four-sisters-starting-today-1

Книга в Буфете™:www.russian-cards.ru/#!/p/152745943

@темы: вышло в свет

Mirai-Nikki-08

Книга в Буфете™:www.russian-cards.ru/#!/p/151670888

@темы: вышло в свет

Gorgeous Carat Kurayami no Bitoku-1

Книга в Буфете™: www.russian-cards.ru/#!/p/152748606

@темы: вышло в свет

Вопрос нашей группе:
Дорогие заказчики Буфета! Сейчас при отправке заказа подключается sms-уведомление.
Просим поделиться своим мнением:
- как вам такое новшество в целом? Помогает? Раздражает?
- какие вам приходят sms-ки? Варианты: посылка отправлена, идентификатор посылки, посылка прибыла на почту?

@темы: где все это купить, ящик для жалоб и предложений, домашняя жизнь ФК

Le parfum de l invisible

Книга в Буфете: www.russian-cards.ru/#!/p/152745603/
Книга для взрослых, рейтинг 18+
Переплет: твердый
Аннотация: Разработав вещество, позволяющее делать человека невидимым, гениальный, но простодушный ученый не подозревал, к каким опасным последствиям могло привести его открытие. Ведь кроме невинных эротических шалостей оно могло использоваться как опасное оружие.

@темы: вышло в свет

Страничка сайта: comics-factory.ru/inferno-in-bottles/
Русское название: Ад в бутылках
Японское название: Binzume no Jigoku
Английское название: The Inferno in Bottles
Сценарий и рисунок: Суэхиро Маруо (Suehiro Maruo)
Серия: 1 том.
Жанр: драма
Возраст: 18+
Первое издание: 2016 (Япония)
Сюжет: После десятилетнего молчания «демон японской манги» Суэхиро Маруо предлагает читателю новый сборник рисованных драм. От язвительных пародий на «Голубую лагуну» Г. Стэкпула и сказание о Св. Антонии до пронизанных леденящим ужасом историй из жизни тех, кого принято считать отбросами общества, — все это и многое другое вбирает в себя черно-белая палитра легендарного художника. Суэхиро Маруо вновь пытается запечатлеть мельчайшие детали и малейшие тени того невообразимого и ничем не объяснимого феномена, который мы называем жизнью.

@темы: вышло в свет, допечатка

МНЕНИЕ: МАНМАН-ТЯН, АН! СВЯЩЕННЫЕ УЗЫ
Рецензия от wicomix.

wicomix.wordpress.com/2019/10/08/%D0%BC%D0%BD%D...

Манга Акиры Кидзуки и Нанки Сато «Манман-тян, ан!» из той категории «познавательных историй», когда берешь в руки томик с симпатичной большеглазой барышней на обложке чисто почитать-развлечься, а спустя пару страниц лезешь в Интернет, чтобы разобраться в национальных и религиозных особенностях, вокруг которых и строится сюжет. Гугл, впрочем, не будет нужен для того, чтобы понять, что же значит название самой манги. Как нам сообщат сами авторы, это диалектовое обращение к Будде с просьбой о помощи. Но всё равно сюжетный зачин несколько сбивает с толку, когда узнаешь, что буддийские храмы в Японии являются чем-то вроде «корпоративной собственности», должность настоятеля в них может переходить по наследству, а общее руководство осуществляют учредители, как правило, представители нескольких поколений одной семьи.

Манга – об этом, а ещё о девушке по имени Мэгури. Она выросла в очень многодетной и крайне небогатой семье, у нее никогда на было своего собственного угла, но нервозная обстановка и вынужденные лайфхаки по тотальной экономии не испортили её жизнерадостного характера, не озлобили. Трудолюбивая, отзывчивая и, безусловно, красивая героиня приглянулась молодому настоятелю одного из храмов, юноше по имени Сингэн, который вскоре позвал её замуж. У буддийских монахов вроде как с этим всё просто? Не важно. Так Мэгури поселилась при храме, взяв на себя заботы по подержанию в нём порядка. Нельзя сказать, что сделала она это по большой любви, скорее, ей хотелось вырваться из тесного мирка своей семьи. И надо же было случиться одному несчастью, после которого жизнь Мэгури резко меняется – теперь за ней ухаживают сразу несколько претендентов на её руку, сердце и сам храм, закручиваются семейные интриги, а сама героиня должна будет сделать чисто восточный выбор между долгом и чувствами, для чего ей нужно разобраться в самой себе, принять себя такой, какая она есть.

Обложки трёх томиков, выпущенных на русском «Фабрикой комиксов», настраивают на то, что под ними будет что-то несерьезное, комедийное и фривольное. Смешных, а скорее забавных моментов здесь хватает, но по факту перед нами история в жанре «сентиментального романа взросления», где поднимаются серьезные вопросы, возникающие перед большинством из нас в тот или иной момент жизни. Несмотря на слово «интриги», которое я упомянул выше, всё довольно безобидно, здесь нет откровенных злодеев и все люди, чьи судьбы закрутились вокруг храма, нуждающегося в новом настоятеле, делают это не всегда только из-за корысти, ими движут другие мотивы. Серьезность же всего вышеизложенного авторы в промышленных масштабах разбавляют фансервисом, занимающим чуть ли не половину всех страниц – Мэгури девушка красивая, природа наделила её всем тем, ради чего и придумали фансервис, так что округлостей и мелькающих деталей нижнего белья здесь с избытком.

Для особых ценителей обязательные сцены в купальнях демонстрируют и персонажей более старшего возраста, вполне попадающих под категорию «mature». Впрочем, здоровый и привлекательный телесный разгул обходится без совсем уж тотальной обнажёнки и откровенной пошлости, хотя в начале многих из глав авторы рисуют якобы двусмысленные сцены (манга вообще стартует с эпизода в ванной, где главгероиня ликвидирует безграмотность младшего братика в вопросе «чем отличаются девочки от мальчиков»), которые, однако, приобретают более приличный смысл, когда разберешься что к чему… но для этого нужно отвести глаз от Мэгури, а это порой сложно сделать. Да и как сюжет про монахов может быть неприличным, учитывая, что и главная героиня – совсем «не такая»? Но вообще здорово, что Кидзуки и Сато так органично соединили легкий эротизм и романтику, смешав весёлые (как сказано выше, их меньше) и душевные, иногда грустные и меланхоличные сцены. И добавив рассуждения не только о «сиюминутном», но и о вечном, в конце концов, храм – это место, где многих провожают в последний путь, подобные церемонии упоминаются здесь часто да и главный сюжетный поворот тесно связан с этим.

Ясно, что рассчитана манга на разных читателей, девушки будут сопереживать героине в запутанном любовном четвероугольнике, а юноши… ну, тоже будут ей сопереживать, что они, не люди что ли? Хотя в некоторых местах, стоит отметить, как раз эти самые переживания слегка затянуты, как и столь частые диалоги персонажей на одни и те же темы, но, наверное, это призвано подчеркнуть, как сложно сделать правильный выбор.

И рисунок показался довольно стандартным и простым, меня немного затормаживало то, что с претендентами на Мэгури не так-то легко разобраться – отдавая дать традиции, они почти все лысые и очень друг на друга похожи, многие из них носят одинаковые очки. К тому же приходилось иногда отвлекаться на незнакомые слова и термины, щедро рассыпанные по «пузырям» и снабженные примечаниями внизу страницы ну очень мелким шрифтом, но без этого многие события были бы непонятными. Но общее впечатление от манги положительное, создателям удалась как сама история, так и двигающие её персонажи. Все три тома уже изданы на русском, вышли они в цветных суперобложках.

В качестве допов – мини-комиксы от создателей, рассказавших в манере черновых набросков, как им пришла идея, как продвигалась работа и какие интересные встречи этому способствовали. Общее количество страниц – 576. Если понравилось, то «Фабрика» уже печатает первый том другой манги Акиры и Нанки под названием «Отныне нас четыре сестры», но это уже другая история, с весьма неоднозначным синопсисом.

@темы: примите наш отзыв!

Открыт уютный октябрьский предзаказ по специальной цене, с немалым дисконтом.
Скидки действуют на книги:

Роскошный карат. Добродетель тьмы-1 www.russian-cards.ru/#!/p/152748606
Дневник будущего-8 www.russian-cards.ru/#!/p/151670888
Отныне нас четыре сестры-1 www.russian-cards.ru/#!/p/152745943
Интриги Ватсона и новый Шерлок Холмс-2 www.russian-cards.ru/#!/p/152748720

Просим перепостить новость, чтобы и ваши друзья узнали об этом комиконе скидок.
Приглашаем в БУФЕТ™!

@темы: Буфет, предзаказ

Хорошая воскресная новость!
Комикс Мило Манары "Фимиам невидимости" в Буфете в разделе новинок: www.russian-cards.ru/#!/p/152745603/
Книга для взрослых, рейтинг 18+
Зато в твердом переплете.

@темы: Буфет

Bandak-4

Жанр: сёнен
Возраст: 16+
Аннотация: Бандак — это совсем не банда. Наоборот! Зто компания верных друзей, всегда готовых прийти на помощь всем, кто в этом нуждается. Сердце этой компании, ее босс — Саша, вчерашняя московская школьница, которая собирается поступать в элитный вуз. Обычной девчонкой ее не назовешь. Владея бойцовскими навыками, она готова вместе с друзьями отстаивать справедливость и вступать в схватку с противником, даже если он намного превосходит в силе. Ребята обладают уникальной способностью впутываться в истории, из которых не так-то просто найти выход!
Страничка сайта: comics-factory.ru/bandak/

@темы: вышло в свет, русская манга

Рецензия Anna-23-11 на альманах MNG-16.
"Свят и Зая в бездне монстров".
anna-23-11.diary.ru/p218253063.htm

Новый выпуск альманаха в очередной раз порадовал многообразием историй и стилей. И удивил наличием аж пяти цветных глянцевых листов. Эта честь выпала на всю первую главу «Хроник Реффайдриэта» Яны Айдо. Остроумная развернутая перепалка во время безоружной дуэли – прекрасное начало:
«- И в кого же ты, паршивец, такой вежливый?!
- Сначала мой отец научил меня правилам хорошего тона, а уж потом – убивать врагов!»
Яну Айдо альманах любит. Это не первый раз, когда вместе с очередными главами «Я – Дед Мороз» есть ещё одна её работа. У автора трудная, но столь необходимая специализация на комедиях.

Кого ещё любит альманах, это Надзоми Хитама. Радует её специализация на синглах. «Неравный обмен» - это романтическое фэнтези на тему Ромео и Джульетты.

Третья глава биотрагедии «Лесные жители» - неожиданно романтичная история о лекаре, которому судьба подарила двух горячо любящих женщин. Стоит взглянуть на Алана в гневе, который он обрушил на сестру за то, что поделилась своим бессмертием с любимым. Описание кажется простым, но «По твоим следам» намного сложнее и не поддается простому описанию.

В «Заречье» восхищают заглавные страницы – тем, как тщательно выписаны газетные тексты в натюрмортах. Непривычно высокий уровень графики, смесь нэпа, азиатчины, магии с боевиком – Г.И.Матыченко не оставляет шансов не зацепиться за его работу. Понравился Шурик, активист-комсомолец на тракторном заводе и мальчик на побегушках у своей сеструхи-красавицы: «Вот бабы! Совсем от рук отбились!» (с.115)

В прологе «Игры» на загадочной квартире словно собрались отверженные всех рас. Колоритные персонажи, их диалоги круты.
Когда Чешир раздражён, его уши прижимаются по-кошачьи.
На с.248 мастерски прорисованная печать содержит девиз: «Одобрено игрой, не одобрено людьми».

«Кракабисс» - адская вариация «Алисы в стране чудес». Загробный мир – это бег по кругам чистилища на выживание. Графика специфическая и при этом чёткая как пацаны. Даже в аду есть место комедии. «Алиса» Свят и Зая с кроличьими ушами не растерялись перед гоп-компанией из четырёх монстров – но спасовали перед единственной уткой с когтями.

В проверочном пункте охотники проходят сканирование. Свят физически уступает Зае – 53 и 65 против 99 и 74. (Судя по значкам, сила кулаков и выносливость ног). Зато по мозгам Свят превосходит девчонку – 57 против 32.

Благодарю редколлектив и всех авторов за неординарные работы.

@темы: примите наш отзыв!

Рецензия wicomix на мангу "ПРИНЦ И РУСАЛКА"
wicomix.wordpress.com/2019/09/28/%D0%BC%D0%BD%D...

Первое, о чём думаешь, глядя на яркую суперобложку этой манги, очень напоминающую что-то из «Ghibli» или же работы Макото Синкая, но при этом снабжённую предостерегающим знаком «18+» — «Что может быть Такого за этой невинной обложкой? На цветном отвороте которой ещё и типично Миядзакиевская добрая бабулька изображена?». Тем не менее, совсем немного Такого в манге Каори Одзаки всё же есть, правда, знак в «16+» был бы более актуален, хотя бы потому, что герои этих историй, как правило, чуть моложе указанного возраста, а в своих историях мангака обращается именно к ним, а не пытается вызвать ностальгию по юности у более старших читателей.

«Принц и русалка» это сборник, в который вошли три рассказа. Первый из них знакомит нас с Акари Умино, школьницей, которая мечтает стать писательницей. Ну это в перспективе, может получится, может нет. А вот взросления ей, как и всем остальным, точно не избежать, и не важно, хочешь ты этого или нет, готова или даже не знаешь, как реагировать на всё происходящее с тобой и с окружающими. Пока Акари романтично грезит о путешествии в новые места, где можно посмотреть на светлячков, её лучшая подруга Фумика переходит на более «приземленный» уровень – поезд уже не кажется ей сказочным составом, уносящим подруг в неведомые дали, а выглядит местом, где полно извращенцев, к тому же Фумика начинает встречаться «на полном серьезе» с парнем из соседнего класса, и это становится достоянием общественности, готовой обсуждать помолвки, колечки и прочие занятные вещи. А ведь недавно Фумика избегала парней и вообще об этом не думала! Не успевающая за ней «взрослеть» Акари и не понимает происходящего, и чувствует себя брошенной, преданной, но ничего не может с этим поделать. И так получается, что спустя какое-то время она отправляется в Амэцукигахару (то самое место у моря, где водятся светлячки), навстречу неизведанному, где и поджидает её один немаловажный аспект взрослой жизни, которая сулит приятности, но выглядит не так романтично, как это казалось из прекрасного далека. Собственно, в этой истории можно увидеть ТО Самое, из-за чего манга получила возрастной ценз, но на самом деле всё прилично, не «Девушка у моря», конечно… хотя по настроению слегка похоже, море, потерянность персонажей в бурях пубертатности и сгущающаяся меланхолия переходного периода переданы хорошо. Ну и в итоге Акари, пройдя через неизбежное и разыскав саму себя, логично трансформирует свои переживания в творчество.

Вторая часть сборника, «Снежный день», представляет собой короткую историю в жанре «магического реализма». Главная героиня работает в библиотеке, она привыкла к тишине и одиночеству. Однажды, тем самым снежным днём, библиотеку посетила странная парочка – мужчина и мальчик, на вид самые настоящие бомжи, но девушка по доброте душевной не выгоняет их прочь на мороз. Мальчик хочет читать книжки, а мужчина говорит странные вещи, выдающие в нём явно не городского жителя. А по новостям рассказывают про сильный снегопад и двух диких зверей, заблудившихся на улицах мегаполиса. Может быть, эти два события связываются вместе лишь в голове героини, любящей читать книги, а, следовательно, обладающей хорошим воображением. Может быть, всё так, как она себе представила и мы увидели если не чудо, то что-то явно необычное. В «Снежном дне» легко заметить мелькающую под конец идею цикличности природы и безостановочной жизни, когда даже смерть не являет безоговорочным финалом, всё так или иначе продолжается. Кстати, о смерти – во всех трех частях сборника Каори Одзаки так или иначе акцентирует на ней внимание, показывая, что у её героев, как и в всех подростков вообще, с этим процессом крайне непростые отношения. Например, для Акари, бросающейся в опасные с точки зрения окружающих людей эскапады (например, она может побродить по краю крыши, бросая вызов ветру), смерть является вызывающим сильный страх событием, но при этом, в силу юношеского максимализма, кажется всё же пока ещё очень далекой, неосознанной, чем-то из категории «это не может случиться со мной!». Для её близкого знакомого смерть же представляется выходом из безвыходной (а какие ещё бывают тяжелые ситуации лет в пятнадцать-шестнадцать?) ситуации с учёбой, и он, даже по собственному опыту зная, что после смерти ничего нет, всё равно раздумывает о ней. И нужно побыть рядом с Акари, посмотреть на звёзды и светлячков, пока ещё это кажется важным и романтичным, чтобы изменить подобное отношение к самому себе. Иначе воспринимает смерть Муги, герой «Принца и русалки». Парень, приехавший из мегаполиса в прибрежный город, находится в депрессии – в школе обижают, друзей нет, новая обстановка, в которую его старшая сестра вписалась идеально, давит, да и море он не любит. В поведении Муги появляются в определённый момент жертвенные нотки, он готов расстаться с жизнью ради спасения кого-то, кто более счастлив. Но вот рядом с ним появляется девочка Матори и всё медленно, но начинает меняться, между ними возникает сначала симпатия, потом дружеские чувства. К тому же местные старожилы рассказывают о том, что в море водятся настоящие русалки и кто-то даже их видел и загадал им своё желание, которое, конечно же, сбылось. Сказка или нет? Муги и Матори предстоит узнать ответ на этот вопрос, когда вода превратится в буйную стихию и у неё придётся вымаливать жизни близких. Данная история лично мне напоминает «Возвращение в море» Сатоси Кона, может быть, атмосфера схожа и тема русалок «всплывает» здесь в нужный момент? Так или иначе, это светлый, немного грустный рассказ о первой любви и о тех переменах, которые она приносит, здесь хорошо прописаны персонажи, есть немного юмора (хотя сцена с переодеванием выглядит всё же странновато) и вообще от страниц, заполненных чёрно-белым, очень выразительным и детальным рисунком, буквально веет морским бризом, а сцены с погружением в глубины завораживают. Я люблю такие истории.

Короче, любителям сюжетов из повседневной жизни и романтических сказок должно понравиться. К тому же автор акцентирует внимание на важных переживаниях, она говорит с юными героями на их языке и явно проецирует на своих девчонок собственные эмоции и размышления моментов уходящего детства. Порой, конечно, слезливо (с точки зрения «мальчика»), но это добавляет естественности. Мангу Одзаки выпустила «Фабрика комиксов», сборник вышел в мягкой чёрно-белой обложке с цветным супером. Внутри есть страница с полноцветными артами. Блок клееный, 226 страниц, тираж не указан.

vk.com/wall-38568553_40042
vk.com/wall-38568553_44449

@темы: примите наш отзыв!

Lovecrafts The Shadow out of Time-2

Манга в БУФЕТе: www.russian-cards.ru/#!/p/148937198/
Временно сохраняется цена предзаказа.
Цена поднимется в субботу в 19 ч. по верхне-московскому времени.

@темы: вышло в свет

Subaru-02

Манга в БУФЕТе: www.russian-cards.ru/#!/p/148937207/

@темы: вышло в свет

Lovecrafts The Shadow out of Time-1

Манга в БУФЕТе: www.russian-cards.ru/#!/p/148937193/
Пока остается цена предзаказа.
(Поднимется в субботу в 19-00 по мск времени.)

@темы: вышло в свет

Larion-01

Манга в БУФЕТе: www.russian-cards.ru/#!/p/148937311/
Пока остается цена предзаказа.
(Поднимется в субботу в 19-00 по мск времени.)

@темы: вышло в свет

wicomix.wordpress.com/2019/09/19/%D0%BC%D0%BD%D...

Повальная боязнь японских девочек школьного возраста с чёрными волосами, закрывающими лицо, началась в этом уголке Вселенной после выхода фильма Хидэо Накаты «Звонок». Фильм также спровоцировал приступы паники, связанные со звонками телефона и с попытками увидеть что-то среди статических помех на экране телевизора. После этого персонаж был растиражирован в куче менее талантливых и зачастую вообще бездарных картин, обыгрывающих сюжет о героине с потусторонними силами, которая убивает не только тех, кто причинил ей вред, но и вообще всех, объявившихся на её пути. Образ был так нещадно заэксплуатирован, что стало банально не страшно и японские школьницы со своей провокационной формой вновь заняли место в сердцах разного рода «любителей». Но вот неожиданно пришло время расчехлять старые страхи, потому что на русском языке издательством «Фабрика комиксов» был выпущен первый том культовой хоррор-манги Дзюндзи Ито «Томиэ», дебютные выпуски которой ещё в начале восьмидесятых задали тренд «школьницы-убийцы», подарив миру одну из самых жутких и, в то же время, невыразимо красивых героинь. Кстати, если снова вспомнить про «Звонок», то можно заметить, что автор серии книг, по которым были сняты фильмы, возможно, «слегка» увлекался «Томиэ» — если вы читали продолжения «Спираль» и «Петля» (если не читали, пропустите спойлеры и обязательно прочитайте, романы хорошие), то знаете, что писатель Кодзи Судзуки обставил всё происходящее как альтернативную виртуальную реальность, в которой Садако не просто звонит по телефону и медленно вылезает из колодца, а является чем-то вроде компьютерного вируса, которому нужно постоянно делиться и копироваться. Так вот, с Томиэ примерно такая же история….

Манга начинается вполне привычно (для манги про сверхестественных существ и призраков): однажды школьницу по имени Томиэ убили, расчленили и раскидали фрагменты тела по округе. Но, пока её одноклассники переживают по этому поводу, живая и здоровая Томиэ появляется на пороге школы, приветливо улыбаясь. И, кажется, что нас ждёт очередная история про мстящего духа, в фольклоре Японии полно всяких юрэев и онрё. Не совсем — внезапно всё заканчивается (спойлер: начинается) групповой расчленёнкой, за физиологически-неприятными моментами которой проскакивает даже очееееень чёрный юмор. Затем Томиэ оказывается в больнице, где посещает девушку, нуждающуюся в пересадке органов, и тут сюжет уже задействует менее популярные, но всё же эффектные страшилки на тему «медицинских кошмаров». После Томиэ снова обнаруживается в школе и если до этого у меня ещё оставались сомнения в том «на 100% ли этот персонаж зло или она просто так неразборчиво мстит?», то тут уже всё становится предельно очевидно после ночного кошмара в заброшенном особняке (ещё один жанровый стереотип, мастерски обыгранный автором).

Мы понимаем, что Томиэ – избалованная красавица, это отлично передаёт в своём рисунке Ито, создавая действительно привлекательную героиню, манящую томным взглядом и приковывающую внимание родинкой у левого глаза. Ну да, такие эгоистичные красотки встречаются, в каждой школе есть своя надменная «звезда», за которой волокутся мальчишки, она хитрый манипулятор, способная рассорить людей одной фразой или же превратить их в своих рабов. Проблема в том, что девушке этого мало. По сути, изобретательный Дзюндзи придумал мегавирус, который хочет распространиться по всей Земле, чтобы в каждом её уголке был свой «образец прекрасного». А мужчины выступают в роли «переносчика вируса», под влиянием Томиэ превращаясь в безумных маньяков, которые в итоге должны убить свой предмет обожания (а потом по возможности покончить с собой по причине дальнейшей ненадобности), расчленить её и «заразить» этими кусками как можно большую территорию. Или хотя бы пролить кровь Томиэ, этого порой достаточно, чтобы из неё появилась ещё одна копия – сначала конечно, вызывающая отвращение, так как Ито оказался ещё и мастером крайне безумных телесных трансформаций, но потом становящаяся всё той же красавицей, против чар которой уже невозможно устоять. Для восьмидесятых годов здесь отчетливо слышно эхо научных прорывов в области исследования ДНК и клонирования, для двадцатых годов нашего же века тут прямо слышен залповый огонь феминистической идеологии.

В первом томе прослеживается общий сюжет, связанный со школой и злоключениями Цукико Идзумисавы, перешедшей дорогу главной героине, но, поскольку множественность Томиэ позволяет находиться ей в разных местах, у автора ест полное право рассказывать короткие истории, гарантирующие вам ночные кошмары. Есть здесь и миф о водопаде самоубийц, и леденящая кровь (буквально) история о пропавшей группе альпинистов, и рассказ о художнике, пытающемся запечатлеть подлинную красоту. На фоне которой прекрасно видна «уродливость» людей, попавших под её обаяние, когда обычные парни вдруг превращаются в одержимых маньяков, словно вирус Томиэ вызывает в них интоксикацию зла. Отсюда в манге много моментов, которые пугают не жестокостью и потусторонностью, а именно этими психопатическими трансформациями, обеспечивающими мощный саспенс. Но и, конечно, по части разных ужасов Ито выше всяких похвал – читать его действительно страшно, действительно лучше не на ночь, действительно порой до тошноты. Любителям ощущения «холодок бежит за ворот» крайне рекомендуется, знатокам гуро также будет, чем себя занять. И, как это не парадоксально, ценителям красивой, отточенной и детальной графики тоже нужна «Томиэ». Невероятная красавица… с которой по сюжету срезают лишнее лицо, которая легко отращивает себе новую голову (а голова внутри другой героини отращивает себе новое тело, чтобы поиграть в «Чужого»), и истинную сущность которой могут запечатлеть только фотокарточки (ещё один расхожий штамп, в том числе использованный и в «Звонке»), но кому они интересны, когда она так порочно, нежно и призывно смотрит на тебя?

Первый том «Томиэ» — к концу года обещают и второй, — выпущен в твёрдом и приятном на ощупь переплёте в цветной глянцевой суперобложке. Шитый блок, 376 страниц, тираж не указан. Шедевр ужасов.

@темы: примите наш отзыв!

Открыт большой сентябрьский предзаказ по специальной цене, с большим дисконтом.
Приглашаем в БУФЕТ™!
Скидки действуют на книги:

Дневник будущего-7 www.russian-cards.ru/#!/p/148937149/
За гранью времен Г. Ф. Лавкрафта-1 www.russian-cards.ru/#!/p/148937193/
За гранью времен Г. Ф. Лавкрафта-2 www.russian-cards.ru/#!/p/148937198/
Фиолетовое поле Лариона-1 www.russian-cards.ru/#!/p/148937311/
Странная жизнь Субару-2 www.russian-cards.ru/#!/p/148937207/

Просим перепостить эту новость, чтобы и ваши друзья узнали о фестивале скидок.

@темы: где все это купить, Буфет

Рецензия от Anna-23-11
anna-23-11.diary.ru/p218248125.htm

Детективная интрига возбуждает. Автор изумляет сюрпризами – поворотами не туда, куда ожидалось. Автор не оригинален в придумывании характеров - зато он обыгрывает количество и статус владельцев дневников будушего. Поэтому читать увлекательно. И это восторг для фаната детектива – быть удивлённым. Ради этого прощается боевик – не тупая бойня, а боевик-детектив.

Не скрою, было радостно увидеть Акисэ в шестом томе после его отсутствия в большей части пятого тома. Персонаж-загадка, ни мотива, ни внутренней речи. Мотив «мне просто любопытно» не считается – им не объяснить рвение поискать трупы в чужом доме. Внутренняя речь исключительно об Юкитэру и Юно. Спокойствие Акисэ не просто не юношеское, а не человеческое, и оно странно-неуместно в приторно-страшном Сакурами.

Юно двойственна. С одной стороны, она идеал горячей самоотверженной любви. И летящий нож остановит связанными руками, и собой пожертвует ради любимого. С другой стороны, Юно – кошмар для любого человека. Она требует от любимого тотального подчинения своей воле. Вплоть до того, что она решает, что любимому Юкитэру хочется кушать и когда ему в туалет:

«- Перестань, Гасай! Ему же не нравится!
- Чего?
- Я сказала, что ему это не нравится!
- Нет-нет, он очень доволен!» (6 т., с.54)
На самом деле противоречия в поведении Юно нет. Автору удалось передать суть любви-слияния. В «Дневнике», конечно, крайний вариант, но суть передана верно. Банальная любовь без уважения.
«Эсэмэска? Неужели опять? Это всего лишь Дэус! А я уж испугался» (6 т., с.128-129). По сравнению с всепоглощающе заботливой Юно даже беспощадный владыка времени и пространства кажется безопасным.
«Ох уж мне эта Гасай! Она что, киллером себя возомнила?» - слова детектива Курусу звучат смешно, потому что он не в курсе о секрете Юно.

Вопросы вызывает Нисидзима, помощник детектива Курусу. Почему он побежал с Юно и Юкитэру на крышу? (5 т., с.67-78) Не показано, что они его заставили сбежать с ними после того, что натворили. Откуда Нисидзима узнал про Акисэ с его хобби? (6 т., с.1) О нём Юкитэру с Юно не то что Нисидзиме, и Курусу не успели рассказать.

Непонятно частое выделение незначимых слов жирным шрифтом. Например:
«Они навеки заклеймены как убийцы!» (5 т., с.73),
«Найденные в столе Курусу-сана бумаги пролили свет на его махинации» (5 т., с.192),
«Она меня чем-то напоила» (6 т., с.93),
«Обожаю этот приём!» (6 т., с.173).
Скорее этот жирный шрифт предназначен для интонационного выделения, другого смысла нет.

По поводу «Двойной спики» я писала о «проклятии первого тома». В случае «Дневника будущего» азарт начинает наступать в четвёртом томе, и пятый-шестой тома интереснее первых. Или сработало привыкание.

@темы: примите наш отзыв!

Рецензия от Anna-23-11
anna-23-11.diary.ru/p218230759.htm

Сложно поверить, но у «Манман-тян, ан!» и «Вжух!» одни и те же авторы. «Манман-тян» опубликована на восемь лет раньше «Вжух!». Манги созданы для дико разных аудиторий. «Манман-тян» - сплошной цинизм по сравнению с «Вжух!». Не то что романтичного – святого ничего нет.

Психология персонажей близка к реальной. Мама Сингэ и Итиэна рассказывает Мэгури, что у неё тоже был договорный брак. «Я увидела совершенно безликого молчуна. Откуда было взяться любви? Но я всё равно счастлива, что вышла за него» (с.86-87). Понятно, что слова про счастье – самовраньё. Этим самовраньём старшая хозяйка храма пытается оправдать своё некрасивое поведение по отношению к сыновьям. И к Мэгури тоже: «Я понимаю, что Итиэн этого не хочет! Но… Если вы будете вместе, со временем Итиэн наверняка решит, что оно и к лучшему!» (с.89). Наверняка. А если он не решит?

Мисаки, любимая девушка Итиэна, два тома ставит ему ультиматум. Когда Итиэн наконец озвучивает своё решение, Мисаки оказалась не готова услышать его. Она тут же изменяет своему слову: «Между нами не всё кончено!» (с.168)

Происходящее во втором томе похоже на средневековые феодальные истории о том, как на руку некоторых невест претендовали не потому, что они красивы, умны или добры. А потому, что в приданое к ним прилагались земли и титулы, на которые и претендовали. В условиях высокой неестественной смертности мужчин такие невесты, как племенные коровы, переходили из рук в руки.

Мисаки мысленно называет Мэгури «рабыней храма» (с.49). Мэгури действительно начинают загонять в положение, в котором ей не оставляют выбора, пользуясь её категорическим нежеланием возвращаться в нищий и тесный родной дом.
А хороший друг в один момент становится врагом в прямом, примитивном смысле – и это тоже горькая правда жизни, отражённая в «Манмане».

Из-за разговоров и бытовых сцен может показаться, что действие во втором томе растянуто. Но за 170 страниц происходит целых три события – конфликт из-за переноса могилы, буддийский праздник Хиган, отъезд в Киото.

Издание отличного качества, к его несомненному достоинству относятся сноски, проясняющие значения терминов из быта буддийского храма. Лишь на с.14-15 примечания не чётко читаются из-за фона.

@темы: примите наш отзыв!