Сдана в печать однотомная манга "Сино-тян не может сказать свое имя".
Японское название: 志乃ちゃんは自分の名前が言えない (Shino-chan wa Jibun no Namae ga Ienai)
Английское название: Shino Can’t Say Her own Name
Сценарий и рисунок: Осими Сюдзо (押见修造; Oshimi Shuzo)
Жанр: школьная жизнь, драма
Возраст: 16+
Первое издание: 2011 (Япония)
Сюжет: Это трогательная история о том, как трудно справиться с серьезными проблемами в одиночку. Осима Сино мучительно пытается, но не может выговорить свое имя, поэтому избегает общения с людьми. Однако в старшей школе она находит друзей. С этого начинается ее неуклюжее общение, и мир наполняется яркими красками.
Кол-во страниц: 216 ч-б
Страничка сайта: https://comics-factory.ru/shinochan/

https://vk.com/wall-38568553_58057
Напоминаем, что последние тома выходят сдвоенными, т.е.
русский т. 11 = японские т. 11 + т. 12
русский т. 12 = японские т. 13 + т. 14
Стр. сайта: https://comics-factory.ru/constellation-of-imaginary-beast/

Рецензия wicomix на 1-й том манги «Мадам веселится».


https://wicomix.com/2021/06/03/%D0%BC%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BC%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BC-%D0%B2%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F-%D1%82%D0%BE%D0%BC-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8B%D0%B9/


Попади каким-то чудом манга Акэми Мацунаэ «Мадам веселится» в СССР, она тут же была бы взята на вооружение пропагандистами в газетную рубрику «Их нравы», где клеймили загнивающий капитализм с его пороками. Потому что на протяжении всего первого тома нам показывают крайне своеобразную олигархическую семейку, члены которой являются обладателями феерических тараканов в голове, огромного количества денег и, как следствие последнего, имеют власть над простыми смертными, становящимися их личными игрушками. Главную героиню манги зовут Сэнко, она яркая красавица, настоящая дама из высшего общества, жена главы олигархического клана Китамиягава. И каждый день она ищет, как бы развлечься. Можно вгонять в краску шофера Нукату, трогая его за шею и делая двусмысленные намеки, переходящие во вполне определенные действия. Можно поехать к молодому любовнику, повару Хироси. Можно вспомнить о прежней влюбленности и вновь сойтись с любовником из прошлого, теперь занимающим пост премьера. А можно заняться воспитанием Саято, неуверенного школьника-подростка, своего пасынка. Дело в том, что муж Сэнко решил, что негоже его молодой жене портить фигуру беременностью и попросил родить себе наследника служанку Тие, которая теперь имеет претензии на сына. Но сам Саято считает своей матерью Сэнко, хотя проявления ее материнских чувств выглядят порой чудно: кажется, школьные шорты паренька превратились в ее персональный фетиш, да и чрезмерную заботу она демонстрирует экстравагантно, вылизывая языком раны на содранных коленках, как раз торчащих из-под этих коротких штанишек.


Но все это меркнет перед чудачествами ее супруга. Который очень любит сына. Иногда кажется, что даже чрезмерно. Он запрыгивает к нему в ванну, просит Саято почитать ему на ночь детские сказки и вообще ведет себе крайне эксцентрично. А уж в его сексуальных предпочтениях царит полная свобода. Бедный Нуката не даст соврать, являя образ нещадно эксплуатируемого олигархией пролетария, не способного сказать «нет» в силу социального неравенства. Надо заметить, что почти все любовные интересы Сэнко (кроме премьера, но еще, как говорится, не вечер) рано или поздно переходят на другую сторону радуги, что сильно бьет по самолюбию столь красивой женщины, в итоге оказывающейся склонной к эскапизму. То она съедет из городского особняка в маленький (ну, по меркам жены олигарха) домик, где можно весело проводить время с Нукатой и его молодой женой одновременно. То сорвется в побег, явно вдохновляясь черно-белыми романтическими фильмами с обязательным ожиданием на перроне и долгими объяснениями в вагоне поезда. При этом она филигранно манипулирует людьми и их чувствами. Но делает это скорее с целью позлить мужа, нежели от невыносимости жить в золотой клетке. Сэнко просто хочет обратить на себя внимание и продемонстрировать свой волевой характер. Она же, в конце концов, не кукла. На самом деле одну куклу она даже боится до истерики, и этому сюжету, выполненному в традициях жанра «кайдан», посвящена значительная часть первого тома. Она же, на мой взгляд, самая сумбурная.


История отношений супругов, кстати, тоже под стать всему здесь происходящему: Сэнко попала в семью олигарха маленькой девочкой и ей очень «повезло», что будущий супруг обратил на нее внимание. Его тут вообще за глаза называют любителем маленьких девочек, что вносит штрихи в его портрет законченного извращенца и дает понять, что Акэми Мацунаэ в своей седзе-манге собрала все возможные перверсии… но от этого «Мадам веселится» не превратилась во что-то «запретное и порочное», все это подано в сатирическом ключе, являя собой типичную комедию положений с примесью совсем легкой эротики. Хотя заметно, что Мацунаэ порой открыто идет на провокацию. Как, собственно, и ее героиня. Много внимания уделяется взрослению Саято, которому реально трудно вырасти нормальным и прорваться через переходный возраст в ситуации, когда родной дом представляет собой нечто среднее между дуркой и борделем. Парень просто хочет, чтобы у него была нормальная семья, отсюда его почти что жертвенное стремление к Сэнко, которая вроде бы и направляет паренька в нужном направлении, но иногда срывается в пучину страсти и безумств.


Что касается рисунка, то его можно описать так: элегантный и винтажный. Главная героиня больше похожа не на светскую львицу наших дней, а на Коко Шанель в дорогом кимоно, и этот стиль в манге превалирует, хотя и юморесок с искажениями и упрощениями фигур тут тоже хватает. Ну и любителям девушек в костюме горничных есть на что посмотреть. Все же довольно специфическая вещь, чтобы рекомендовать ее всем и каждому, но, если вышеперечисленное вас заинтересовало, обратите внимание. Выпустила мангу «Фабрика комиксов», издание в мягкой обложке с цветным «супером». 
186 страниц (из них две цветные), тираж не указан.
Стр. сайта: https://comics-factory.ru/madam/



Пришла пора посмотреть на обложку однотомной манги "Сино-тян не может сказать свое имя" : https://vk.com/wall-38568553_57967
Автор: Осими Сюдзо
Манга готовится к сдаче в печать.
Страничка сайта: https://comics-factory.ru/shinochan/

Новая лицензия! ФК лицензировала 2-томную мангу Го Танабэ "Тень над Иннсмутом"
Японское название: 印斯茅斯小镇的阴霾
Английское название: The Shadow over Innsmouth
Интервью Го Танабэ о коллекции манги по произведениям Г. Ф. Лавкрафта https://book.asahi.com/article/13043047
Страничка сайта: https://comics-factory.ru/lovecraft-collection/
https://vk.com/wall-38568553_57941

Информация для заказчиков манги Дзюндзи Ито "Безголовые статуи"*.
Идет рассылка заказов. Пожалуйста, проверяйте свою эл. почту, отправлены уведомления.
*Книга в Буфете: http://www.russian-cards.ru/#!/p/310827565/

Японское название: マダムとお遊戯 (Madam to Oyuugi)
Английское название: Shall we dance with Madam?
Сценарий и рисунок: MATSUNAE Akemi (松苗あけみ)
Возраст: 18+
Первое издание: 2007 (Япония)
Жанр: частная жизнь, легкая эротика
Сюжет: Прекрасная и свободолюбивая супруга главы семейства Китамиягава постоянно окружена мужчинами и каждый день посвящает только им. Эксцентричный муж, неуверенный в себе и тоскующий по матери сын, чересчур преданный хозяевам водитель, подающий надежды повар, ставший премьер-министром бывший любовник ― все эти персонажи составляют пеструю мозаику ее сумбурной жизни. Однако иногда ставшие рутиной порочные связи могут закончиться громким скандалом. Тогда легкая комедия нравов превратится в трагедию с сопутствующими этому жанру потерями и разлуками.
Страничка сайта: https://comics-factory.ru/madam/

Сюжет: 15 летний Тэцу Итимура вступает в самурайский полк, созданный для охраны порядка в Киото, мечтает стать сильным и отомстить убийцам своих родителей.
Страничка сайта: https://comics-factory.ru/peace-maker-kurogane/
Тираж небольшой, "клубный".

Типография закончила все работы, кроме одной небольшой, но важной полиграфической операции с обложкой.
Причина в какой-то ужасно несвоевременной поломке крохотной, дефицитной детали. Прямо наваждение какие-то.
В итоге - вот уже неделю мы не можем получить тираж, чтобы начать рассылку заказчикам Буфета.
Приносим свои искренние извинения.
Мы сами очень расстроены, что подводим читателей.
Как только тираж придет на склад, будем работать в режиме 24 / 7, чтобы скорее разослать посылки.
Еще раз просим нас простить.
*Книга в Буфете: http://www.russian-cards.ru/#!/p/310827565/

Японское название: コーヒーとボク (Сoffee to boku)
Английское название: Coffee and me
Сценарий и рисунок: Тамито Аихара (相原民人; Tamito Aihara)
Жанр: сэйнэн
Сюжет: История о том, как в возрасте 22 лет я оставил попытки стать мангакой и загорелся новой идеей — открыть собственную кофейню.
Возраст: 16+
Первое издание: 2018 (Япония)
Кол-во страниц: 168 ч-б
ISBN 978-5-7584-0610-6
Страничка сайта: https://comics-factory.ru/coffee-to-boku/
Пока еще действует предзаказ в Буфете по специальной цене: http://www.russian-cards.ru/#!/p/345444337/

Томик в Буфете по спец. цене: http://www.russian-cards.ru/#!/p/345593010/
Спец. цена сохранится до пятницы (21 мая).
Страничка сайта: https://comics-factory.ru/world-embryo/
Сюжет: Рику Аманэ потерял женщину, которой восхищался больше всего на свете. Долгими бессонными ночами он лелеял воспоминания о ней. Два года спустя он стал свидетелем кровавого сражения с участием людей, превратившихся в чудовищ. Он должен был умереть, но его спас кокон. Рожденная коконом женщина как две капли воды походила на ту, что он потерял. С ее появлением начались поиски истины. Поиски, в ходе которых так легко расстаться с жизнью.
Прим.:
В работе последний, 13-й том. Выйдет летом.

Японское название: 首のない彫刻
Английское название: Headless Statues
Томик вышел в твердом переплете и суперобложке, упаковка в плотный, но прозрачный полиэтилен.
Страничка сайта: https://comics-factory.ru/junji-ito-collection/
Предзаказ в Буфете: http://www.russian-cards.ru/#!/p/310827565/
Невысокая цена предзаказа сохранится до вечера воскресенья (16 мая).
Приглашаем заказывать в Буфете по хорошей цене.

Вышла манга Суэхиро Маруо "Шоу уродов господина Араси". 
Издание в твердом переплете.
Кол-во страниц: 144 ч-б + 16 в две краски
Формат: 180 х 258 мм
Страничка сайта: https://comics-factory.ru/suehiro-maruo-collection/
Предзаказ в БУФЕТе™ по 500 руб. http://www.russian-cards.ru/#!/p/345082357/ работает еще два дня.
К сожалению, потом цена будет скорректирована и станет рыночной.

РЕДАКЦИЯ ОТВЕЧАЕТ НА ВОПРОСЫ по серии "Созвездие воображаемых зверей".
https://vk.com/wall-38568553_57809

ВОПРОС: Сдвоенные тома будут в мягком прошитом переплёте (как Ария, но меньшего размера) или в твёрдом переплёте?
ОТВЕТ: Да, все верно, будут прошитые тетрадки, мягкий клееный переплет (термо), суперобложки, упаковка томика в полиэтилен. Похоже на "Арию". Формат новых томиков - как у всей серии.

ВОПРОС: Будут ли сохранены обложки всех томов (например, как цветные странциы в конце томиков)?
ОТВЕТ: Хотим сохранить весь цветной арт. Пока думаем, как это сделать.

ВОПРОС: Интересно, как будут выходить допечатки предыдущих томов - такими же как раньше или сдвоенными?
ОТВЕТ: Как прежде (не сдвоенные).

ВОПРОС: Сдвоенные - ладно, но надеюсь они будут того же формата в плане длины-ширины, что и первые, иначе у перфекционистов порвётся кокоро.
ОТВЕТ: Да, размеры неизменные. Кроме корешка - он конечно потолще в 2 раза.

Определан арт на финальный том. Это "желтый блейзер".
Он совпадает с артом на финальный (14-й) том японской серии.
Напоминаем, что последние тома выходят сдвоенными, т.е. 11 + 12 и 13 + 14. 
https://vk.com/wall-38568553_57791
Стр. сайта: https://comics-factory.ru/constellation-of-imaginary-beast/

https://anna-23-11.diary.ru/p220694829_semnadcatyj.htm


«Хана, Сакура и улыбка» Ксении М.Белки заняла третье место на международном конкурсе немой манги в 2016 году. История отличается чудесной графикой, особенно изумительны деревья, зелень, цветы сакуры.


«Зеркало» Канны. В 5 главе история Миюки и Аю близка к развязке. Но действительно ли близка? Чувствуется подвох. Удивило то, как в конце главы Миюки решила поступить в конфликте между своими родителями. Она выбрала совсем не ту сторону, как ожидалось.


«Герой» Амито Араи. Вторая в выпуске молчаливая работа о невероятной драке на песенном конкурсе. Страницы не отзеркалены. Поэтому понятнее будет, если читать страницы слева направо (как весь выпуск), а внутри страниц фреймы читать справа налево (как мангу).


«За дверью в лето» Энн Джонс и Сибул – первая глава комедийной идиллии про летние каникулы тихого горожанина и деревенских хулиганов.


«Мгновение» Скайе Вэйфарер. Петербургская ода прекрасной незнакомке в трамвае в дождливый день. Не менее прекрасна кондукторша, которой посвящена целая страница трамвайной поездки и без которой ода была бы неполной. И всё это в прекрасной графике.


«Рисунок» Дзикавы – короткая история без слов о том, как ангелочек и демонёнок борются за мальчика. С победой той или иной силы объект духовной борьбы обретает внешнее сходство со служителем зла или добра. И дело не в крылышках или рожках – ангелочек и демонёнок имеют разные черты лица. При чём рисунок в названии сингла? История начинается и заканчивается рисунком на доске, оставляемым подопечным высших сил.


Шестая глава «Кантадоры» Хольды перекликается с её «Трилогией поиска». Общая тема утраты духовных двойников. Особенность «Кантадоры» в неповторяемости персонажей. Хольда изображает самые разнообразные типажи: восточный, скандинавский, средне-европейский, северо-ирландский…


«Дневник библиотекаря» Комет Спейс обманул меня своим названием. Прочитала «дневник» - ожидала спокойную сагу о повседневной жизни какого-нибудь сотрудника научной библиотеки. А оказался фантастический сингл про ассасина из ордена Тота. Придумывать названия-ловушки – тоже умение.


«Мара» Силберфухс – четвёрая молчаливая работа в выпуске. Не совсем понятно, как читать название – «мапа» или «мара». Предположительно, если псевдоним автора на латинице, то "Мара" читается как «мапа». Чаще всего сразу видно, на кириллице или на латинице название работы. Но совсем не в данном случае. Как бы то ни было, очень необычная техника исполнения. Тушь? Уголь? Как раз в духе истории. Её атмосфера ужасов удалась благодаря удачному сочетанию манеры рассказа с техникой исполнения.


«Странствующий туман» Елены Крючковой (Линды). История, начатая в первой главе, закончена во второй главе беглым пересказом в нескольких картинках. И начата новая история про каппу в колодце с остроумной развязкой. Линда могла бы дать мастер-класс комиксмейкерам, получающим жалобы на растянутость сюжета. Немного неуклюжий стиль графики хорошо соответствует наивной комедии и весёлым характерам.


«Сон Данте» Яны Шиловой удивляет бессюжетностью, бесхарактерностью, лаконичностью. Настоящий сон – красивый и аллегоричный. А чего именно аллегория – непонятно и неважно. Главное, что-то христианское и красивое. Графика действительно впечатляет. Эти плавные переходы из одного животного в другое, эти ходячие скелеты…


«Мы связаны небом» Мэгги Рай – сразу вторая и третья главы псевдо-итальянской романтической драмы. У героев экзотические имена – Марикко, Анджелино, Риннет, Спиротто. Неясно, почему Марикко зовёт своего суженого Марфа, когда он – Анджелино Квартетти. С Мари понятно – сокращение от Марикко. Как Ротти – от Спиротто. Марфа – это прозвище, возникшее не от имени, а по другому поводу? Было бы интересно узнать это в следующих главах, если они будут. Как и то, почему закадровый голос Мари угрожает читателям, что она может не остаться с любимым Марфа-Анджи.


Авторов и редколлегию стоит поблагодарить за их труд по подготовке работ к бумажной печати в век стремительного перехода к электронным комиксам.



У нас не очень хорошие новости.
"Фабрика комиксов" все больше занимается переводной, японской мангой. В связи с этим приостановлен выход альманаха русской манга MNG.
Выражаем свое сожаление.
https://vk.com/wall-38568553_57618

Японское название: マダムとお遊戯 (Madam to Oyuugi)
Английское название: Shall we dance with Madam?
Автор: MATSUNAE Akemi (松苗あけみ)
Серия: 2 тома
Год выпуска: 2007 (Япония)
Жанр: частная жизнь, легкая эротика
Сюжет: Прекрасная и свободолюбивая супруга главы семейства Китамиягава постоянно окружена мужчинами и каждый день посвящает только им. Эксцентричный муж, неуверенный в себе и тоскующий по матери сын, чересчур преданный хозяевам водитель, подающий надежды повар, ставший премьер-министром бывший любовник ― все эти персонажи составляют пеструю мозаику ее сумбурной жизни. Однако иногда ставшие рутиной порочные связи могут закончиться громким скандалом. Тогда легкая комедия нравов превратится в трагедию с сопутствующими этому жанру потерями и разлуками.
Страничка сайта: https://comics-factory.ru/madam/
Буфет: http://www.russian-cards.ru/#!/p/310827626/
Невысокая цена предзаказа сохранится до вечера среды (28 апр.). 
Приглашаем заказывать в Буфете по хорошей цене.

Рецензия wicomix на мангу «Прелестные изгибы»
https://wicomix.com/2021/04/26/%D0%BC%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%B8%D0%B7%D0%B3%D0%B8%D0%B1%D1%8B/
ВК: https://vk.com/wall-38568553_57562


Трудно не согласиться с Урамото Юко, которая в послесловии к своей манге «Прелестные изгибы» пишет «Я люблю смотреть на девушек. Я смотрю на них и думаю, какие они милые». Поэтому в ее сборнике коротких историй полно очаровательных героинь. Только рассматривать их Юко предлагает не целиком, а по частям, выискивая ту самую броскую «изюминку», которая привлекает внимание противоположного пола или просто добавляет своей обладательнице +100 к обаянию. «Изюминки» бывают разные, «любители» и «знатоки» не дадут соврать: кого-то привлекает вырез блузки, кому-то нравятся губы, пальцы, глаза, ноги, а кто-то обратит внимание на необычное родимое пятно. И всем этим могут похвастаться девушки с «Прелестными изгибами».


У этой манги очень классная, фактически, продающая вам этот небольшой томик суперобложка – с в меру эротичным, но больше все-таки милым, нежным и позитивным артом. Глядя на который, думаешь, что под «супером» тебя ждет много-много женского тела, ставшего предметом повешенного внимания, как, например, в манге «Бдительный Эгути-Кун». Но это не так. На самом деле Урамото Юко создала короткие истории в жанре «повседневность», где рассматривает разные аспекты жизни (и даже смерти), делая акцент на обычные отношения между простыми людьми. Настроение у этих историй разное, есть ироничные сюжеты, есть грустные и меланхоличные. Первая «телесная фиксация» происходит на самом выгодном уровне – на уровне декольте. Девушка по имени Окэи завидует своей подружке Фубуки, у которой большая грудь. И если бы не эта дружеская зависть, если бы не божья коровка на этой самой груди и если бы не потерянные контактные линзы (а был бы бюст побольше, они бы не упали на землю, а угодили прямиком в ложбинку!), то с Окэи не случилось бы неожиданных приключений, из-за которых она даже угодила в теленовости. На зависть Фубуки. В рассказе «Родинка девушки из лифта» при желании можно разглядеть сатиру на движение против харасмента и прочих нехороших вещей, избравшее крайне репрессивные методы. Молодой человек в лифте книжного магазина (да, в Японии многоэтажные книжные, где нужно перемещаться на лифтах) видит девушку, которая нажимает кнопки нужных этажей для посетителей. И у этой девушки на шее есть родинка, вызывающая дикий интерес у всех мужчин и нестерпимое желание до нее дотронуться. И тут их поджидает ловушка: дотронулся – и свое «преступление» ты, сгорая от стыда, должен оплатить натурой. То есть, отпахать несколько смен в книжном магазине бесплатно, а не то, что вы подумали. Иронично. А вот «Безымянный палец старшей сестры» наполнен грустью, потому что эта сама старшая сестра умерла и теперь ее брат хочет сохранить кольцо с ее пальца, чтобы хоть так не разрушать связь с близким человеком. И на этой ноте у него случается конфликт с женихом девушки, что приводит к исповедальным диалогам, по итогу которых молодые люди должны попробовать принять и отпустить необратимое. Далее – в ночном такси девушка и ее отец, ведущий для седовласого мужчины довольно бурную жизнь в окружении молодых красоток, пытаются разобраться в своих отношениях и простить старые обиды, объединившись вокруг образа покойной жены/матери. Семейные ценности, невозвратная молодость, оставляющая после себе череду чуть идеализированных воспоминаний, меланхолия пустынного ночного города и тонкие, как мамины ресницы, ниточки, связывающие близких людей.


«Плечо призрака». У героини этого рассказа дома отключили на несколько дней горячую воду, из-за чего ей пришлось отправиться вместе с семьей в общественную баню. А посещение подобного места впервые — это серьезный экспириенс, связанный как минимум с неловкостью. Да еще и в процессе помывки девушке кажется, что одна из посетительниц бани какая-то странная. Вдруг она призрак? Или это клубы пара и жара наводят морок? Несмотря на то, что в бане все ходят обнаженные, в этой части манги все вполне прилично, натуралистичность процесса не сексуализируется. В следующей истории только что окончившая школу девушка спешит первым делом проколоть себе мочку уха для сережки (в японских школах это категорически запрещено). Но сама сделать это боится, ей нужен кто-то, кто поможет. Выбор падает на игрока школьной бейсбольной команды. И кажется, что в процессе общения на около бейсбольные темы и обсуждения зачем же героине нужно столь поспешно прокалывать уши между молодыми людьми начинают бегать искорки симпатии. Хотя среди причин «операции» несложно разглядеть молодого и симпатичного юношу, внимание которого нужно привлечь любыми способами. Еще одна девушка готовится к экзамену по маникюру, для этого ей нужно потренироваться на ком-то. Но подруги отваливаются одна за другой и остается последний вариант – позвонить жене брата, с которой у героини все как-то не складываются отношения. Сначала все идет не очень, в том числе с ноготками, но девушки найдут общий язык и получат одну важную тему для разговоров и укрепления семейных уз. А вот с маникюром придется отдуваться мужчинам.


Немного фетиша, вдохновленного «Золушкой». У парня после разлуки с девушкой осталась пара дорогих туфель редкого размера. Он сначала хочет их продать, но кто бы их не померил, все не то, не подходят. Постепенно стремление найти туфлям «нужную ножку» превращается в идею фикс, заставляющую молодого человека становиться экспертом по женским ногам и даже бросаться за незнакомками с идеальным, наконец-таки, размером. Может быть, примерка туфель станет залогом новых отношений. Может быть, девушке просто повезло. В следующем рассказе объектом внимания автора становится не часть тела, а дистанция между телами. Две близняшки все детство провели вместе, были как единое целое, но впереди поджидает юность и взрослая жизнь, нерушимые до этого связи начинают истончаться. Одна из сестер это понимает, другая эти мысли подсознательно гонит от себя. Получается трогательная и грустная в своей неизбежности история о взрослении. В бонусном рассказе нас снова ждет встреча с Фубуки. Если в «Декольте Окэи-сан» предметом зависти была грудь Фубуки, то теперь уже она завидует маленькой попе подруге, которая (попа, не подруга) не застревает на детских качелях. И тут стоит подумать, в чем же дело – либо Фубуки много кушает, либо детство, увы, прошло и надо сказать «прощай» ему и детским качелькам.


Хороший сборник манги, демонстрирующий разные варианты «девичьей повседневности». Есть сюжеты мотивирующие и заставляющие задуматься, а, может быть, и помечтать. Рисунок простой, но приятный глазу, на детали Юко скупа, но вынесенные в заголовок изгибы изображает достойно. Ценителям «slice-of-life» стоит обратить внимание. 
Издание от «Фабрики комиксов» в мягкой обложке с упомянутым супером, 178 страниц, тираж не указан.
Стр. сайта: https://comics-factory.ru/kanojo-no-curve/