужное. К тому же, оба варианта развития: и эволюция, и революция - присутствуют в одной культуре любой страны, в различном соотношении на протяжении истории.
Нет единственного правильного пути, по которому должна развиваться культура всех стран. Отживание устаревших элементов культуры - тоже часть развития культуры. И будем осторожны в восхищении чьим-либо "богатством традиций" и "восприимчивостью", и "внутренним стержнем" - мы не знаем, что взамен утратила эта культура.
В конце статьи очень приятно и неожиданно на примере Тэдзуки Осаму аргументированно выдвигается тезис о том, что успех - это результат не только таланта, трудолюбия, но и везения.

3) Готическая традиция в мангах "Хеллсинг" и "Темный дворецкий"
Это образцовая научно-просветительская и художественно-критическая статья. Вначале дается общекультурное значение термина "готика" и достаточная характеристика собственно "готического романа" - прежде чем перейти к анализу элементов готики в "Хеллсинге" и "Темном дворецком". Это позволяет читателю быть в теме в ходе чтения статьи.
Читатель может быть благодарен автору за пересказ "Хеллсинга" - не всякий захочет читать "порнографию насилия"(с.61).
В связи с этим стоит предупредить потенциальных читателей! Анализ произведения редко обходится без раскрытия его сюжета. Поэтому если планируете читать анализируемую мангу - прочтите её перед статьёй о ней.
На страницах 74-75 - два восхищенных абзаца о Гробовщике из "Темного дворецкого". Они не были бы лишними, если была бы добавлена ремарка о готическом злодее/герое, но в части об исторических аллюзиях немного неуместны)))
Далее