Редакция часто получает письма от заинтересованных читателей по поводу издания ранобэ. Вот одно из таких недавних писем от нашего продвинутого ПЧ:

Доброго времени суток! Читая "Новости и планы "Фабрики комиксов"", я увидела, что кроме манги Фабрика издает еще и "обычные" книги. А еще обратила внимание, что очень много манги и аниме являются вторичными произведениями, созданными по мотивам романов с иллюстрациями. Уважаемая "Фабрика комиксов", хочу в связи с этим спросить: не планируете ли вы лицензировать и издавать ранобе, например, ту же "Меланхолию Харухи Судзумии"? Очень бы хотелось их увидеть в продаже, думаю, не только мне было бы интересно их почитать.

На это мы обычно отвечаем так:

Вы правы. Этот вопрос все время возникает и мы думаем уже 5 лет. Пока не надумали. Все силы ушли в мангу.

Но вот сейчас, в декабре, у нас вышла книга, которая по некоторым статьям приближается к ранобе. Или не приближается. Это небольшой роман, написанный девушкой. Трогательная история любви. И в тоже время это сайд-стори (и сиквел) одной известнейшей детской книги - с отчасти фантастическим сюжетом, вернее, с полу-фантастическим допущением.

Книга не оформлена манга-художником, внутри нет иллюстраций в манга-стиле.
Значит ли это, что жанр нарушен и ранобэ это назвать нельзя?
Обязательны ли для ранобэ такие условия:

- облегченный сюжет, "без излишней психологии"
- привязка к известной манге или аниме
- оформление в манга-стиле
- японский автор

Просим поделиться своим видением.
Спасибо.

Вопрос: Ранобэ?
1. "Фабрика", вам давно пора издавать ранобэ! 
90  (43.48%)
2. Не надо вам ранобэ. Делайте только мангу! 
38  (18.36%)
3. Не важно, выдержан ли стиль ранобэ или нет. Главное, чтобы роман был интересный. 
46  (22.22%)
4. Нет, сказано "ранобэ" так ранобэ! Отсутствие любой характерной черты ранобэ отталкивает меня от книги! 
33  (15.94%)
Всего:   207
Всего проголосовало: 168

@темы: на что спорим?!, Фабрика нуждается в вашей помощи

Комментарии
06.12.2013 в 12:39

この世界は。。。いいですか?
это одни и те же люди зачастую.
Либо мне такой манги не попадалось, либо у нас разные понятия о "лучших переводчиках". Читал перевод Chobits фанатский и ваш - ваш хуже. Читал "Подружек" - опять хуже. Два из двух - однако, тенденция.

Почему?
А почему лицензированную мангу с сайтов убирают?

опубликовать, зачастую переводы с английского любительского - не лучшая идея. Сверка с японского и редакция всё равно нужны.
Никто и не предлагает просто взять и опубликовать. Конечно, нужны толковые редакторы, корректоры и сверка с японским оригиналом. Я только хочу сказать, что порой публикуют такие переводы из-под пера профессиональных переводчиков и редакторов, что "переводы с английского любительского" оказываются значительно точнее и лучше. В том числе и с точки зрения русского языка.
06.12.2013 в 12:51

Читал перевод Chobits фанатский и ваш - ваш хуже. Читал "Подружек" - опять хуже. Два из двух - однако, тенденция.

ты часом издательства не попутал?
06.12.2013 в 12:55

この世界は。。。いいですか?
ты часом издательства не попутал?
Эээ, покупал в Буфете. А что?
06.12.2013 в 14:33

облегченный сюжет, "без излишней психологии" - Нисиоисин смотрит на вас как говно, Каваками Минору поплёвывает свысока.

привязка к известной манге или аниме - чуть менее чем все ранобэ являются оригинальными. Но безызвестные 99,9% не прокатят.

оформление в манга-стиле - чаще да, чем нет.

японский автор - обязательное условие. Как вариант-минимум - японский правообладатель.


Русское = обычная книжка. Сделка с этим.
06.12.2013 в 14:54

nio, у Харухи перевели давно и разделённый на два 10 том.

А брать готовый любительский, пардон, не стоит. Читал достаточно ранобэ, чтобы поплеваться на такой любительский перевод.
06.12.2013 в 14:54

Жизнь хитра: когда у тебя на руках все козыри, она решает сыграть с тобой в шахматы
Я безумно хочу новеллы по вселенной Fate. История потрясающая. Например, в Fate/Zero- 4 тома, но издательство непростое( animanga.ru/manga.aspx?id=2331
Пожалуй, это пока единственная серия ранобэ, которую я очень хочу)
nio, Chobits и Подружки от Пальмы)
06.12.2013 в 17:48

Слишком много думать вредно XD
Думаю, "облегчение" необязательно, привязка к манге и аниме тоже, а вот манга-стиль в оформлении и японский автор обязательны.
06.12.2013 в 18:23

Kyoukai no Kanata
06.12.2013 в 18:27

Только давайте не будем путать ранобэ с фанфиками, как это было у Пальмы.
Все эти сиквелы-приквелы к известным сюжетам - те же фанфики,
а т.н."легкость" исполнения - очень часто отговорка авторов, не способных выстроить собственный полноценный сюжет.
Не хотелось бы никому отбивать руки, и, вообще-то, я люблю молодых отечественных авторов, и совсем не против, что кто-то будет выпускать их сочинения, только не надо прикрываться красивым иностранным словом, не имеющим к явлению никакого отношения.
06.12.2013 в 19:10

Не хотелось бы никому отбивать руки, и, вообще-то, я люблю молодых отечественных авторов, и совсем не против, что кто-то будет выпускать их сочинения, только не надо прикрываться красивым иностранным словом, не имеющим к явлению никакого отношения.

Очень суровые у вас взгляды. Не хотел бы я жить в вашей голове
06.12.2013 в 19:22

Музыку Марии и туеву хучу других тайтлов доиздайте вначале, а потом трепитесь о ранобэ и неподъемных издателях сколько угодно
06.12.2013 в 19:25

Музыку Марии и туеву хучу других тайтлов доиздайте вначале, а потом трепитесь о ранобэ и неподъемных издателях сколько угодно

:ass:
06.12.2013 в 19:27

Давно пора кому-то решиться издавать ранобэ - этот сегмент рынка в Японии сейчас растёт как на дрожжах, и начинает понемногу составлять конкуренцию манге (в плане аниме-экранизаций уж точно). В США это уже давно просекли, издательства-мэйджоры манги вроде Yen Press, Viz и Vertical давно расхватали самые вкусные тайтлы и теперь снимают сливки.ФК можно рискнуть - если прокатит, прибыль будет не меньше (а вероятно, больше), чем с манги, а затрат и труда - меньше. В этой стране японские ранобэ ещё никто не издавал (Реанимедия мурыжит "5см/с" уж незнамо сколько лет, но воз и ныне там), так что ФК имеет все шансы стать первопроходцем.
Но, дорогая ФК! Не повторяйте, пожалуйста, ошибки "Пальмы" - не надо выдавать за "ранобэ" всякий шлак полуграмотных графоманов из этих ваших интернетов. Я лично готов покупать ранобэ только в том случае, если это будут расово правильные японские ранобэ. И никак иначе, увы.
Ну и позвольте представить подборку хороших, годных (на мой взгляд) тайтлов: 1) Sword Art Online (иже с ним Accel World), 2) My Youth Romantic Comedy Is Wrong as I Expected, 3) Monogatari Series, 4) Utsuro no Hako to Zero no Maria, 5) Wolf and Spice, 5) My Little Sister Can't Be This Cute, 6) The Melancholy of Haruhi Suzumiya.
ИМХО, при грамотном подходе любое из перечисленного принесёт ФК успех. Дерзайте)
06.12.2013 в 20:14

В этой стране японские ранобэ ещё никто не издавал
Обломись, АСТ издавла "Сага о Гуине", а Азбука "Ди, охотник на вампиров". (оба проекта закрыты)
ФК возможно станет первой кто доиздаст хоть одно ранобэ до конца...
06.12.2013 в 20:18

>>Обломись, АСТ издавла "Сага о Гуине", а Азбука "Ди, охотник на вампиров". (оба проекта закрыты)
А, точно. Запамятовал. [Хотя о "Сага о Гуине" вообще первый раз слышу]
06.12.2013 в 20:25

[Хотя о "Сага о Гуине" вообще первый раз слышу]
Так давно дело-то было в 2005 или 06. У меня до сих пор 3 томика одиноко стоят. И там кстати АСТ убрали иллюстрации =(
06.12.2013 в 20:57

Не ожидали, что вы тоже жертва геббельсовской пропаганды. Наши преводчики и "лучшие переводчики Сети" - это одни и те же люди зачастую.

То есть вы вот так вот запросто признаёте, что переводите с английского? ))

Не исчезнут, это не скан-перевод, а текст-перевод.

Это не меняет ситуацию в лучшую сторону. Разве что изданные книги потом в Либрусеке осядут, за пределами российского правосудия.

Сверка с японского и редакция всё равно нужны. Кстати подобная практика вроде с фансаберами была, по-моему с какой-то Миядзаковской работай. (по правьте если вру)

Не "сверка", а перевод с нуля. Исправляя испорченный телефон вы нормальный перевод не получите, а "неповторимую атмосферу" растеряете.

Читал перевод Chobits фанатский и ваш - ваш хуже. Читал "Подружек" - опять хуже. Два из двух - однако, тенденция.

Палма же и то и то.

Очень суровые у вас взгляды. Не хотел бы я жить в вашей голове

Вообще не надо жить в чужих головах. Кыш!
06.12.2013 в 22:09

Парадокс жизни в том, что в ней от тебя ничего не зависит и в то же время лишь от тебя зависит... всё....
Я бы была бы рада изданию ранобе НО С ПОЛНОСТЬЮ СКОПИРОВАННЫМ ОФОРМЛЕНИЕМ! А не как вы любите: цветные страницы? А зачем?
Ах, да, ранобе, которое я хочу увидеть - "Истории" и xxxHolik
06.12.2013 в 23:29

Жизнь хитра: когда у тебя на руках все козыри, она решает сыграть с тобой в шахматы
"История Сванте Свантесона, рассказанная Кристель Зонг" Так вот куда уходят деньги с предзаказов. Учту. Впредь буду покупать лишь то, что вышло. Печально, что некоторые вещи выходят ВНЕ очереди, какие бы они интересные не были( А я тут собралась Музыку Марии читать... лет через десять и куплю первый том со вторым(
07.12.2013 в 00:20

>>> То есть вы вот так вот запросто признаёте, что переводите с английского? ))

нет

>>> Я бы была бы рада изданию ранобе НО С ПОЛНОСТЬЮ СКОПИРОВАННЫМ ОФОРМЛЕНИЕМ! А не как вы любите: цветные страницы? А зачем?

Цв. страницы есть везде, где предусмотрены или на что получен арт от японцев
Самим расцвечивать странички тоже приходилось
Наверное вы нас с кем-то спутали

>>> "История Сванте Свантесона, рассказанная Кристель Зонг" Так вот куда уходят деньги с предзаказов.

Жизнь "на предзаказы" это ситуация лета 2012 года.
Уже другой сезон на дворе
Да и год другой

>>> А я тут собралась Музыку Марии читать... лет через десять и куплю первый том со вторым(

Выйдет в начале 2014 года
07.12.2013 в 02:09

Парадокс жизни в том, что в ней от тебя ничего не зависит и в то же время лишь от тебя зависит... всё....
Цв. страницы есть везде, где предусмотрены или на что получен арт от японцев Самим расцвечивать странички тоже приходилось Наверное вы нас с кем-то спутали
Не верю, что сделать в 1-ой Марии цветные страницы не позволили Японцы.
07.12.2013 в 02:40

нет

Сами написали про "тех же переводчиков", никто ни за что не тянул. Теперь застеснялись...

Жизнь "на предзаказы" это ситуация лета 2012 года. Уже другой сезон на дворе

Т.е. предзаказы не нужны? Расходимся, пацаны.
07.12.2013 в 03:05

"Я не в порядке, я Кацура!" © Кацура Котаро
Поддерживаю тех, кто считает, что надо "мухи отдельно, котлеты отдельно". Ранобэ - строго японские новеллы с иллюстрациями. Насчет облегченного сюжета не могу ничего сказать - достаточно почитать хотя бы Shiki (мертвый демон, которого упоминали выше), который содержит великолепный сюжет и смысл. Рассказы же, написанные русскими авторами - это совершенно другое. Издавать их - тоже неплохая идея, но на нашем рынке, к сожалению, вряд ли это дело окупится. С японскими ранобэ тоже, наверное, нелегко придется, ибо в нашей любимой стране сии книги почему-то даже за литературу не принимают, но своего читателя эти книги найдут. Главное - обязательно объясните потенциальным читателям, что именно он собирается покупать, будет ли это работа русского автора, или же это ранобэ. Я отношусь к изданию ранобэ крайне положительно, но к изданию российских легких новелл - пока что не с некоторой опаской и прохладой.
От себя добавлю свои предпочтения: лично я бы хотела почитать Шики (мертвый демон), Durarara!, No.6 и Kyou Kara Maou.
07.12.2013 в 06:29

Я слишком много читал, чтобы остаться в здравом уме.
Жизнь "на предзаказы" это ситуация лета 2012 года.Уже другой сезон на дворе Да и год другой
Даааа? Серьёёёёзноооо? Посоны, собираем вещи и уходим. :hash2:

Роман - это не манга, ему хорошее типографской исполнение не особо нужно. И трудно представить коллекционера романов... Нелепость же, согласитесь.
Особенности книги:
- delux edition
- твердый переплет
- изящный уменьшенный формат 120 х 184 мм (примерно как книги Росманги)
- белая, плотная бумага - как на манге.
- 328 страниц.
- запечатанные форзацы

ФК, вы, как всегда, последовательны и логичны в своих заявлениях :hlop: И вот за это сомнительное удовольствие - сколько там? 340 деревянных? Хмм... Нет. Хотя, если подумать - нет. А впрочем, знаете, нет.

А вообще, интересно получается: у ФК нет денег для авторов альманаха, но нашёлся гонорар для как-там-автора-зовут.
07.12.2013 в 08:11

Парадокс жизни в том, что в ней от тебя ничего не зависит и в то же время лишь от тебя зависит... всё....
Угу. Причём эту новую книгу кучу народу просто не купят, потому что с ваших же слов, она разрушает ту прекрасную сказку, которую мы знаем и любим с самого детства. Вот не хочу читать такую муру и всё. Фанфики должны лежать на Фикбуке и за его приделы только в исключительных случаях выползать!

лично я бы хотела почитать Durarara!
О, да! Замечательная вещь!
07.12.2013 в 09:51

>>> Не верю, что сделать в 1-ой Марии цветные страницы не позволили Японцы.

У вас преувеличенные представления о японцах.
В норме вещей - по году тынуть и не присылать арт на обложки
Это касается конечно не всех издателей. Есть такие, которые летают как ракета

>>> Угу. Причём эту новую книгу кучу народу просто не купят, потому что с ваших же слов, она разрушает ту прекрасную сказку, которую мы знаем и любим с самого детства. Вот не хочу читать такую муру и всё. Фанфики должны лежать на Фикбуке и за его приделы только в исключительных случаях выползать!

Не сомневаемся, что скромный тираж 1000 экз разойдется
Беспокоимся, что могут упустить участники соо и ветераны Буфета
До малых городов книга точно не доберется, увы
07.12.2013 в 11:52

До малых городов книга точно не доберется, увы

обоже какая веская причина, бросайте копить на своих марий и дисбалансов, бегите скорее занимать у знакомых! берите кредиты! сдавайте ценности в ломбард! продайтесь сами в конце концов! мы не выживем без этой книжки!!111 :lala:
07.12.2013 в 12:09

Вы очень темпераментны
Но не надо так переживать, не все книги предназначены для вас лично
Значит именно эта - "не ваша", не подходит...
Спасибо конечно, что поделились своим мнением
Но "не ваших" книг выходят десятки тысяч
"А ведь могли издать Air Gear..."
Ну и аргумент ))
07.12.2013 в 12:40

Но "не ваших" книг выходят десятки тысяч
И что? Только вы не забывайтесь, то вроде как мангу издаёт, прекратите писать о книжных издниях. Мы ждём мангу, которую вы издаёте чере одно место. Где Илегенес и Один прекрасный день? Зачем мне эта книжёнка, когда я точно знаю что жду от издательства. (Заведите своей книжной атрибудике отдельную группу)
07.12.2013 в 13:46

Жизнь хитра: когда у тебя на руках все козыри, она решает сыграть с тобой в шахматы
И что? Только вы не забывайтесь, то вроде как мангу издаёт, прекратите писать о книжных издниях. Мы ждём мангу, которую вы издаёте чере одно место. Где Илегенес и Один прекрасный день? Зачем мне эта книжёнка, когда я точно знаю что жду от издательства. (Заведите своей книжной атрибудике отдельную группу)
+1000 Когда мы уже дождемся финализации долгожданных серий? Вместо этого выходит все, что угодно и вне очереди(

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии