
Голосование comics-factory.diary.ru/p183263776.htm ясно показало, что в логотип следует вынести выражение "Togainu no Chi". Именно под таким названием эта манга и выйдет в России.
Ниже, небольшими буквами, мы напишем русский перевод. Несколько вариантов этого перевода отдаем участникам соо на голосование. Поскольку речь идет о молодом герое, то слово "собака" отметаем, и оставляем мужественное слово "пес". Прилагательное должно отсылать к понятию вины, приговоренности, воздаяния. Просим принять участие в голосовании.
И самое главное: открыт предзаказ!

Характеристики серии:
- формат "Джун" (т.е. по договоренности с Enterbrain книга будет больше японской)
- суперобложка с клапанами
- 192 страницы
- коллекционка!
Вопрос: Подзаголовок манги "Togainu no Chi"?
1. "Кровь виноватого пса" | 40 | (18.87%) | |
2. "Кровь окаянного пса" | 100 | (47.17%) | |
3. "Кровь приговоренного пса" | 13 | (6.13%) | |
4. "Кровь осужденного пса" | 42 | (19.81%) | |
5. "Кровь обвиненного пса" | 11 | (5.19%) | |
6. "Кровь наказанного пса" | 6 | (2.83%) | |
Всего: | 212 Всего проголосовало: 173 |
Это название звучит глупее не придумаешь. (Представил себе "окаянного" пса - долго смеялся, не иначе как Spike из Том и Джери в голову не приходит)
+1