Почему вы не отвечаете на мой вопрос "Почему"? Ответьте, почему.
Вчера я купила картридж. Он пачкается. "Фабрика комиксов", сколько еще времени вы будете не уважать нас, читателей картриджей.
На прошлой неделе вы отправили в печать 1-й том двухтомной манги "Музыка Вигглза". А когда будет сдан 2-й том? Опять сделаете так, что его будут читать наши пра-пра-клоны.
Вами до сих пор не лицензирована манга "Сейлор Мун". Знакома ли вам эта манга? Сколько еще лет будет продолжается это нелицензирование?
Известно, что вас давно купило издательство "Сакура-Пресс". У меня такой вопрос: откуда это известно?
Правда ли готовится однотомное издание "Магазинчика ужасов" в 2150 страниц? Надеюсь, это будет не Электросталь.
Почему в вашем говно-переводе с английского Ikoku Meiro no Croisee переведена как Daisuki Goshujin-sama, хотя первокласснику ясно, что Saredo Tsumibito wa Ryuu to Odoru переводится как Kizuguchi kara Nagareru Ai no Uta? Вы вообще умеете переводить с говно-английского?
Правда ли, что ваш админ стал кардиналом? Правда ли, что на средства "Фабрики комиксов" в типографии Электростали отлили колокол Новотихвинского монастыря? Лучше бы на эти деньги купили Kazuma KODAKA.
Широко известно, что от вас все время уходят сотрудники. Вопрос: куда они уходят? Еще вопрос: как можно стать вашим сотрудником?
Меня зовут kaze no manazashi. Почему так? Почему не иначе?
Вчера я купила картридж. Он пачкается. "Фабрика комиксов", сколько еще времени вы будете не уважать нас, читателей картриджей.
На прошлой неделе вы отправили в печать 1-й том двухтомной манги "Музыка Вигглза". А когда будет сдан 2-й том? Опять сделаете так, что его будут читать наши пра-пра-клоны.
Вами до сих пор не лицензирована манга "Сейлор Мун". Знакома ли вам эта манга? Сколько еще лет будет продолжается это нелицензирование?
Известно, что вас давно купило издательство "Сакура-Пресс". У меня такой вопрос: откуда это известно?
Правда ли готовится однотомное издание "Магазинчика ужасов" в 2150 страниц? Надеюсь, это будет не Электросталь.
Почему в вашем говно-переводе с английского Ikoku Meiro no Croisee переведена как Daisuki Goshujin-sama, хотя первокласснику ясно, что Saredo Tsumibito wa Ryuu to Odoru переводится как Kizuguchi kara Nagareru Ai no Uta? Вы вообще умеете переводить с говно-английского?
Правда ли, что ваш админ стал кардиналом? Правда ли, что на средства "Фабрики комиксов" в типографии Электростали отлили колокол Новотихвинского монастыря? Лучше бы на эти деньги купили Kazuma KODAKA.
Широко известно, что от вас все время уходят сотрудники. Вопрос: куда они уходят? Еще вопрос: как можно стать вашим сотрудником?
Меня зовут kaze no manazashi. Почему так? Почему не иначе?
з.ы. тролли убейтесь ужеАхахахах,прости,но ты очень круто отделала гостя!
Пять баллов!
Ну или у них там плановый завоз веществ.
Хеталию мы наверно ещё года 2 не увидим -_- . Ну да ладно) Подождём
А эти тайтлы зачем примешали? О_О Великий рандом, да?
а где священная мелодия делась? Оо
по планам... Оо типография? новый год? Россия?!!
.................
А эти тайтлы зачем примешали? О_О Великий рандом, да?
Великий рандом фор грейтер сарказм
//Крокодил, дэ гозару//
//Крокодил, дэ гозару//