Новые книги ФК появились в хорошем магазине "Москва" на ул. Тверской. И в филиале на Воздвиженке тоже. Адреса: www.moscowbooks.ru/about/contact.asp
Приятно, что книги ФК заняли 4 верхних места из 5 в рейтинге популярности.



Приглашаем жителей Москвы посетить "Москву", полистать наши книжки.
Ну а если вы живете в другом месте, то к вашим услугам "Буфет": www.russian-cards.ru/
Для тех, что не может получить заказ из-за задержки с выходом "Хеталии-2" предусмотрен обходной вариант: comics-factory.diary.ru/p179581448.htm

Вопрос: Знаете ли вы, где я живу?
1. Я живу в Москве 
32  (20.38%)
2. Я живу в другом месте 
125  (79.62%)
Всего:   157

@темы: где все это купить

Комментарии
23.08.2012 в 09:17

I contradict a lot and 'm a spoilsport
ухты! сходим за хеталией
23.08.2012 в 09:29

Выжидай и влавствуй...
эх, когда они уже появятся у меня дома на полочке...
23.08.2012 в 13:50

Noghard, Вы правильно говорите, но не совсем то, что нужно. Вы требуете, чтобы как можно скорее выпустили 2-ой том Хеталии. Согласен, я тоже очень его жду. Однако, его так или иначе когда-нибудь уж выпустят - в этом нет никакого сомнения.
А вот чего и нужно требовать, как я считаю, (пока 2-ой том еще не сдан в печать, и еще есть время хоть на что-то повлиять) так это УЛУЧШЕНИЯ КАЧЕСТВА. Чтобы цветники были на МЕЛОВАННОЙ бумаге! И чтобы сама бумага стала ПЛОТНЕЕ! Чтобы не повторился весь этот позор с первым томом! Фабрика, если и назвали издание люксовым, то уж держите слово! Ведь и цену задрали как за люкс, а в итоге мы получили непонятно что Т_Т Я не хочу, чтобы то же самое повторилось и со вторым томом. Кто со мной согласен - отпишитесь!

А то, что в "Москве" стали продавать ваши новинки, это, конечно, отличная новость - удачи!
23.08.2012 в 14:04

Гость в 15:50, неужели все так плохо? Хотя, чему я удивляюсь...
23.08.2012 в 14:14

Гость, Вот:


И вот:

23.08.2012 в 14:16

Мне даже цветники не нужны, но вот бумагу хочется поплотнее.
Бумажка совсем хреновенькая и тоненькая. С такой бумагой томик толщиной с брошюрку~~~
23.08.2012 в 14:25

--9785
Ну вот же! Совсем другое дело. А вот о манге Кремлин я бы призадумался. Такая ж вещь классная!
23.08.2012 в 14:27

Гость в 16:15, о, спасибо. А перевод-то какой замечательный~
23.08.2012 в 14:32

Ну вот же! Совсем другое дело. А вот о манге Кремлин я бы призадумался. Такая ж вещь классная!

Согласен. Да что и говорить - Синтаро Каго признанный мэтр!
23.08.2012 в 14:52

2012-08-23 в 13:50
Гость
УЛУЧШЕНИЯ КАЧЕСТВА. Чтобы цветники были на МЕЛОВАННОЙ бумаге! И чтобы сама бумага стала ПЛОТНЕЕ! Чтобы не повторился весь этот позор с первым томом!

Гость, Вы держали томик в руках? Или вы только пялились в экран и смотрели говнофотографии? Если вы судите о качестве ресторанной кухни, или качестве манги, или о качестве платья по говнофотографии, то вы очевидно говнокритик.
Вы попросили отписаться и я отписываюсь. Идите на<...................................................................................>
23.08.2012 в 15:05

А перевод-то какой замечательный~
Да <...................................................................................>ц, а не перевод Хеталии. Меня от этой "Бэбиталии" чуть удар не хватил.
23.08.2012 в 15:24

Бэбиталия это еще полбеды, но как у них хватило духа замахнутся на святое? Эстония говорит России "Маленьких обижать не хорошо." На что Россия с довольной, кавайной мордой которая заключает все добро Селина и бабушки Пугачевой отвечает: "А-а-а! Как же ты мне надоел!" Это <...................................................................................>ц, товарищи!
P.S. Я не любитель коммунизма, но Кремлин это дерьмо, позорящее всех русских когда либо живших.
23.08.2012 в 15:27

Ещё большие пих<...................................................................................> - это речь Китая. Я плакала кровавыми слезами.
23.08.2012 в 15:27

Ещё большие <...................................................................................>ц - это речь Китая. Я плакала кровавыми слезами.
23.08.2012 в 15:38

Ну нужно же было как-то "ару" адаптировать : )
мне, в принципе, нравится :D

>>"А-а-а! Как же ты мне надоел!" Это пиздец, товарищи!
а что тут не так?
23.08.2012 в 15:41

Ппц... Чиралити - подарочное издание, которое только в инет магазинах будут продавать? Она мне обошлась в 700 рублей, а в Питере уже за 450 продают в простых магазинах. На подарочное вообще не похоже.
- Про очень тонкую бумагу уже писали неоднократно.
- Далее... ну вы конечно молодцы... просто слепили 3 тома и все (хорошо хоть стр. заного переномеровали), но почему нельзя было сделать или соеденить содержание всех томов и разместить в начале, а не листать потом всю 450 стр. книгу в поисках нужной главы? Эта ваша галерея из ч\б рисунков ваще позор (вы не видели подарочные издания от КА?). Все обложки можно было запихнуть в эту галерею. Досье героев и SD Case можно было так-же перенести в конец книги и сделать как бонус, а не искать, опять же, их в 450 стр. книге.

Как подарочное издание выделяет только обложка. Но рисунок просто ужасен (одна не полностью поместившаяся морда на фоне одного цвета и сама разукрашенная в стиле этого фона).
Примите к сведению. Удачи вам.
23.08.2012 в 15:49

а что тут не так?
Перевирание оригинала. Ну, хорошо хоть японских суффиксов нет, и на том спасибо :weep2:
23.08.2012 в 15:49

А вот чего и нужно требовать, как я считаю, (пока 2-ой том еще не сдан в печать, и еще есть время хоть на что-то повлиять) так это УЛУЧШЕНИЯ КАЧЕСТВА. Чтобы цветники были на МЕЛОВАННОЙ бумаге! И чтобы сама бумага стала ПЛОТНЕЕ! Чтобы не повторился весь этот позор с первым томом! Фабрика, если и назвали издание люксовым, то уж держите слово! Ведь и цену задрали как за люкс, а в итоге мы получили непонятно что Т_Т Я не хочу, чтобы то же самое повторилось и со вторым томом. Кто со мной согласен - отпишитесь!

+к мелованной бумаге на цветники. Все так делают... кроме вас...
23.08.2012 в 16:02

мда, ну и цены у вас там, кошмар...

в Буфете (включая доставку) дешевле будет))
23.08.2012 в 16:02

Ну нужно же было как-то "ару" адаптировать : )
мне, в принципе, нравится :D

Да нахуй такая уёбищная адаптация не сдалась. :weep2: Сразу видно, что вы не хеталиец.
Это <...................................................................................>ц. ФК, я высылаю вам счёт за пустырник. :weep2:
Простите мой французский, иначе выразить эмоции не получается.
23.08.2012 в 16:07

>>"А-а-а! Как же ты мне надоел!" Это пиздец, товарищи!
а что тут не так?

Россия сказал: Но это весело.

Посмотрела на фотки томика. Перевод сильно хромает. Когда Германия вытащил из ящика Италию, он сказал что Я фея ящика помидоров, а не призрак или дух. Потом Ита сказал: Я еще девственник! А не то что у него нет девушки. Но ладно, здесь можно перевести по разному, смысл один. НО ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ С ЧИБИТАЛИЕЙ!? КАКАЯ НАХ БЭБИТАЛИЯ!? И ЧТО ВЫ СОТВОРИЛИ С БЕДНЫМ КИТАЕМ? "ПОКУСАЙТЕ СЛАДКОГО" Он прожил 4000 лет и говорит как умственно отсталый. :facepalm: Боюсь, меня ждет еще больше сюрпризов, когда ко мне приедет Хеталия. Срочно выкидывайте своего переводчика/редактора на улицу и ищите нормального.
23.08.2012 в 16:09

Я не хеталиец, да.
Не знаю, как по-другому можно было бы особенность говора Китая выделить~~ Меня устраивает, да.
А когда опускают такие моменты, просто ненавижу.
Опускание суффиксов тоже ненавижу. В каких-то тайтлах всё легко заменяется или упраздняется, но когда суффиксы играют роль определения отношения одного перса к другому это ффффффуууууууу. Не сдавайся, Корзинка фруктов от КА >_< ариенай моо~~
Спасибо, Росманга, только ты меня радуешь в последние времена (если не считать пустые пузыри и дебильные опечатки =_=)
23.08.2012 в 16:16

Не знаю, как по-другому можно было бы особенность говора Китая выделить~~ Меня устраивает, да.
Но он же в оригинале не, простихосподи, сюсюкает! :facepalm3:
Опускание суффиксов тоже ненавижу.
Суффиксы в Хеталии не нужны. В ней всего лишь пол-японца, какие суффиксы?
23.08.2012 в 16:20

>>Россия сказал: Но это весело.
Уж не знаю. В анлейте там таким и не пахнет mangafox.me/manga/hetalia/v01/c001/5.html
В "аниме", помнится, я тоже такого не слыхала
Единственное что, может, "А-а-а!" здесь не очень уместно. Не по-русски как-то~~ Междометие на русском неподходящее
>>он сказал что Я фея ящика помидоров, а не призрак или дух.
опять же, в анлейте именно дух mangafox.me/manga/hetalia/v01/c002/4.html
>>Я еще девственник! А не то что у него нет девушки.
в анлейте именно девственник, дяя mangafox.me/manga/hetalia/v01/c002/5.html
тут уж хз : ) сенсоршип?

Круто, сначала читаем/смотрим кривой перевод, а потом придираемся к официальному переводу.
Если с оригиналом не знакомы и в языках не шарите, то лучше не лезть с обвинениями.
Я вот насчёт перевода привыкла прислушиваться к знающим людям, поэтому раньше времени с обвинениями не кидаюсь ._.
23.08.2012 в 16:22

>>Но он же в оригинале не, простихосподи, сюсюкает!
У японцев стереотип говора китайцев - "ару" где попало
В России - именно вот это "позяиста" и т.п. Должны понять, да. я не очень хорошо примеры привожу.
вполне логично. альтернативой может быть только полное упразднение "ару" и иже с ним~~
>>Суффиксы в Хеталии не нужны. В ней всего лишь пол-японца, какие суффиксы?
1)я дальше уже не про Хеталию говорила
2)Я, кажется, написала, что в каких-то тайтлах суффиксы безболезненно убираются.
23.08.2012 в 16:25

Взаимоисключающие параграфы детектед.
23.08.2012 в 16:58

Сначала они переводят "Чибиталия" как "Бэбиталия", а потом и за людей возьмутся! Нет пути!
:chainsaw:
23.08.2012 в 17:04

Бутерблюд,
Россия сказал: Но это весело.
Чем вы можете это доказать?
23.08.2012 в 17:35

Гость, Гость УЛУЧШЕНИЯ КАЧЕСТВА. Чтобы цветники были на МЕЛОВАННОЙ бумаге! И чтобы сама бумага стала ПЛОТНЕЕ! Чтобы не повторился весь этот позор с первым томом! Гость, Вы держали томик в руках? Или вы только пялились в экран и смотрели говнофотографии? Если вы судите о качестве ресторанной кухни, или качестве манги, или о качестве платья по говнофотографии, то вы очевидно говнокритик. Вы попросили отписаться и я отписываюсь. Идите нахуй

Если пользоваться Вашими выражениями, то на приведенных "говнофотографиях" из всех предметов явственно просвечивают только лишь страницы манги - ни руки, ни стол, ни что-либо прочее. К тому же нетрудно на глаз соотнести толщину томика и количество страниц в нем. Качество фотографий здесь абсолютно не причем.
А Ваши экспрессивные выпады никто всерьез не воспримет. Лечите лучше нервы. (или что там помогает во время пубертатного периода? - впрочем, может, и до него еще не дошло...)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail