Страничка сайта: https://comics-factory.ru/maid-sama/

https://anna-23-11.diary.ru/p220753946.htm 
https://vk.com/wall-38568553_58113


«Железный миротворец» похож на многосерийный любовный телесериал. Только вместо парочек – члены отряда Синсэнгуми. Разного возраста, разные характеры. Ссоры, споры, розыгрыши, претензии, шутки, придирки, притирки. И трагедии. Трагедии не только смерти, но и падения. Недетский контент идёт рядом с неприличным юмором: «Меня тоже звал пару раз. Грязных поползновений не было. – А зачем ты к нему ходил, если ждал их?..» (т.2, с.88) Не обходится и без мистики.


Финал второго тома шокировал не сэппуку, а тем, какие нелепые обстоятельства и подлый обман привели к нему. И как все повелись на этот обман. Автор оставила несерьёзные послания на завершающих дополнительных страницах, а также шуточные раскадровки на обложках томиков. Спрятанные под суперобложками. На обложке первого тома автор упомянула целых трёх ассистентов. По правде говоря, на качестве графики это не отразилось. Зато ими можно объяснить гигантский объем работы. Шутка ли, 17 томов выпущено почти ежегодно и продолжает выпускаться.


Аннотация преподносит 15-летнего Тэцуноскэ главным героем. На самом деле это не совсем так. «Железный миротворец» посвящен одному из отрядов охраны Киото под названием Синсэнгуми. Среди множества персонажей центральных два – заместитель командира отряда Хидзиката и его юный слуга-ученик Тэцу. Более важен мрачный, амбициозный Хидзиката. Восторженный Тэцу выполняет скорее роль непрямого рассказчика – по крайней мере, в первых томах. Это значит, что повествование ведётся глазами Тэцу или с его точки зрения. Например, конфликт между Хидзикатой и Яманами мы воспринимаем так, как воспринял бы Тэцу. Сам Тэцу совсем не был в курсе о ссоре между ними. (Аналогичный приём используется в «Куклах». Усаки Тодо начинает повествование от своего лица, и первые истории посвящены ему. Отчего кажется, что Тодо главный герой. Но дальнейший сериал показывает, что система персонажей обширная и центральным в ней является Сёта Микосиба. Он ушёл – история закончилась.) Возможно, «Железный миротворец» пойдёт по другому пути, и Тэцу со временем оттеснит Хидзикату на второй план. Тем более, автор в послесловии к первому тому призналась, что история будет о взрослении Тэцу не в лучшую сторону.


Яманами и Тацу, старший брат Тэцу, имеют общую пацифистскую позицию. Им неприятна мысль об оружии и противно от необходимости применять его. Если же спасение родины требует такой цены, как лишить кого-то жизни, то: «Мне всё равно, что будет и с бакуфу, и с Японией, и вообще со всем миром» (т.1, с.115). Судзу, бывшему другу Тэцу, тоже «плевать на Синсэнгуми и бакуфу, на императора и сёгуна, да и на то, что будет с Японией» (т.2, с.58). Но если Яманами и Тацу выбрали непротивление злу насилием, то Судзу – зло.


Нанаэ Куроно работала в самых разных жанрах. «Момотама» (2005) – приключения ребёнка-экзорциста с вредным характером в 10 томах. «Вассалорд» (2006) – семь томов про вампиров-киборгов. В 2019 году Куроно принимала участие в разработке персонажей для детективного аниме-сериала «Седьмой спецотряд».


Самурайская сага была начата ей в 1999 году шеститомником «Миротворец». Продолжение начало выходить в 2002 – «Железный миротворец». Вышло 17 томов и до сих пор выходит. По главным произведениям Нанаэ Куроно былы сняты аниме-сериал, аниме-фильм и игровой сериал.
Стр. сайта: https://comics-factory.ru/peace-maker-kurogane/



Настало время посмотреть на обложку:  https://vk.com/wall-38568553_58108
Сюжет: Невысокий ростом, но обладающий интересными миндалевидными глазами Йошида не пользуется большой популярностью среди соучеников. Однажды ему признается в своих чувствах самый привлекательный студент и отныне Йошида ломает голову: был ли это розыгрыш или в его жизнь действительно пришла крепкая мужская дружба?
Страничка сайта: https://comics-factory.ru/his-most-favorite

Японское название: Kaikei Saketen (海景酒店)
Английское название: Hotel Harbour View
Сценарий и рисунок: Нацуо Сэкикава и Дзиро Танигути (Natsuo Sekikawa & Jiro Taniguchi)
Жанр: драма, сэйнен
Возраст: 18+
Первое издание: 1983 (Япония)
Аннотация: сборник историй в жанре нуар.
Страница сайта художника: https://comics-factory.ru/jiro-taniguchi-collection/

Сдана в печать однотомная манга "Сино-тян не может сказать свое имя".
Японское название: 志乃ちゃんは自分の名前が言えない (Shino-chan wa Jibun no Namae ga Ienai)
Английское название: Shino Can’t Say Her own Name
Сценарий и рисунок: Осими Сюдзо (押见修造; Oshimi Shuzo)
Жанр: школьная жизнь, драма
Возраст: 16+
Первое издание: 2011 (Япония)
Сюжет: Это трогательная история о том, как трудно справиться с серьезными проблемами в одиночку. Осима Сино мучительно пытается, но не может выговорить свое имя, поэтому избегает общения с людьми. Однако в старшей школе она находит друзей. С этого начинается ее неуклюжее общение, и мир наполняется яркими красками.
Кол-во страниц: 216 ч-б
Страничка сайта: https://comics-factory.ru/shinochan/

https://vk.com/wall-38568553_58057
Напоминаем, что последние тома выходят сдвоенными, т.е.
русский т. 11 = японские т. 11 + т. 12
русский т. 12 = японские т. 13 + т. 14
Стр. сайта: https://comics-factory.ru/constellation-of-imaginary-beast/

Рецензия wicomix на 1-й том манги «Мадам веселится».


https://wicomix.com/2021/06/03/%D0%BC%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BC%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BC-%D0%B2%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F-%D1%82%D0%BE%D0%BC-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8B%D0%B9/


Попади каким-то чудом манга Акэми Мацунаэ «Мадам веселится» в СССР, она тут же была бы взята на вооружение пропагандистами в газетную рубрику «Их нравы», где клеймили загнивающий капитализм с его пороками. Потому что на протяжении всего первого тома нам показывают крайне своеобразную олигархическую семейку, члены которой являются обладателями феерических тараканов в голове, огромного количества денег и, как следствие последнего, имеют власть над простыми смертными, становящимися их личными игрушками. Главную героиню манги зовут Сэнко, она яркая красавица, настоящая дама из высшего общества, жена главы олигархического клана Китамиягава. И каждый день она ищет, как бы развлечься. Можно вгонять в краску шофера Нукату, трогая его за шею и делая двусмысленные намеки, переходящие во вполне определенные действия. Можно поехать к молодому любовнику, повару Хироси. Можно вспомнить о прежней влюбленности и вновь сойтись с любовником из прошлого, теперь занимающим пост премьера. А можно заняться воспитанием Саято, неуверенного школьника-подростка, своего пасынка. Дело в том, что муж Сэнко решил, что негоже его молодой жене портить фигуру беременностью и попросил родить себе наследника служанку Тие, которая теперь имеет претензии на сына. Но сам Саято считает своей матерью Сэнко, хотя проявления ее материнских чувств выглядят порой чудно: кажется, школьные шорты паренька превратились в ее персональный фетиш, да и чрезмерную заботу она демонстрирует экстравагантно, вылизывая языком раны на содранных коленках, как раз торчащих из-под этих коротких штанишек.


Но все это меркнет перед чудачествами ее супруга. Который очень любит сына. Иногда кажется, что даже чрезмерно. Он запрыгивает к нему в ванну, просит Саято почитать ему на ночь детские сказки и вообще ведет себе крайне эксцентрично. А уж в его сексуальных предпочтениях царит полная свобода. Бедный Нуката не даст соврать, являя образ нещадно эксплуатируемого олигархией пролетария, не способного сказать «нет» в силу социального неравенства. Надо заметить, что почти все любовные интересы Сэнко (кроме премьера, но еще, как говорится, не вечер) рано или поздно переходят на другую сторону радуги, что сильно бьет по самолюбию столь красивой женщины, в итоге оказывающейся склонной к эскапизму. То она съедет из городского особняка в маленький (ну, по меркам жены олигарха) домик, где можно весело проводить время с Нукатой и его молодой женой одновременно. То сорвется в побег, явно вдохновляясь черно-белыми романтическими фильмами с обязательным ожиданием на перроне и долгими объяснениями в вагоне поезда. При этом она филигранно манипулирует людьми и их чувствами. Но делает это скорее с целью позлить мужа, нежели от невыносимости жить в золотой клетке. Сэнко просто хочет обратить на себя внимание и продемонстрировать свой волевой характер. Она же, в конце концов, не кукла. На самом деле одну куклу она даже боится до истерики, и этому сюжету, выполненному в традициях жанра «кайдан», посвящена значительная часть первого тома. Она же, на мой взгляд, самая сумбурная.


История отношений супругов, кстати, тоже под стать всему здесь происходящему: Сэнко попала в семью олигарха маленькой девочкой и ей очень «повезло», что будущий супруг обратил на нее внимание. Его тут вообще за глаза называют любителем маленьких девочек, что вносит штрихи в его портрет законченного извращенца и дает понять, что Акэми Мацунаэ в своей седзе-манге собрала все возможные перверсии… но от этого «Мадам веселится» не превратилась во что-то «запретное и порочное», все это подано в сатирическом ключе, являя собой типичную комедию положений с примесью совсем легкой эротики. Хотя заметно, что Мацунаэ порой открыто идет на провокацию. Как, собственно, и ее героиня. Много внимания уделяется взрослению Саято, которому реально трудно вырасти нормальным и прорваться через переходный возраст в ситуации, когда родной дом представляет собой нечто среднее между дуркой и борделем. Парень просто хочет, чтобы у него была нормальная семья, отсюда его почти что жертвенное стремление к Сэнко, которая вроде бы и направляет паренька в нужном направлении, но иногда срывается в пучину страсти и безумств.


Что касается рисунка, то его можно описать так: элегантный и винтажный. Главная героиня больше похожа не на светскую львицу наших дней, а на Коко Шанель в дорогом кимоно, и этот стиль в манге превалирует, хотя и юморесок с искажениями и упрощениями фигур тут тоже хватает. Ну и любителям девушек в костюме горничных есть на что посмотреть. Все же довольно специфическая вещь, чтобы рекомендовать ее всем и каждому, но, если вышеперечисленное вас заинтересовало, обратите внимание. Выпустила мангу «Фабрика комиксов», издание в мягкой обложке с цветным «супером». 
186 страниц (из них две цветные), тираж не указан.
Стр. сайта: https://comics-factory.ru/madam/



Пришла пора посмотреть на обложку однотомной манги "Сино-тян не может сказать свое имя" : https://vk.com/wall-38568553_57967
Автор: Осими Сюдзо
Манга готовится к сдаче в печать.
Страничка сайта: https://comics-factory.ru/shinochan/

Новая лицензия! ФК лицензировала 2-томную мангу Го Танабэ "Тень над Иннсмутом"
Японское название: 印斯茅斯小镇的阴霾
Английское название: The Shadow over Innsmouth
Интервью Го Танабэ о коллекции манги по произведениям Г. Ф. Лавкрафта https://book.asahi.com/article/13043047
Страничка сайта: https://comics-factory.ru/lovecraft-collection/
https://vk.com/wall-38568553_57941

Информация для заказчиков манги Дзюндзи Ито "Безголовые статуи"*.
Идет рассылка заказов. Пожалуйста, проверяйте свою эл. почту, отправлены уведомления.
*Книга в Буфете: http://www.russian-cards.ru/#!/p/310827565/

Японское название: マダムとお遊戯 (Madam to Oyuugi)
Английское название: Shall we dance with Madam?
Сценарий и рисунок: MATSUNAE Akemi (松苗あけみ)
Возраст: 18+
Первое издание: 2007 (Япония)
Жанр: частная жизнь, легкая эротика
Сюжет: Прекрасная и свободолюбивая супруга главы семейства Китамиягава постоянно окружена мужчинами и каждый день посвящает только им. Эксцентричный муж, неуверенный в себе и тоскующий по матери сын, чересчур преданный хозяевам водитель, подающий надежды повар, ставший премьер-министром бывший любовник ― все эти персонажи составляют пеструю мозаику ее сумбурной жизни. Однако иногда ставшие рутиной порочные связи могут закончиться громким скандалом. Тогда легкая комедия нравов превратится в трагедию с сопутствующими этому жанру потерями и разлуками.
Страничка сайта: https://comics-factory.ru/madam/

Сюжет: 15 летний Тэцу Итимура вступает в самурайский полк, созданный для охраны порядка в Киото, мечтает стать сильным и отомстить убийцам своих родителей.
Страничка сайта: https://comics-factory.ru/peace-maker-kurogane/
Тираж небольшой, "клубный".

Типография закончила все работы, кроме одной небольшой, но важной полиграфической операции с обложкой.
Причина в какой-то ужасно несвоевременной поломке крохотной, дефицитной детали. Прямо наваждение какие-то.
В итоге - вот уже неделю мы не можем получить тираж, чтобы начать рассылку заказчикам Буфета.
Приносим свои искренние извинения.
Мы сами очень расстроены, что подводим читателей.
Как только тираж придет на склад, будем работать в режиме 24 / 7, чтобы скорее разослать посылки.
Еще раз просим нас простить.
*Книга в Буфете: http://www.russian-cards.ru/#!/p/310827565/

Японское название: コーヒーとボク (Сoffee to boku)
Английское название: Coffee and me
Сценарий и рисунок: Тамито Аихара (相原民人; Tamito Aihara)
Жанр: сэйнэн
Сюжет: История о том, как в возрасте 22 лет я оставил попытки стать мангакой и загорелся новой идеей — открыть собственную кофейню.
Возраст: 16+
Первое издание: 2018 (Япония)
Кол-во страниц: 168 ч-б
ISBN 978-5-7584-0610-6
Страничка сайта: https://comics-factory.ru/coffee-to-boku/
Пока еще действует предзаказ в Буфете по специальной цене: http://www.russian-cards.ru/#!/p/345444337/

Томик в Буфете по спец. цене: http://www.russian-cards.ru/#!/p/345593010/
Спец. цена сохранится до пятницы (21 мая).
Страничка сайта: https://comics-factory.ru/world-embryo/
Сюжет: Рику Аманэ потерял женщину, которой восхищался больше всего на свете. Долгими бессонными ночами он лелеял воспоминания о ней. Два года спустя он стал свидетелем кровавого сражения с участием людей, превратившихся в чудовищ. Он должен был умереть, но его спас кокон. Рожденная коконом женщина как две капли воды походила на ту, что он потерял. С ее появлением начались поиски истины. Поиски, в ходе которых так легко расстаться с жизнью.
Прим.:
В работе последний, 13-й том. Выйдет летом.

Японское название: 首のない彫刻
Английское название: Headless Statues
Томик вышел в твердом переплете и суперобложке, упаковка в плотный, но прозрачный полиэтилен.
Страничка сайта: https://comics-factory.ru/junji-ito-collection/
Предзаказ в Буфете: http://www.russian-cards.ru/#!/p/310827565/
Невысокая цена предзаказа сохранится до вечера воскресенья (16 мая).
Приглашаем заказывать в Буфете по хорошей цене.

Вышла манга Суэхиро Маруо "Шоу уродов господина Араси". 
Издание в твердом переплете.
Кол-во страниц: 144 ч-б + 16 в две краски
Формат: 180 х 258 мм
Страничка сайта: https://comics-factory.ru/suehiro-maruo-collection/
Предзаказ в БУФЕТе™ по 500 руб. http://www.russian-cards.ru/#!/p/345082357/ работает еще два дня.
К сожалению, потом цена будет скорректирована и станет рыночной.

РЕДАКЦИЯ ОТВЕЧАЕТ НА ВОПРОСЫ по серии "Созвездие воображаемых зверей".
https://vk.com/wall-38568553_57809

ВОПРОС: Сдвоенные тома будут в мягком прошитом переплёте (как Ария, но меньшего размера) или в твёрдом переплёте?
ОТВЕТ: Да, все верно, будут прошитые тетрадки, мягкий клееный переплет (термо), суперобложки, упаковка томика в полиэтилен. Похоже на "Арию". Формат новых томиков - как у всей серии.

ВОПРОС: Будут ли сохранены обложки всех томов (например, как цветные странциы в конце томиков)?
ОТВЕТ: Хотим сохранить весь цветной арт. Пока думаем, как это сделать.

ВОПРОС: Интересно, как будут выходить допечатки предыдущих томов - такими же как раньше или сдвоенными?
ОТВЕТ: Как прежде (не сдвоенные).

ВОПРОС: Сдвоенные - ладно, но надеюсь они будут того же формата в плане длины-ширины, что и первые, иначе у перфекционистов порвётся кокоро.
ОТВЕТ: Да, размеры неизменные. Кроме корешка - он конечно потолще в 2 раза.

Определан арт на финальный том. Это "желтый блейзер".
Он совпадает с артом на финальный (14-й) том японской серии.
Напоминаем, что последние тома выходят сдвоенными, т.е. 11 + 12 и 13 + 14. 
https://vk.com/wall-38568553_57791
Стр. сайта: https://comics-factory.ru/constellation-of-imaginary-beast/

https://anna-23-11.diary.ru/p220694829_semnadcatyj.htm


«Хана, Сакура и улыбка» Ксении М.Белки заняла третье место на международном конкурсе немой манги в 2016 году. История отличается чудесной графикой, особенно изумительны деревья, зелень, цветы сакуры.


«Зеркало» Канны. В 5 главе история Миюки и Аю близка к развязке. Но действительно ли близка? Чувствуется подвох. Удивило то, как в конце главы Миюки решила поступить в конфликте между своими родителями. Она выбрала совсем не ту сторону, как ожидалось.


«Герой» Амито Араи. Вторая в выпуске молчаливая работа о невероятной драке на песенном конкурсе. Страницы не отзеркалены. Поэтому понятнее будет, если читать страницы слева направо (как весь выпуск), а внутри страниц фреймы читать справа налево (как мангу).


«За дверью в лето» Энн Джонс и Сибул – первая глава комедийной идиллии про летние каникулы тихого горожанина и деревенских хулиганов.


«Мгновение» Скайе Вэйфарер. Петербургская ода прекрасной незнакомке в трамвае в дождливый день. Не менее прекрасна кондукторша, которой посвящена целая страница трамвайной поездки и без которой ода была бы неполной. И всё это в прекрасной графике.


«Рисунок» Дзикавы – короткая история без слов о том, как ангелочек и демонёнок борются за мальчика. С победой той или иной силы объект духовной борьбы обретает внешнее сходство со служителем зла или добра. И дело не в крылышках или рожках – ангелочек и демонёнок имеют разные черты лица. При чём рисунок в названии сингла? История начинается и заканчивается рисунком на доске, оставляемым подопечным высших сил.


Шестая глава «Кантадоры» Хольды перекликается с её «Трилогией поиска». Общая тема утраты духовных двойников. Особенность «Кантадоры» в неповторяемости персонажей. Хольда изображает самые разнообразные типажи: восточный, скандинавский, средне-европейский, северо-ирландский…


«Дневник библиотекаря» Комет Спейс обманул меня своим названием. Прочитала «дневник» - ожидала спокойную сагу о повседневной жизни какого-нибудь сотрудника научной библиотеки. А оказался фантастический сингл про ассасина из ордена Тота. Придумывать названия-ловушки – тоже умение.


«Мара» Силберфухс – четвёрая молчаливая работа в выпуске. Не совсем понятно, как читать название – «мапа» или «мара». Предположительно, если псевдоним автора на латинице, то "Мара" читается как «мапа». Чаще всего сразу видно, на кириллице или на латинице название работы. Но совсем не в данном случае. Как бы то ни было, очень необычная техника исполнения. Тушь? Уголь? Как раз в духе истории. Её атмосфера ужасов удалась благодаря удачному сочетанию манеры рассказа с техникой исполнения.


«Странствующий туман» Елены Крючковой (Линды). История, начатая в первой главе, закончена во второй главе беглым пересказом в нескольких картинках. И начата новая история про каппу в колодце с остроумной развязкой. Линда могла бы дать мастер-класс комиксмейкерам, получающим жалобы на растянутость сюжета. Немного неуклюжий стиль графики хорошо соответствует наивной комедии и весёлым характерам.


«Сон Данте» Яны Шиловой удивляет бессюжетностью, бесхарактерностью, лаконичностью. Настоящий сон – красивый и аллегоричный. А чего именно аллегория – непонятно и неважно. Главное, что-то христианское и красивое. Графика действительно впечатляет. Эти плавные переходы из одного животного в другое, эти ходячие скелеты…


«Мы связаны небом» Мэгги Рай – сразу вторая и третья главы псевдо-итальянской романтической драмы. У героев экзотические имена – Марикко, Анджелино, Риннет, Спиротто. Неясно, почему Марикко зовёт своего суженого Марфа, когда он – Анджелино Квартетти. С Мари понятно – сокращение от Марикко. Как Ротти – от Спиротто. Марфа – это прозвище, возникшее не от имени, а по другому поводу? Было бы интересно узнать это в следующих главах, если они будут. Как и то, почему закадровый голос Мари угрожает читателям, что она может не остаться с любимым Марфа-Анджи.


Авторов и редколлегию стоит поблагодарить за их труд по подготовке работ к бумажной печати в век стремительного перехода к электронным комиксам.