Открыт предзаказ на 2-й, финальный, том серии "Счастливый Попоти".
Ссылочка: www.russian-cards.ru/#!/p/560349510
Приглашаем заказывать в БУФЕТе™ по хорошей цене.

@темы: предзаказ

Вышел в свет 1-й том короткой серии "Счастливый Попоти".
Японское название: しあわせのポポチ (Shiawase no Popochi)
Сценарий и рисунок: Сая Усато (うさとさや; Saya Usato)
Жанр: драма, правда жизни
Аннотация: Несмотря на разрыв отношений с отцом, Сатио считал себя вполне успешным человеком. Так продолжалось до тех пор, пока он впервые за много лет не вернулся домой и не обнаружил там костюм Попоти, таинственного существа из своего детства. Не смея показаться на глаза умирающему отцу, Сатио отправился в больницу в этом костюме… Эта трогательная история соткана из детских воспоминаний, несбывшихся ожиданий, горечи потерь и надежд на счастье.
Возраст: 16+
Первое издание: 2015 (Япония)
ISBN 978-5-7584-0711-0
Стр. сайта: comics-factory.ru/popochi
Томик в Буфете: www.russian-cards.ru/#!/p/552896713/

@темы: вышло в свет

Сдан в печать 2-й том серии "Счастливый Попоти". Закончился любимый сериал.
Японское название: しあわせのポポチ (Shiawase no Popochi)
Сценарий и рисунок: Сая Усато (うさとさや; Saya Usato)
Жанр: драма, правда жизни
Аннотация: Несмотря на разрыв отношений с отцом, Сатио считал себя вполне успешным человеком. Так продолжалось до тех пор, пока он впервые за много лет не вернулся домой и не обнаружил там костюм Попоти, таинственного существа из своего детства. Не смея показаться на глаза умирающему отцу, Сатио отправился в больницу в этом костюме… Эта трогательная история соткана из детских воспоминаний, несбывшихся ожиданий, горечи потерь и надежд на счастье.
Возраст: 16+
Первое издание: 2015 (Япония)
Том 2. Кол-во страниц: 192 ч-б + 2 цв
ISBN 978-5-7584-0712-7
Стр. сайта: comics-factory.ru/popochi

@темы: ушло в печать

Хорошая новость для всех любителей хорроров и особенно для почитателей мрачного таланта Хидеши Хино. Идут переговоры о лицензировании танкобона [老婆少女] (Old Woman Girl).
Будем держать наших читателей в курсе событий.
Сюжет: Юная Ран Ханаока выбрана для участия в конкурсе весеннего школьного фестиваля, где получает высшую цветочную награду. Счастье девушки длилось недолго: во время летних каникул с ее телом стало происходить что-то странное...

@темы: объявление, наводящее на размышления

Хорошая новость для любителей хороров и Хидеши Хино в частности. Идут переговоры о лицензировании танкобона [霊少女魔子] (Spirit Girl).
Будем держать читателей в курсе событий.
P.S. Сюжет: Многочисленные странные происшествия происходят в начальной школе. Девушка-призрак Мако чувствует зловещую атмосферу, царящую вокруг школы, и вместе со своей подругой Юки Такеда и младшим братом Таро приступает к разгадке интригующей и опасной тайны.

@темы: объявление, дающее надежду

Вышла в свет манга Хидеши Хино "Отражения смерти".
Английское название: Death’s Reflections
Возраст: 18+
Первое издание: 2004 (Япония)
Сюжет: Наши отражения сопровождают нас всю жизнь: мы видим их в зеркалах, витринных окнах, на полированных металлических и прочих поверхностях. Мы настолько привыкли к своим «двойникам», что перестали обращать на них внимание. Но что если в зеркале вам доведется увидеть не себя, а кого-то другого? Того, кто попал в зазеркалье по своей вине и теперь любыми способами пытается выбраться наружу? Того, для кого ваша жизнь является лишь средством достижения своей ужасной цели? Неупокоенные души, мстительные призраки, одержимые манией убийства психопаты — герои очередной книги мастера хоррор-манги Хидеши Хино.
Кол-во страниц: 168 ч-б, твердый переплет
ISBN 978-5-7584-0700-4
Страничка сайта: comics-factory.ru/hideshi-hino-horrors-collecti...
Томик в Буфете: www.russian-cards.ru/#!/p/543050974
Спец. цена сохранится до вечера воскресенья (14 мая).
Приглашаем заказывать в БУФЕТе по специальным хорошим ценам.

@темы: вышло в свет

Вышла в свет манга "Рассказы о Сирахимэ".
Японское название: 白姫抄 (Shirahime-Syo)
Английское название: Snow Goddess Tales
Сценарий и рисунок: КЛАМП (CLAMP)
Жанр: кайдан
Возраст: 16+
Первое издание: 1992 (Япония)
Аннотация: Суровые горы и прекрасная Снежная Принцесса, увидеть которую удается лишь немногим… Гнев и прощение, отчаяние и надежда, любовь, преодолевающая время, и следы, что заметает снег… Четыре истории о людях, которым довелось повстречаться с богиней.
Кол-во страниц: 128 ч-б + 8 цв
ISBN 978-5-7584-0706-6
Страничка сайта: comics-factory.ru/shirahime-syo
Томик в Буфете: www.russian-cards.ru/#!/p/543048487
Спец. цена сохранится до вечера воскресенья (14 мая).
Приглашаем заказывать в БУФЕТе по специальным хорошим ценам.

@темы: вышло в свет

Update майского предзаказа. Добавлено:
«Старшеклассницы в свое свободное время», том 1
книга в Буфете: www.russian-cards.ru/#!/p/553917337/

@темы: предзаказ

Новая лицензия!
Японское название: キミに小さな嘘ひとつ (Kimi ni Chiisana Uso Hitotsu)
Русское название: Маленькая ложь для тебя
Англ. название: A Tiny Lie To You
Автор: 吉岡李々子 (YOSHIOKA Ririko)
Серия: 3 тома
Жанр: драма, школьная пора, неприкрытая правда жизни
Сюжет: душераздирающая история любви
Обложки: vk.com/wall-38568553_69276

@темы: новая лицензия

Приглашаем участников группы присоединиться к телеграмм-каналу ФК. 
Оперативные посты, 100% надежность!
Ссылочка: t.me/comics_factory
Приветствуются перепосты. Немного пофорсим хороший канал.
Спасибо )

@темы: Фабрика нуждается в вашей помощи, снова праздник!, домашняя жизнь ФК

Сдан в печать 1-й том манги «Старшеклассницы в свое свободное время».
Японское название: Joshikousei no Tsurezure (女子高生のつれづれ)
Английское название: High school girls passing the time
Сценарий и рисунок: Мимото Коёри (三本コヨリ; Mimoto Koyori)
Серия: 2 тома
Жанр: комедия
Сюжет: Существует так много вещей, которые беспокоят старшеклассниц! Как правильно есть мороженое? Что будет, если кто-то случайно заметит лямку лифчика? У этих девчонок очень много свободного времени, и они с радостью его тратят на обсуждение волнующих тем, которые просто невозможно игнорировать!
Возраст: 16+
Первое издание: 2016 (Япония)
Том 1. Кол-во страниц: 144 ч-б
ISBN 978-5-7584-0718-9
Страничка сайта: comics-factory.ru/highschool-girl

@темы: ушло в печать

«Когда придёт автобус». Рецензия от wicomix.com
wicomix.com/2023/05/09/%d0%bc%d0%bd%d0%b5%d0%bd...
ВК: vk.com/wall-38568553_69250 ;

Бывалые пассажиры точно знают, что долго не приезжающий автобус тут же появится на горизонте, если зажечь сигарету (желательно последнюю). Но на этом магия автобусных остановок и городского транспорта не заканчивается. Разные маршруты могут развести вас по разным концам города друг от друга, но чаще они людей объединяют, причём нередко самым неожиданным образом. Вот об этом и не только рассказывает нам Мидзу Сахара. Точнее, Сумомо Юмэка, которая под несколькими псевдонимами выпускает произведения в различных жанрах, от додзинси по «One Piece» и «Наруто», то сёдзё для и про девушек. Конкретно под «логином» Мидзу Сахара она работает над сэйнэн-мангой, хотя это очень условно. А ёщё Сахара сотрудничала с Самим Макото Синкаем над комикс-адаптациями его дебюта «Голос далёкой звезды» и первого полнометражника «За облаками». Как раз в вошедших в сборник «Когда придёт автобус» историях влияние Самого Синкая чётко прослеживается: Мидзу обходится без фантастических элементов и без облаков, но настроение её «урбанистического slice of life», безусловно, вторит тону меланхоличных работ классика японской анимации.

Сразу скажу, что первый рассказ (на самом деле он часть «автобусной» трилогии) тут просто отличный. Нам параллельно представляют двух главных героев. И Накамото (молодая, симпатичная женщина, хотя окружающие видят в ней лишь серую мышку), и Ямадзаки (молодой и тоже симпатичный мужчина) пять дет назад очень обидели их «вторые половинки». Её не просто бросил, но ещё и унизил жених, поэтому она боится новых отношений и находит радость лишь в шашлычках, которые покупает по пути домой в якитории и везёт домой в пакете, наслаждаясь их запахом. Его не просто обманула, но и кинула на деньги брачная аферистка, поэтому он избегает женщин и, расплачиваясь с кредитами, может позволить себе только шашлычки и немного пива. Объединяет их как раз выгодная акция в уличном ресторане, рассчитанная на парочки влюбленных. Конечно, Накамото и Ямадзаки поужинают вместе, испытывая неловкость, познакомятся поближе, когда в ситуацию вмешается мерзкий бывший жених, и затем разъедутся в разные стороны на автобусах. Но идея с «халявной» едой покажется им заманчивой, и они решат, что было бы неплохо встречаться ради шашлычков раз в месяц. Пусть и по-прежнему ощущая себя не в своей тарелке рядом с человеком противоположного пола. Мангака не просто показывает нам историю о том, как встретились два одиночества – она делает это очень бережно и аккуратно, боясь спугнуть тот неуловимый момент, когда между двумя людьми зарождается чувство, способное упорхнуть навсегда в любую секунду, если его потревожить.

Всё это происходило недалеко от остановки «Улица Эбоси», теперь перенесёмся на остановку «Изгибов неба». В этом районе работает Кимура, не самый успешный специалист по продажам недвижимости. Даже настолько неуспешный, что вынужден раздавать листовки прохожим, доставая их вопросами «Не хотите ли купить квартиру?». Однажды он знакомиться со школьницей, которая верит в то, что когда над головой пролетает десятый увиденный за день самолётов, нужно загадать желание и оно непременно сбудется. И тогда тот, кого она любит, обратит на неё внимание. Странное суеверие проникает в жизнь  и, кажется, делает её лучше. Наполняя, в том числе, и желанием помочь случайной встречной девушке, ждущей от неба чудес.

Отвечать на приставания несовершеннолетней студентки, особенно когда она прямо заявляет о своём намерении домогаться – не самая лучшая идея. Но Микахара, молодой учитель биологии, на остановке «район Сакура» оказался именно в такой ситуации, когда ему напрямую заявила о своих чувствах Хикару. Они договорились встретиться на этом же месте через пять лет. И Микахара явно надеялся, что за это время Хикару забудет о не очень богатом и перспективном сэнсэе. Но, как оказалось, сам он этой встречи ждал не меньше. «Прогноз погоды» — короткий, но ёмкий, грустный рассказ о закончившейся (по глупому поводу) любви, от которой остался только зонтик. И немного городской магии, ведь бывшая девушка главного героя всегда точно предсказывала погоду и говорила, когда нужно брать этот зонт собой. А теперь парень скучает, мечтает и мокнет.

В мини-цикл «Радужный мир», подразумевающий совсем не то, с чем в нашей стране сейчас принято бороться, вошли две истории, уже не связанные с автобусными остановками. В первой девушка заботиться о своём однокласснике – ведь у него плохое зрение и ему постоянно нужно помогать, подсказать. И ей не сразу приходит в голову, что очки и линзы стали всего лишь предлогом для того, чтобы быть с ней рядом. И признаться в этом с каждым днём становится всё сложнее и сложнее, ведь парень, как и все парни на его месте в школьном возрасте, комплексует из-за своих «дефектов» и думает, что его подруга мечтает о ком-то другом, о том, за кем не надо будет ухаживать. Во второй истории нас знакомят с парнем Сэном и девушкой Хинатой. Когда-то в детстве они дружили потому, что их мамы были подругами. Молодые люди встречаются вновь в средней школе, с удивлением замечая, что подростковая неловкость и стеснительность не дают им, как раньше, быть просто лучшими друзьями. И шанс нарваться на подколы одноклассников есть, и к «глупостям» детства отношение уже не очень, их больше принято стесняться, чем вспоминать с любовью и теплотой. Но первый снег всё должен расставить по местам. Сентиментальный рассказ об осознании людьми своих чувств и тихий гимн безвозвратно уходящему детству и неминуемому взрослению. Если подобные темы вам заходят, то «Примеряя костюмы взрослых» самое то. Почему же радужный мир? Тут по воле мангаки каждому дню недели присвоен свой цвет, и это немного расцвечивает ч/б повседневность героев. Что-то синкаевское в этом однозначно есть.

Урбанистическая меланхолия, помноженная на всем понятные и знакомые чувства, в которых, как ни странно, очень сложно разобраться даже взрослым, чего уж говорить о подростках. Те самые тихие моменты, пойманные в кадр манги на автобусных остановках и городских улицах, способные или изменить жизнь, или оставить в ней яркий свет, к теплу которого люди обращаются и много дет спустя. Или, если коротко – душевно и жизненно. 
Сборник увидел свет на «Фабрике комиксов», это издание в мягком переплёте с глянцевой суперобложкой. 
176 страниц, тираж не указан.
Сайт: comics-factory.ru/mizu-sahara-collection

@темы: примите наш отзыв!

В БУФЕТе™ открыт малый майский предзаказ на новинки:
Счастливый Попоти-1 - www.russian-cards.ru/#!/p/552896713/
Звездочки - www.russian-cards.ru/#!/p/552896714/
Приглашаем заказывать в БУФЕТе™ по хорошей цене.

@темы: предзаказ

«Чудовищные трансформации». Рецензия от wicomix.com
wicomix.com/2023/05/06/%d0%bc%d0%bd%d0%b5%d0%bd...
ВК: vk.com/wall-38568553_69233

«Фабрика комиксов» издаёт работы трёх столпов короткой, но содержательной хоррор-манги. В каталоге издательства есть сборники Дзюндзи Ито, у которого всё очень реалистично в рисунке, сюрреалистично в сюжетах, много улыбок и высоких (не)людей. Есть графические рассказы Ёскэ Такахаси, которые, наоборот, обманчиво выглядят как детские мультики в олдовом стиле Осаму Тэдхуки и маскируются под страшные сказки, в которых есть место фансервису и всякой, часто абсурдной, жести. И есть манга Хидеши Хино, основной компонент которой, как совершенно правильно указано в названии сборника, попавшего на обзор – это чудовищные трансформации. В основном телесные. И в основном такие, чтобы, знаете ли, погуще слизи, крови, непонятных пятен, жидкостей и разных вызывающих отвращение метаморфоз плоти. Так что мой вам совет: отодвигайте в сторону тарелки с едой, беря эту книгу в руки.

«Чудовищные трансформации» включают четыре рассказа, созданных в начале семидесятых годов прошлого века. Первый называется «Болезнь Дзороку» и рассказывает об ужасной участи деревенского «дурачка». Дзороку – безобидный мужчина, может часами пялиться в одну точку, в остальное время занимается живописью. В хозяйстве от него особого проку нет, но родные и местные «дурачка» терпят до тех пор, пока его тело не начинает покрываться пятнами и гнойниками. Мужчину отправляют жить в дом у болота, про которое в округе ходят мрачные слухи. В одиночестве трансформации Дзороку усиливаются, и этому процессу мангака уделяет повышенное внимание: спасибо формату комиксов, можно не только написать «из наростов на теле стала выделятся разноцветная слизь» и «в наростах завелись личинки», но и детально это изобразить. Односельчане подобному соседству не рады и готовы решить проблему радикально. И их совсем не волнует, что Дзороку пишет разноцветной слизью своего тела прекрасные картины. Трагическая история про ни в чём не повинного изгоя, что-то на грани народных преданий, фильмов Кроненберга и «Превращения» Кафки.

«Сказочный остров» начинается как классический приключенческий роман – с письма «в бутылке» (точнее, в бумажном самолётике, но принцип, думаю, понятен), с призыва о помощи. Безымянный герой не пойми как оказывается на безымянном острове, на котором живут доисторические монстры и стоит город, обнесенный огромной стеной. Голодающий и мучающийся от одиночества человек мечтает попасть в этот город, но жители (ходят в масках, говорят на странном языке) не спешат пускать к себе чужака. А их ритуалы вызывают у пришельца ужас и отторжение… примерно до того момента, когда голод пересиливает разум и не становится плевать на брезгливость и прочие условности. Разумеется, к бедам персонажа добавляется незаживающая рана, грозящая «развалить» его тело на зловонные куски, и аллергия на местную еду. И даже когда мечты страдальца сбудутся, и он окажется в городе, радости это ему не принесет. Самое время пускать бумажные самолётики с просьбой поверить в эту историю и прийти на помощь. Робинзонкрузовщина в антураже юрского периода и, одновременно, отсылки на кровавые ритуалы древних майя и прочих воинственных племен.

«Домовая мышь» убедительно доказывает, что для настоящего кошмара совсем необязательно привлекать страшные болезни, фантазии о чудовищах прошлого и каннибализм. Достаточно довести до максимума врождённый страх перед чем-то повседневным и вовсе даже не страшным. Например, мыши: наравне с крысами они, конечно, разносят болезни, уничтожают запасы еды и портят стены и разные предметы, но могут быть очень даже милыми созданиями, которых заводят в качестве домашних питомцев. Главный герой рассказа, обычный паренёк, приобретает в предельно стрёмном зоомагазине пару белых мышей. После чего для его семьи начинается лютая жесть, финиширующая жуткими (но вполне предсказуемыми, автор к ним упорно подводил повествование) эпизодами, бьющими по самому больному и беззащитному. Одна из мышей после гибели своего потомства начинает расти и терроризирует «хозяев», уничтожая их покой, быт, дом и надежды на хэппи-энд. Огромный белый грызун становится олицетворением инфернального кошмара, от которого невозможно избавиться. Можно только задобрить его жертвоприношениями. Я не знаю, что тут шокирует больше – финальная трапеза мыши или то, с какой обречённой обыденностью дети заготавливают корм для своего тирана. И то, и другое пугает, окунает читателей в самую темноту человеческих душ, где уже вовсю пованивает мертвечиной. Сильный, застревающий в голове рассказ.

Однажды маленький мальчик, очень любивший аквариум и рыбок, со всех ног бежал домой, сжимая в руке пакетик с новым питомцем. И попал под машину. Его тело было изуродовано до такой степени, что людям нужно выкрутить гуманизм на максимум, чтобы только взглянуть на него. Сочувственно-пренебрежительно. Теперь мальчик сидит дома, смотрит на красивый аквариум и на то, как его мать пытается в одиночку справиться с тяжелой жизненной ситуацией и у неё это не получается. Хидеши Хино приглашает читателя в замкнутый ад маленького и ни в чём не виноватого «уродца» (от которого реально хочется отвести взгляд), наглядно демонстрируя, как «обычные» люди старательно вычеркивают из своих жизней даже близких, родных и друзей, если с теми случилось что-то плохое и они теперь не такие, как все. По атмосфере «Водный рай» близок к «Голове-ластику» Дэвида Линча. И это очень грустная история, хотя из неё можно узнать о различных аквариумных рыбках. 

«Чудовищные трансформации» талантливы в своей неуютности. А порождают это ощущение не искажения тела, не гной и не слизь. За него в ответе тщательно отгоняемая в повседневности мысль о хрупкости жизни и необратимости фатума. Сегодня ты здоровый и сильный, а потом тебя поражает болезнь, тебя выбрасывает на необитаемый остров, сбивает машина etc., и всё меняется. Ты – изгой в глазах окружающих, пусть даже внутри остался всё тем же прекрасным человеком. От этой табуированной мысли очееееень неуютно. И если этого добивался Хино, то сделал это гениально. У него получился «странный хоррор» с нестандартным рисунком, альтернативная манга про уродов и людей, и одну абсолютно жуткую белую мышь. 
Сборник вышел на русском в твёрдом переплёте с цветной суперобложкой. 
Формат 230х150мм. 200 страниц, тираж не указан.
Сайт: comics-factory.ru/hideshi-hino-horrors-collecti...

@темы: примите наш отзыв!

«Кофейный дневник». Рецензия от Алисы Парамоновой
vk.com/wall-136637117_1028
ВК ФК: vk.com/wall-38568553_69224 ;
Не так давно в мои руки попала довольно интересная книга: «Кофейный дневник» — Тамито Аихара.
Это была первая книга в жанре манги, которую я прочла. И сказать по правде я очень рада, что мне в руки попала именно она, ведь только благодаря ей я поняла — комиксы это круто!
"Кофейный дневник" — это небольшая книга с большой историей. Эта история о семье, о друзьях, о учёбе в университете, о поворотах судьбы, о взлётах и падениях, о поддержке, о большой мечте, о уверенности, целеустремлённости и силе духа... Это невероятная история! И, кажется, перечислять темы, которые она раскрывает можно бесконечно.

Благодаря этому замечательному литературному произведению я осознала — манга это отдельный вид искусства! Каждый рисунок в книге будто бы оживает благодаря тексту. Текст помогает иллюстрациям не только оживать, но и звучать! Читая мангу, ты можешь слышать, как обычный рисунок на бумаге способен издавать звук в реальном времени. Я прочувствовала это сама и считаю это настоящей магией, магией слова. Иллюстрации и текст сливаются воедино — так и рождается нечто необъяснимое и волшебное...

Довольно привлекательной и необычной показалась мне и тема книги — кофе. Что в наше время мы знаем о кофе? Какой его истинный вкус? Как готовить кофе правильно? Какие этапы проходят кофейные зерна, чтобы стать тем самым насыщенным и изящным напитком? А что если я скажу, что кофе бывает разным на вкус? Например, кофе может содержать в себе фруктовые нотки! Удивительно, правда? Ведь для многих кофе это обычный молочно-шоколадный напиток...

«Кофейный дневник» - это книга мотивашка. В ней сам Тамито Аихара рассказывает историю открытия собственной кофейни в возрасте 22 лет. Его история, судьба и трудности, с которыми он сталкивается, и вправду очень вдохновляют и мотивируют. Своей историей Аихара ещё раз напоминает своему читателю — в жизни возможно всё!

Также в этой замечательной книге можно найти интересные статьи о кофе от самого автора, и даже бонусные главы! А самое приятное и вкусное — в своей книге Аихара позаботился о своих читателях и оставил им рецепт заваривания очень вкусного кофе!

Я считаю, что эту книгу стоит прочесть каждому! Она идеально подойдёт любителям кофе, и тем, кто не очень любит этот напиток. Также она будет интересна любителям манги и тем, кто никогда в своей жизни не читал ее. (Проверено на собственном опыте.)

Данная книга будет очень интересна как подросткам, так и взрослым! Каждый читатель сможет отыскать в этой истории что-то для себя.

Тамито Аихара работал над своей книгой два года! Его цель — рассказать о тонких особенностях кофе и вдохновить многих людей своим примером! (Я от нее в восторге!)
Эта книга раскрасит ваш домашний, дождливый вечер с кружечкой чая у окна или дополнит выше цветущее и теплое лето с приключениями новыми открытиями и историями, которые содержатся в ней.
Цветущей весны, теплого лета и приятного чтения!
«...Для каждого человека найдется свое место». Тамито Аихара

@темы: примите наш отзыв!

Новая лицензия!
Японское название: 幽乃町1/2丁目探偵事務所 (Kasukano-cho 1/2 th Street Detective Bureau) 
Русское название: Детективное агентство Юночо
Автор: IZUMI Urata 
Сюжет: Масуми Карасума, детектив-экстрасенс, общается с духами и раскрывает с их помощью преступления разной степени тяжести.
Обл.: vk.com/wall-38568553_69196

@темы: новая лицензия

«Под одной крышей в Токио». Рецензия от wicomix.com.
https://wicomix.com/2023/04/25/%d0%bc%d0%bd%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%bf%d0%be%d0%b4-%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%be%d0%b9-%d0%ba%d1%80%d1%8b%d1%88%d0%b5%d0%b9-%d0%b2-%d1%82%d0%be%d0%ba%d0%b8%d0%be/
вк: vk.com/wall-38568553_69194

Подавляющее большинство манги, выпускающейся в России, ориентированно на подростков, молодых читателей. Разные сёнэн-блокбастеры и всё такое. Но теперь на русском есть манга, предназначенная для взрослой, я бы даже сказал, возрастной аудитории, рассказывающая о жизни женщин «под сорок». Вообще, сорок лет – какая-то особая дата, очередной, вот уже совсем всё окончательно отмечающий (по версии большинства) рубеж, за которым начинает виться тропинка в старость. С особой тревогой и озабоченностью друзья, близкие и коллеги реагируют на женские «сорокеты», если попавшая в сферу их внимания дама не успела завести семью и детей. На неё начинают смотреть с сожалением, забрасывая «мантрами», призывающими детишек и благополучие в амурных делах: «часики-то тикают», «надо успеть запрыгнуть в последний вагон», «после сорока поздно будет». И, как оказывается, подобное отпечатано не только в характере россиян, у японцев это проявляется ещё жёстче, о чём можно узнать из двухтомной манги Такахаси Мотоко (сценарий) и Тады Риэко (рисунок) «Под одной крышей в Токио».

Сама Мотоко представляется так: около сорока, не замужем, пишет сценарии. Точно такую же характеристику можно дать и главной героине манги Тояме Харуке, так что перед нами либо автобиографическая история, либо психологическая проекция, попытка авторши взглянуть на себя со стороны. Тояме 38 лет, она сценарист-фрилансер (пишет для телевизионного «мыла» и аниме), недавно пережила болезненный разрыв отношений. Поскольку одиночество, как ни крути, всё-таки сволочь и скука, Харуке приходит в голову идея о доме, в котором могут жить такие же, как она, женщины. Мысль эта подчерпнута из телевизионного репортажа, как и модное слово «коворкинг». Да, кто-то обязательно скажет Тояме, что это явление распространено в молодёжной среде, но почему бы не попробовать? Женщина размещает в интернете объявление, пункты которого призваны отсеять «неподходящий контингент» и помочь найти соседок со схожими интересами. В частности, один из пунктов предусматривает любовь к сериалу «Токийская история любви». А другой пункт запрещал любовные отношения: начала встречаться с мужчиной – съезжай. Как ни странно, но на объявление откликнулись четыре женщины, ставшие соседками, живущими теперь под одной крышей. Женщины разные, с разными вкусами, работами, привычками и жизненными историями, так что их попытки ужиться вместе не всегда похожи на благостные репортажи из утренних новостей. Кто-то не следит за порядком, у кого-то есть секреты, кое-кто может по ошибке съесть чужую еду. А всеобщая занятость на работе не позволяет проводить вместе вечера за общением, как того хотела Тояма. Но, тем не менее, плюсов у совместного проживания всё же больше и столь разные женщины могут реально помочь друг другу. Как минимум, способны поддержать друг друга в ситуации, когда это необходимо. А современное общество, по мнению Такахаси Мотоко, таких ситуаций может накидать женщинам под сорок видимо-невидимо.

Неспешная и меланхоличная, местами по-домашнему уютная, а порой грустная манга на самом деле постоянно акцентируется на глобальных проблемах. Хорошо понятных людям, находящимся в той же возрастной категории, что и героини. Вообще, это очень феминистическая вещь, но без повесточных перегибов и желания всех научить, как надо жить. Симпатичные женщины 38-39 лет (нарисованные гораздо моложе заявленного возраста, прямо хочется процитировать сантехника Афоню из советской киноклассики, кричавшего в похожей ситуации «Тебе же больше двадцати шести в жизни не дашь!»;) сталкиваются со стереотипным отношением к себе. Нет семьи? Как же так, все школьные подруги уже завели себе по весёлому карапузу. Ни с кем не встречаешься? Что-то с тобой не так. Собеседование на работе превращается в мучительное испытание, когда тебе вежливо намекают, что «старикам тут не место». Есть и обратная сторона проблемы: боссы на работе крайне поверхностно подходят к новым веяниям и готовы отмахнуться, взять на руководящую должность женщину просто потому, что она женщина, а не какой-то там опытный специалист. Всё это и многое другое к сорока годам трансформируется в неуверенность и комплексы, для борьбы с которыми как раз коворкинг, перерастающий из кружка по интересам в группу поддержки, подходит отлично. Тояма, к примеру, учится отстаивать свои права перед продюсерами, озабоченными лишь студийной иерархией и мнением «звёзд». Другая героиня учится не скрывать свой возраст в компании друзей, которые беззастенчиво – не знаю, либо они реально некорректные уроды, либо это особенность национальной ментальности – гнобят за пару «лишних» лет. Кому-то придется выслушивать упрёки от родителей, которые абсолютно точно «любят тебя и хотят тебе только счастья». В общем, всё сложно. Спасают только старые ситкомы, вызывающие приятное чувство ностальгии. Поэтому «классика японского ТВ» тут будет упоминаться частенько. И сам сюжет периодически будет забегать на территорию «мыла», но куда уж без романтики в наше время. Также показано, как на падение самооценки простых людей влияют новости шоу-бизнеса, когда «звёзды» становятся мерилами поведения и социальных норм.

Попытки разобраться в себе и в окружающих помогли Мотоко создать неплохую мангу, образчик «slice of life», несущий мысль о том, что общество, закостенелое от предрассудков, всё же медленно и постепенно меняется. И эти перемены зависят от каждого, даже самого «маленького человека», который может очень многое, если поднимет голову, поверит в себя и решительно отвергнет мысль о том, что после сорока жизнь уже заканчивается. При этом не стоит думать, что на мангу можно навесить возрастной ценз «40+» и отложить её до лучших времен; нет, темы в ней затрагиваются «вечные», с которыми можно столкнуться в любом возрасте. И атмосфера здесь крайне располагающая и добрая. 
Оба томика данной короткой серии вышли у «Фабрики комиксов» в мягкой обложке с цветным, глянцевым «супером». 
Присутствуют короткие послесловия-благодарности. 
В обоих томиках по 192 страницы, тираж не указан.
Сайт: comics-factory.ru/tokyo-share-story

@темы: примите наш отзыв!

Сдана в печать манга "Звездочки".
Японское название: 星の子どもたち 三星たま短編集 (Hoshi no Kodomo-tachi Mitsuboshi Tama Tanpenshuu)
Английское название: Children of the Stars
Автор: Тама Мицубоси (三星たま)
Жанр: сенен, фэнтези, мгновения жизни
Аннотация: Перед вами книга Тамы Мицубоси, мастера изображения человеческих эмоций. В ее сборник вошли восемь историй, рассказывающие об искренних чувствах: первой романтической влюбленности, настоящей дружбе и взаимопомощи, о семейных ценностях и чувстве благодарности семье, о радости юности и о многом другом, что бывает сложно выразить словами.
Возраст: 16+
Первое издание: 2021 (Япония)

@темы: ушло в печать

«Горный кайдан». Рецензия от wicomix.com.
wicomix.com/2023/04/29/%d0%bc%d0%bd%d0%b5%d0%bd...

Почти семьдесят три процента территории Японии занимают горы. Те самые, лучше которых могут быть только другие горы, на которых ещё не бывал. Те самые, величие и непокорность которых «мелким людишкам» вызывает у последних священный трепет, почти религиозное состояние, в сочетании с бурной фантазией тут же населяющее маячащие на убийственной высоте вершины и склоны божествами и чудовищами. Горы заманивают обещаниями девственной природы и чистого воздуха, альпийскими лугами и живописными снежными склонами. А также историями, рассказываемыми бывалыми альпинистами и треккерами у костров. Про тех, кто покорил и про тех, кто не вернулся. В общем, вокруг гор в Японии сложилась своя особая мифология (в конце концов, даже символом страны её жители выбрали Фудзи), которая продолжает писаться до сих пор. И благодаря писателю Дзюмпэю Адзуми и команде художников мы имеем возможность полистать самые жутковатые страницы этого горного мифа.

Начинается сборник «Горный кайдан» с рассказа, нарисованного хорошо известным российским любителям хоррор-манги Дзюндзи Ито. Создаётся впечатление, что Адзуми своей историей постарался попасть в характерный стиль художника, любящего сюр, призраков и пугающие улыбки чрезмерно долговязых персонажей, встреча с которыми способна поломать психику. В горном приюте трое мужчин готовятся к восхождению, знакомятся и травят байки, когда приходит новость о том, что недавно отправившаяся в одиночный поход женщина найдена мёртвой. Она сорвалась со сколы, причём на простеньком участке, где можно было пройти без проблем. Мужчины начинают строить версии происходящего, и у одного из них есть объяснение, взятое из личного опыта: погибшая встретила кого-то, кто её сильно напугал. Он и сам однажды видел на горной тропе некое создание, только издалека похожее на человека. Другой альпинист тоже вспомнил странный эпизод, после которого у читателя развивается фобия одиночных палаточных ночёвок. Конечно, это «всего лишь» разговоры бывалых, нечто вроде рыбацких баек, когда правдивость истории ограничивается лишь шириной раздвигаемых рук, но… вдруг это правда и теперь по горам ходит не один жуткий «чудик», а сразу несколько?

Второй рассказ нарисован Дайскэ Имаи и рассказывает о молодых альпинистах, которым сильно не повезло с погодой. Ребятам нужно добраться до приюта и переждать метель, в бешеной круговерти которой даже один шаг в сторону равносилен смерти. Один из альпинистов вспоминает, как в прошлый поход из-за того, что он отбился от группы, без вести пропал их лидер, отправившийся на его поиски. И вот, год спустя группа оказывается на том же месте, где это случилось. И в ночных завываниях ветра начинает слышаться человеческий голос, а за ручку двери явно дергают не порывы метели, а что-то другое. Несмотря на элементы хоррора, это, скорее, грустный, нежели страшный рассказ, демонстрирующий особые отношения японцев с потусторонним и их уважение к наставникам и старшим. После смерти душа не может успокоиться не потому, что ей нужно бродить по округе и всех пугать, а из-за чувства долга и ответственности. Третья часть сборника нарисована Мимикой Ито и состоит из двух частей. В первой из них поначалу ничего, как говорится, не предвещает: двое пожилых приятелей летом гуляют по Северным Альпам (свои Альпы у японцев расположены на острове Хонсю) в поисках грибов. Идея разделиться, как обычно, не входит в список самых благоразумных, а охота на редкие и дорогие грибочки приводят одного из мужчин к развалинам старого фуникулёра. К ужасу грибника, кое-кто всё ещё катается на ржавой развалюхе. Вторая часть снова переносит нас в зиму и снова делает свидетелями странных встреч на горных тропах. Говорят, при восхождении на Эверест есть негласное правило – не помогать тем, кому стало плохо, кто выбился из сил и не может идти дальше, типа, каждый сам за себя, не стоит срывать дорогостоящий подъём ради незнакомца и всё такое. Страшно, но логично, в условиях низких температур и максимально разреженного воздуха лишнее усилие по спасению кого-то может стоит жизни всей команде. В японских Альпах с этим попроще, да и люди, надо заметить, поотзывчивей. Главный герой рассказа во время похода, омрачённого с первых минут лютой непогодой, встречает молодого человека, фотографа, которому явно плохо. Но от предложения помощи парень отказывается. А когда герой оказывается в безопасном приюте, его снова ждёт встреча с этим юношей. Несмотря на хоррор-элементы и даже скримеры, история не столько повергает в ужас от встречи с потусторонним, сколько заставляет грустить и сосредотачиваться на мысли, что в горах всё время надо быть начеку. И эта доминанта лучше всего вписывается в следующий рассказ, нарисованный Акихито Ёситоми. Отправившийся как-то на горную рыбалку рассказчик решил переночевать возле места, где уже кто-то до него поставил палатку. Ночью мужчина стал слышать голоса невидимых соседей по стоянке. Всё больше и больше человек перебирали обычные байки, делились случаями из жизни… самое то, чтобы провести время у костра. Но постепенно в их слова стали вклиниваться темы и признания, генерирующие марш-броски мурашек по спине и ледяные потоки пота. Вроде бы обычные люди, не маньяки, убийцы или беглые преступники, такие же любители горных прогулок или мужики из ближайшей деревни, но от одной мысли о встрече с ними в описанной ситуации становится не по себе. У истории есть дневное продолжение, оно как-бы компенсирует ночной ужас и поведает о том, что для японцев очень важно, чтобы даже мертвые обрели покой и были преданы земле. А не валялись где-то под камнями.

Кто бы сомневался, что альпинисты – люди суеверные. И циркулирующие в их тусовке истории про разные ритуалы, проклятия и всё то, от чего в обычной жизни очень просто отмахнуться – не просто байки, а нечто вполне реальное и действенное. Например, есть поверие, что в одном из приютов на горных маршрутах лучше не смотреться в зеркало. В отражении человек увидит себя…без головы. И горы предоставят много возможностей эту самую голову потерять, как только зеркало «предскажет» человеку скорую смерть. В рисунке Акэми Инокавы это выглядит реалистично и оттого жутковато. А в финале сборника снова ждёт «не страшная» история о том, как призраки настойчиво, пусть и с лучезарной улыбкой (не той, что в рассказе Дзюндзи Ито, а нормальной, человеческой) просят найти их мёртвые тела и успокоить горюющих близких. Авторы как-бы ставят читателя перед фактом, что смерть – это не конец и особо бояться её не стоит, но и безрассудно рисковать головой в горах не следует. И вообще где бы то ни было.

Составители «Горного кайдана» делают финт и прямо посреди книги вставляют стенограмму дружеского интервью (дополненного фотографиями), которое Дзюмпей Адзуми дал Мимике Ито. Помимо типичного японского обмена любезностями мы узнаём, что в жизни сценариста случались необъяснимые события, каждое из которых потянуло бы на отдельный рассказ для этой книги. Хотите – верьте, хотите – нет. Сам сборник продолжает традицию кайданов, коротких страшных историй, в этом плане всё очень хорошо, восточная мистика всегда славилась отсутствием банальности, свойственной мистике западной, и Адзуми мастерски это подчёркивает. Повод ли это перестать мечтать о горах, распаковать рюкзак и забыть о походах? Разумеется, нет. Но помнить о том, что «вы можете бросить горам вызов, но даже не вздумайте их покорять» нужно постоянно. На русском сборник увидел свет благодаря «Фабрике комиксов» (уже отметившейся альпинисткой тематикой с отличной мангой «Кей» Дзиро Танигути). 
Твёрдый переплёт с цветной суперобложкой, 192 страницы, тираж не указан.


Илл.: vk.com/wall-38568553_69181


Стр. сайта: https://comics-factory.ru/junji-ito-collection



@темы: примите наш отзыв!

Японское название: かばんとりどり (Kaban Toridori) 
Русское название: Сумочка Тори
Автор: URAMOTO Yuuko (ウラモトユウコ)
Сюжет: Ничто так не отражает характер и устремления девушки, как содержимое ее сумочки.
Обложка: vk.com/wall-38568553_69167

@темы: новая лицензия