Мы рады, что Хеталия встречена читателями тепло, широко заказывается и обсуждается. Критические замечания, поправки, уточнения и пр. и пр. будут консолидированы, проверены переводчиком, редактором, научным редактором, консультативным советом по Хеталии, комиссией Госдумы. Если случится допечатка, то дельные замечания зачтутся.
ФК прислушивается к хеталийно-хеталийскому фэндому. Для этого фэндома издательство и работает. Ради интереса предлагаем через год проверить, кто из участников комьюнити приобрел два первых томика, а кто нет. Вот-вот... Сколько бы не выдумывали новостей про "противостояние" — на самом деле имеет место душевное согласие и союзные отношения.
Ждем 2-й том!