Итак, лицензирование "Хеталии" сильно продвинулось вперед. Формальности по 4-му и 5-му тому завершены (хотя лицензии пока не оплачены). Книги уже точно выйдут на русском.
Тем временем переводится 4-й том:

Предзаказ на "Хеталию" открыт по ссылкам:
www.russian-cards.ru/#ecwid:category=2705410&mo...
www.russian-cards.ru/#ecwid:category=2705410&mo...
Ссылки по теме:
comics-factory.diary.ru/p181684516.htm
comics-factory.diary.ru/p181749148.htm
comics-factory.diary.ru/p182442565.htm
comics-factory.diary.ru/p182714263.htm
В прошлых ветках накопились вопросы, на которые не успели ответить. Просим повторить.
Спасибо!
Тем временем переводится 4-й том:

Предзаказ на "Хеталию" открыт по ссылкам:
www.russian-cards.ru/#ecwid:category=2705410&mo...
www.russian-cards.ru/#ecwid:category=2705410&mo...
Ссылки по теме:
comics-factory.diary.ru/p181684516.htm
comics-factory.diary.ru/p181749148.htm
comics-factory.diary.ru/p182442565.htm
comics-factory.diary.ru/p182714263.htm
В прошлых ветках накопились вопросы, на которые не успели ответить. Просим повторить.
Спасибо!
И когда уже в печать отправиться "Перевал Дятлова"?
Что в ближайшие 2 недели выйдет из печати.
Да, В.А.Панасюк умер в 1990г. По поводу наследников можно выяснить.
Ну и про все издания-переиздания на русском. (Редакции знакомо только издание 1950-х)
Не берусь утверждать, что это исчерпывающая информация по всем изданиям, но вот что известно: Первые издания "Троецарствия" и "Сна в красном тереме" в переводе Панасюка были выпущены двухтомниками "Государственным издательством художественной литературы" в 1954 и 1958 гг соответственно. Оба романа были переизданы в конце девяностых издательством "Полярис". Существует также издание сокращенного перевода "Троецарствия" Панасюка в одном томе - "Художественная литература", 1984. А издательство "Ладомир" в 1995 выпустило "Сон в красном тереме" в трех томах - перевод все того же Панасюка, дополненный и доработанный Д.Н.Воскресенским (известен своими переводами Ли Юя). О разнице 2-томного "Сна в красном тереме" 1958 года и трехтомника от "Ладомира" на форуме "Восточное полушарие" пишут, например так:
Второе издание отличается от первого заголовками и стихами. И те и другие, имхо, хуже, хотя в некоторых случаях точнее передают смысл. Опять-таки имена исправлены на нелепый современный лад, то есть пишутся слитно, из-за чего полностью теряется структура китайского имени. Но этим все сейчас страдают, хотя смысл этой идиотской реформы непонятен. Остальные исправления не так значительны. Во втором издании очень хороша вступительная статья Воскресенского - она помогает понять, что к чему - мне в своё время лет пять понадобилось, чтобы восстановить "шифры", прежде чем стал доступен китайский вариант. Воскресенский помогает. Но стихи во втором издании (перевод Голубева) просто расстраивают, после Меньшиковских, из первого издания. На истину в первой инстанции не претендую (polusharie.com/index.php?topic=4787.0)
О намерении переиздать "Сон в красном тереме" и "Троецарствие" еще несколько лет назад заявляло изд-во "Эннеагон" - однако серия "Китайский классический роман", состоящая из "Путешествия на Запад" и "Речных заводей" так и не была продолжена - издательство имеет несколько иную специфику (Идрис Шах, суфии и т.д.) и, не сумев грамотно наладить связь с целевой аудиторией, заморозило серию и продолжило выпускать более привычные и популярные книги. Это одна из их главных проблем, однако в своем ответе на вопрос о продолжении серии издательство написало:
"Но мы не оставляем намерения продолжить серию древней классической литературы великих культур Дальнего Востока. В планах издательства не стоят сроки издания той или иной книги этой серии. Мы ищем спонсоров и партнеров, правообладателей. Любую помощь в этом направлении принимаем с благодарностью."
Может Вам и правда имеет смысл скооперироваться с ними как с Пальмой и подключить заказчиков в Буфете? Что думаете?
Плюс еще по поводу финансирования: может Институт Конфуция окажет поддержку изданию?
+1 "Троецарствие" и "Сон в красном тереме" - это интересно...
+ Китайские клас. романы тоже заказал бы у Вас - отличная, по-моему, идея.
+Чобиты, Джун, Зеро, Адзуманга и Уравнение любви.
А вообще, спасибо Вам за Хеталию - безмерно рад, что с 4 и 5-ым томами все получилось! Ура!!!
:фабрика комиксов, Ждем продолжения истории с фанатскими лицензиями! Вам было предложено много отличных тайтлов - пора бы продолжить разговор на эту тему.
+1000!!!
Очень захотел ретро - Yoshihiro Tatsumi и Seiichi Hayashi. А также "Tokyo Zombie", Tayo Matsumoto, Yoshikazu Ebisu, Nekojiru, Junko Mizuno и эту мангу в стиле укие-э - очень понравились странички на приведенных снимках. Надеюсь, Вы чем-нибудь из этого займетесь.
Вы об этой манге?
www.amazon.co.jp/%E3%81%B5%E3%81%97%E3%81%82%E3...
Если да, то присоединяюсь к вам - тоже очень понравилась графика - люблю гравюры.
Да, я и имел в виду именно ее. Японские гравюры это неисчерпаемый источник!
На неделе сдаем все долги по книгам Палма пресс и "Созвездие"
>>> И какие изменения будут в обложке "Созвездие воображаемых зверей"?
Суперобложка
>>> И когда уже в печать отправиться "Перевал Дятлова"?
Через 1-2 недели. (Книга оч. сложная)
>>> Что в ближайшие 2 недели выйдет из печати.
Ждем 2 тома ЗЕРО, ДежаВю, книги Палмы
>>> Да, В.А.Панасюк умер в 1990г. По поводу наследников можно выяснить.
Наследники есть. Но главное, что книга выходит в двух издательствах. Надо ли подключать третье?
>>> :фабрика комиксов, Ждем продолжения истории с фанатскими лицензиями! Вам было предложено много отличных тайтлов - пора бы продолжить разговор на эту тему.
Тему продолжим
Наследники есть. Но главное, что книга выходит в двух издательствах. Надо ли подключать третье?
фабрика комиксов, Простите, но я совершенно не в курсе относительно "двух издательств", о которых Вы пишете. Правильно ли я понял, что помимо заморозившего проект "Эннеагон-Пресс" кто-то (интересно кто?..) уже планирует переиздание перевода Панасюка? И о какой именно книге Вы пишете - о "Троецарствии" или о "Сне в красном тереме"? Речь ведь шла о двух этих романах.
Пожалуйста, объясните.
+1
Вопрос-то проглядели...
>>> :фабрика комиксов, Ждем продолжения истории с фанатскими лицензиями! Вам было предложено много отличных тайтлов - пора бы продолжить разговор на эту тему.
Тему продолжим
Давайте уж поскорее - это как раз самое интересное.
поскользнулся на подброшенной редактором фэка банановой кожуре? =_=
И да был вопрос "что выйдет в ближайшие ДВЕ НЕДЕЛИ"... Неделя прошла + еще две, в итоге три и там должна быть уже джун, но вы ее не упамянули даже
Теперь только почтой?(
ДА ЧТО ЖЕ ЭТО ТАКОЕ!
ФК, ВЫ НАД НАМИ ИЗДЕВАЕТЕСЬ?!!!
Теперь только почтой?(
Смотря из какого вы города. В Москве и Спб есть точки самовывоза. В Ек. тоже
как выбрать самовывоз, а не почту?
+1 У меня тоже не получается сделать "самовывоз".
фабрика комиксов, Простите, но я совершенно не в курсе относительно "двух издательств", о которых Вы пишете. Правильно ли я понял, что помимо заморозившего проект "Эннеагон-Пресс" кто-то (интересно кто?..) уже планирует переиздание перевода Панасюка? И о какой именно книге Вы пишете - о "Троецарствии" или о "Сне в красном тереме"? Речь ведь шла о двух этих романах.
Да, напишите поподробнее по поводу "Троецарствия" и "Сна". Их планируют переиздавать? ~@o@~
+1
например, Человеко-паук и этот... как его... Супермэн
О, наконец-то...
Чую как и говорилось ранее "созвездию не суждено выйти раньше нового года"
Эх, судя по всему, да...