Рецензия wicomix на мангу "Отель с видом на гавань"
Пистолеты, караулящая героев на каждом шагу смерть, чувство обречённости и попытки утопить его в виски, который персонажи пьют также горько и стильно, как и умирают. Преступность, проросшая метастазами во все сферы жизни. Красивейшие женщины, которые стоят гораздо больше, чем могут себе позволить герои этих историй, но иногда им везёт. Неоновая реклама, когда-то казавшаяся путеводным светом в эру технологичного будущего, но превращённая беспощадным временем в один из символов «ретро». И, как весомый бонус, неподдающаяся пониманию западного человека Япония, где все вроде бы переоделись в дорогие европейские костюмы, но за ними все равно выступают странные, понятные только местным традиции. Все это прекрасно просматривается из окон «Отеля с видом на гавань», сборника рассказов в стиле «нуар», нарисованных выдающимся мангакой Дзиро Танигути по сценариям Нацуо Сэкикавы. Нуар, правда, перекочевал сюда скорее из европейских детективных романов и фильмов (а не из американского «pulp fiction», там персонажи были всё же пожёсче), где рефлексирующие герои часто оказывались в экзотических странах (сказывалась французская колониальная политика), находя там смерть или повод для мести.
Открывает сборник история «Город удачи», в плане подачи её можно назвать экспериментальной. Полноцветный рисунок, вертикально расположенные кадры и никаких диалогов, весь авторский текст перенесен вниз страницы, а сюжетные перипетии вы должны сложить сами. Мужчина (похожий на лысеющего Джека Николсона средних лет, но сама история больше напоминает боевик с Бельмондо), хочет, но не может пустить себе пулю в лоб, пьёт в барах, кого-то убивает, снова пьёт, спасается от убийц, вспоминает одну женщину, которая рисует портреты своих клиентов на допотопном компьютере, и вступает в смертельную перестрелку с другой, гонится за кем-то и уходит от погони. Очень канонично, но никакого развития и объяснения это не получит, потому что Танигути, не закончивший «Город» по разным причинам, умер в 2007-м году. Но тут важнее не что, а как нарисовано. Дзиро славился очень реалистичным стилем, называл среди своих кумиров художников европейских комиксов, поэтому и рисунок у него прекрасно проработан и представляет идеальный микс жанра гэкига и bande dessinée. Может быть, поэтому работы Танигути пользовались гораздо большим успехом в Европе, нежели на родине. Кстати, обратите внимание на эротические сцены, как в «Городе», так и в следующем рассказе, давшем название сборнику. Это история с хитринкой, которая в конце мощным сюжетным ходом перевернёт с ног на голову типичный вроде бы нуарный триллер. В Гонконге мужчина ждёт смерти, но не теряет времени. Рассказывая случайным собеседникам о том, что он в бегах и за ним уже «выехали» киллеры от серьёзных людей, которым он перешёл дорогу, он ночами приглашает к себе шикарную даму для фотосессий и всего прочего, а днём заказывает себе гроб и активно тренируется в тире, оттачивая приём по скоростному вытаскиванию пистолета из кобуры. Эти упражнения выглядят горькой усмешкой «самого последнего шанса», а в глазах мужчины читается обреченность и принятие безысходного конца. Финальный твист в это настроение отлично впишется, и с большой вероятностью вас удивит. И, может быть, впрыснет в душу горькую настойку меланхолии. Отличный рассказ.
Месть – самая подходящая тема для «тёмного детектива». Некий японец жаждет отомстить за жестокое убийство девушки, с которой, если верить оброненным фразам его друзей, смерть его связывает гораздо крепче, чем жизнь. Но убийца очень влиятельный человек, то ли из спецслужб, то ли большая политическая шишка, законными методами до него не добраться. Что ж, остаются незаконные. Герой, которому нечего терять, отправляется в жаркую Венесуэлу, выслеживая свою жертву. Картинка буквально сочится зноем и потом, она иссушает вас, как иссушает мстителя ожидание «того самого момента». Коротая наполненные тяжёлым жаром ночи в компании местной проститутки, слишком роскошно выглядящей для этих мест, где даже убийство со стрельбой на улице удостаивается ответа «Нет, ничего» на вопрос «Что-то происходит?», мужчина страдает и сходит с ума, а мы волей художника неотступно следим за ним, пропитываясь этой безумной решительностью. Или решительным безумием.
В «Мимолётной встрече» главная героиня – очаровательная женщина, типичная француженка, какой ее рисует народная, чуть завистливая молва. И, по совместительству, киллер, опять же, не понятно, то ли работающий на спецслужбы (скорее всего), то ли на преступные синдикаты. В Париж возвращается опытный наёмный убийца, и женщина (не по имени Никита, но похожа) получает приказ о его ликвидации. Но сильнее желания убить его тщательно скрываемая надежда на то, что перед смертью он вспомнит об их отношениях, завязавшихся когда-то в далёкой стране. И не исключено, что стремление довести дело до конца связано ещё и с информацией о том, что у него давно уже есть другая женщина. Раз за разом персонажи проходят мимо друг друга, в метро ли или на парижских улицах, раз за разом вы будете замирать в ожидании развязки, гадая, воспользуется своим последним шансом человек в кепке или же, на свою беду, так и не разглядит в прохожей «ту самую» красотку из Манилы. Разборки киллеров с привкусом мелодрамы.
Финальный комикс является адаптацией рассказа французского писателя Алена Сомона. Сценарист Нацуо Сэкикава с японской вежливостью в подстрочных комментариях указывает на ошибки европейского товарища, возникшие при попытках понять японский менталитет и характер. Этому пониманию посвящен и сам рассказ: француз приезжает в Японию, знакомится с людьми из якудзы и становится свидетелем древнего ритуала, «убийства по-токийски». Это могло быть вариацией на тему «Это всего лишь красивый, старинный обычай», если бы не заканчивалось гибелью человека. И молчаливая дуэль так и оставляет главного героя без ответа на вопрос «Что это такое – загадочная японская душа?». Мрачный, но при этом исполненный гордого величия перфоманс смерти.
«Взрослые», суровые и откровенные истории из начала восьмидесятых (когда в оригинале вышел этот сборник), со своей атмосферой и настроением. Чтение «Отеля» заменяет прогулки по залитым неоном ночным проспектам, посещение баров и экскурсы в лабиринты человеческих душ, где смерть, риск, секс и немного романтики всегда идут рука об руку. Манга выпущена «Фабрикой комиксов» в твёрдом переплёте формата 220х155 мм, с цветной глянцевой суперобложкой. Есть восторженное послесловие Сомона и короткие биографии создателей. 208 страниц, тираж не указан. Строго 18+.
стр. сайта: comics-factory.ru/jiro-taniguchi-collection/