Юн Кога. Гештальт. 1 том
Так получилось, что "Гештальт" и "Куклы" мне вручили в один день, и, следовательно, прочла взахлеб друг за дружкой. Сначала "Куклы", затем "Гештальт".
Продолжение Поэтому впечатления от них перекрывают друг друга.
Ну что могу сказать о качестве печати обеих книжек? Она отличная! Как и перевод с редактурой. Почему я так решила? Да потому что не заметила. Это как чистый воздух - его не замечаешь, пока не начнешь задыхаться от недостатка кислорода. Вот и тут не от чего было "задыхаться", раз я сразу погрузилась в наслаждение от чтения манги, не останавливаясь на издательско-полиграфической экспертизе. Так что ФК поработала на славу!
Единственное что - на "Гештальте" стоит возрастная маркировка: "16+" на задней обложке. А на "Куклах", как я их ни крутила и ни вертела, маркировки нет. Я бы дала "Куклам" "18+" - из-за сцен физического насилия и изображения однополой "супружеской" пары, что только повышает рейтинг. А в "Гештальте" смущает присутствие рекламы изданий ФК, которые вышли давно, несколько лет назад. Видимо, повлияло то, что "Гештальт" сам провисел длительное время в проекте и вместе с ним устарела и реклама. К счастью, о "Гештальте" и "Куклах" я узнала, только когда уже их объявили в программе 2-го предзаказа, поэтому по отношению к ним у меня нет накопившегося раздражения от затянувшегося ожидания.
По прочтении жизнерадостный, веселый, на гоп-гоп-ура "Гештальт" понравился больше мрачноватых и шаблоноватых "Кукол". На следующий день оказалось, что о "Куклах" думаю всё время, тогда как "Гештальт" едва удостоился пары мыслей.
Очень нравится жанр путешествия, в рамках которого и существует "Гештальт". Интересно, если не забавно, сочетание в манге Юн Кога языческого и христианского. В конце концов, христианство само оязычылось: отец Оливье - колдун
Да еще рядышком темные эльфы, прорицатели, всякие монстры да духи. Интригует прорицатель, который продал Ори талисманы. Его часто путаю с отцом Оливье - оба очкарики. Гендерная интрига тоже цепляет. Ну и юмор, юмор! Кстати, отец Мессия и отец Оливье - весьма колоритный контраст. Ведь Оливье ассоцириуется с салатом оливье и Оливье Мартинесом. Не то что Мессия.
Итого: я не прочь заказать дальнейшие тома.
Собственно о содержании "Кукол" - отдельным постом, раз уж вспоминала о них целых день.
Саки Отоо, Накамура Томоми. Куклы. 1 том
За то, что я заказала эту мангу, надо благодарить одного анона, который отозвался о ней пренебрежительно, что-то в духе "слащавые персы" и "манхва для девушек". А что парню плохо - то девушке хорошо. Поэтому спасибо "рецензенту" за анти-рекомендацию. Еще одна причина, по которой заинтересовалась "Куклами" - это то, что они одного жанра с "Белым крестом", на котором сижу уже второй год.
Между ними много перекличек, благо речь идет об организации с одинаковой сущностью. И вместе с тем есть разница.
Скажу сразу: главный герой Тодо Усаки совершенно не привлек. Я чуть ли не собаку съела на Ае из "Белого креста", и сколько бы ни клонировали Фудзимию с разными вариациями, он - единственный в своем роде. Зато остальные двое "куклы" не имеют аналогов в "Вайсс Кройц". Замкомандира Сикибу - гламурный эстет и заядлый посетитель картинной галереи. Просто Арамис современный, точнее, будущий. "Я разделяю твою любовь к красоте и искусству, но не прощу насилие и убийство даже ради них!" Эту его фразу можно считать его девизом.
Кстати, о мотивах. Зачем Сикибу и его командир пошли в особый отдел - в 1 томе не говорится, речь только о мотиве Тодо. Так вот, в "Белом кресте" персонажи пришли в свою профессию ради мести, тогда как Тодо Усаки - для искупления. Не знаю, что там с мотивацией Сикибу и командира, но она явно удовлетворена у них, иначе не были бы такими веселыми и жизнерадостными, и эмоциональными, чем так удивляют Тодо. Тогда как "белые охотники света" искренне страдают, ибо "цель не оправдывает средства".
Еще одно различие. Действие в "Белом кресте" происходит в наши дни, при этом он не лишен элементов фантастики. Тогда как "Куклы" действуют в не столь отдаленном и не столь близком будущем, но всё в них в пределах разумного, в пределах научно-технического прогресса. Фотоаппараты с функцией идентификации фотографируемого по сетчатке глаза, например.
Кроме того, принципиальное различие в статусе карательной организации. "Белый крест" - нелегальный, "теневое правосудие", его участники вне закона и под прикрытием, обособленный от Критикер, фактически без защиты. Тогда как отряды особого отдела по исполнению высшей меры наказания - легализованны, действуют в открытую, входят в состав государства, имеют разрешение на огнестерльное оружие и являются основной работой для "кукол". Последнее влияет на такую деликатную вещь, как "нерабочее время". "Белые крестоносцы" лишены такой привилегии, как друзья и возлюбленные, не говоря уже о семье. А вот у более везучего особого отдела... "Вам сегодня крупно не повезло, ребята! Вы умудрились помешать личной жизни командира 1 отряда!"
Кстати, так и не смогла запомнить имени этого командира, оно приведено полностью только один раз. Тодо называет его командиром, один раз капитаном-полным-именем; зам Сикибу называет его - Сёта-кун; сожитель - Сё-тян. Имя Сикибу запомнила только благодаря тому, что оно высвечивается на экране мобильного Сёта-кун. А вот у Тодо высвечивается просто "Особый отдел".
К слову, об этом сожителе Сё-тян. Стиль общения между ними делает похожими их на Юки и Шуичи из "Гравитации". Только в отличие от наивного Шуичи, Тамао Хасуи ловко манипулирует Сётой. И что-то подсказывает, что есть что скрывать не только Сёте, притворяющемся перед Тамао клерком. Как для офисного служащего у Сё-тян слишком ненормированный график работы, так для инспектора полиции Хасуи у него слишком нормированный, спокойный график. Боюсь, как бы последний не окажется одним из охотников за "куклами".
Рисовку манги видала и получше, местами доходит просто до схематичности.
Тем не менее, не жалею, что заказала 2 и 3 тома.
Прочитав, полистнула книжку назад и наткнулась на сцену в начале, первую встречу с Сикибу и Сёта. Когда появляется Хасуи, Сёта надвигает фуражку низко на лоб. В первый раз думала, что это в знак пренебрежения и нежелания иметь дело с какими-то легавыми. Дочитав же до конца, поняла, что он делает это, чтобы его не узнал слишком знакомый человек.
Удивительно, как в таком необъемном томике ("Гештальт" потолще будет) умещается целых пять историй. Для сравнения: в "Отодаме" - всего две истории. При том, что она очень толстая.
Отзывы утянуты без спросу у автора anna-23-11:
anna-23-11.diary.ru/p181566306.htm
anna-23-11.diary.ru/p181566884.htm
[Осторожно! Легкая спойлеризация!]
Так получилось, что "Гештальт" и "Куклы" мне вручили в один день, и, следовательно, прочла взахлеб друг за дружкой. Сначала "Куклы", затем "Гештальт".
Продолжение Поэтому впечатления от них перекрывают друг друга.
Ну что могу сказать о качестве печати обеих книжек? Она отличная! Как и перевод с редактурой. Почему я так решила? Да потому что не заметила. Это как чистый воздух - его не замечаешь, пока не начнешь задыхаться от недостатка кислорода. Вот и тут не от чего было "задыхаться", раз я сразу погрузилась в наслаждение от чтения манги, не останавливаясь на издательско-полиграфической экспертизе. Так что ФК поработала на славу!
Единственное что - на "Гештальте" стоит возрастная маркировка: "16+" на задней обложке. А на "Куклах", как я их ни крутила и ни вертела, маркировки нет. Я бы дала "Куклам" "18+" - из-за сцен физического насилия и изображения однополой "супружеской" пары, что только повышает рейтинг. А в "Гештальте" смущает присутствие рекламы изданий ФК, которые вышли давно, несколько лет назад. Видимо, повлияло то, что "Гештальт" сам провисел длительное время в проекте и вместе с ним устарела и реклама. К счастью, о "Гештальте" и "Куклах" я узнала, только когда уже их объявили в программе 2-го предзаказа, поэтому по отношению к ним у меня нет накопившегося раздражения от затянувшегося ожидания.
По прочтении жизнерадостный, веселый, на гоп-гоп-ура "Гештальт" понравился больше мрачноватых и шаблоноватых "Кукол". На следующий день оказалось, что о "Куклах" думаю всё время, тогда как "Гештальт" едва удостоился пары мыслей.
Очень нравится жанр путешествия, в рамках которого и существует "Гештальт". Интересно, если не забавно, сочетание в манге Юн Кога языческого и христианского. В конце концов, христианство само оязычылось: отец Оливье - колдун

Итого: я не прочь заказать дальнейшие тома.
Собственно о содержании "Кукол" - отдельным постом, раз уж вспоминала о них целых день.
Саки Отоо, Накамура Томоми. Куклы. 1 том
За то, что я заказала эту мангу, надо благодарить одного анона, который отозвался о ней пренебрежительно, что-то в духе "слащавые персы" и "манхва для девушек". А что парню плохо - то девушке хорошо. Поэтому спасибо "рецензенту" за анти-рекомендацию. Еще одна причина, по которой заинтересовалась "Куклами" - это то, что они одного жанра с "Белым крестом", на котором сижу уже второй год.
Между ними много перекличек, благо речь идет об организации с одинаковой сущностью. И вместе с тем есть разница.
Скажу сразу: главный герой Тодо Усаки совершенно не привлек. Я чуть ли не собаку съела на Ае из "Белого креста", и сколько бы ни клонировали Фудзимию с разными вариациями, он - единственный в своем роде. Зато остальные двое "куклы" не имеют аналогов в "Вайсс Кройц". Замкомандира Сикибу - гламурный эстет и заядлый посетитель картинной галереи. Просто Арамис современный, точнее, будущий. "Я разделяю твою любовь к красоте и искусству, но не прощу насилие и убийство даже ради них!" Эту его фразу можно считать его девизом.
Кстати, о мотивах. Зачем Сикибу и его командир пошли в особый отдел - в 1 томе не говорится, речь только о мотиве Тодо. Так вот, в "Белом кресте" персонажи пришли в свою профессию ради мести, тогда как Тодо Усаки - для искупления. Не знаю, что там с мотивацией Сикибу и командира, но она явно удовлетворена у них, иначе не были бы такими веселыми и жизнерадостными, и эмоциональными, чем так удивляют Тодо. Тогда как "белые охотники света" искренне страдают, ибо "цель не оправдывает средства".
Еще одно различие. Действие в "Белом кресте" происходит в наши дни, при этом он не лишен элементов фантастики. Тогда как "Куклы" действуют в не столь отдаленном и не столь близком будущем, но всё в них в пределах разумного, в пределах научно-технического прогресса. Фотоаппараты с функцией идентификации фотографируемого по сетчатке глаза, например.
Кроме того, принципиальное различие в статусе карательной организации. "Белый крест" - нелегальный, "теневое правосудие", его участники вне закона и под прикрытием, обособленный от Критикер, фактически без защиты. Тогда как отряды особого отдела по исполнению высшей меры наказания - легализованны, действуют в открытую, входят в состав государства, имеют разрешение на огнестерльное оружие и являются основной работой для "кукол". Последнее влияет на такую деликатную вещь, как "нерабочее время". "Белые крестоносцы" лишены такой привилегии, как друзья и возлюбленные, не говоря уже о семье. А вот у более везучего особого отдела... "Вам сегодня крупно не повезло, ребята! Вы умудрились помешать личной жизни командира 1 отряда!"

К слову, об этом сожителе Сё-тян. Стиль общения между ними делает похожими их на Юки и Шуичи из "Гравитации". Только в отличие от наивного Шуичи, Тамао Хасуи ловко манипулирует Сётой. И что-то подсказывает, что есть что скрывать не только Сёте, притворяющемся перед Тамао клерком. Как для офисного служащего у Сё-тян слишком ненормированный график работы, так для инспектора полиции Хасуи у него слишком нормированный, спокойный график. Боюсь, как бы последний не окажется одним из охотников за "куклами".
Рисовку манги видала и получше, местами доходит просто до схематичности.
Тем не менее, не жалею, что заказала 2 и 3 тома.
Прочитав, полистнула книжку назад и наткнулась на сцену в начале, первую встречу с Сикибу и Сёта. Когда появляется Хасуи, Сёта надвигает фуражку низко на лоб. В первый раз думала, что это в знак пренебрежения и нежелания иметь дело с какими-то легавыми. Дочитав же до конца, поняла, что он делает это, чтобы его не узнал слишком знакомый человек.
Удивительно, как в таком необъемном томике ("Гештальт" потолще будет) умещается целых пять историй. Для сравнения: в "Отодаме" - всего две истории. При том, что она очень толстая.
Отзывы утянуты без спросу у автора anna-23-11:
anna-23-11.diary.ru/p181566306.htm
anna-23-11.diary.ru/p181566884.htm
[Осторожно! Легкая спойлеризация!]
@темы: вышло в свет, примите наш отзыв!
____________________________________________
Борьба с интернетом? Ну-ну...
Фк, а ведь наши депутаты умеют бороться с интернетом. Например скоро выборы и если нужный сайт отказывается им подчиняться, то сайт pf,hfcsdf.n DDos-атаками, угрожая админам закрытием сайта и пр.
Это прекрасное продолжающееся начинание. Допечатка MNG-1 оказалась очень показательной. (Для журналов - невозможный случай). Среди сотрудников ФК есть и авторы и соавторы MNG. (Но немного)
Все понятно с МНГ. Будет еще добечатка МНГ-1?
И САМЫ ГЛАВНЫЙ ВОПРОС - фк, КОГДА ЧОБИТЫ ВЫЙДУТ? Они заставляют ждать Волчицу попасть ко мне в руки
1. вы хотите ЕЩЕ ОДНУ допечатку MNG-1?
2. Чобиты переведены, в работе
Я хочу больше МНГ... еще больше МНГ... захлебнуться в МНГМНГМНГМНГМНГ АХАХАХАХАХАХАХААААААХАХАХАХХААХ