Дорогие читатели!
Закончился тираж книги Юки Магуро "Манга в Японии и России", готовится допечатка. Как всегда при допечатках проверяются опечатки и вносятся коррективы. Например, в хронологии русского мангапрома хочется внести данные о первой переводной японской манге. По данным автора - это книга Осаму Тезуки "Блэк Джек. Короткие рассказы". Издана в Харькове, в издательстве ИМП "Рубикон" и РИП "Оригинал". В каком году? Вы не поверите! В 1994 г. Переводчик на русский - японец.
Прилагаем скан страницы с выходными данными, который нам любезно прислали коллеги.



Кажется никто не видел обложки этой книги.
Или вы видели?
Просим сообщество помочь, проверить в своей домашней или районной библиотеке, поделиться сведениями, слухами или хотя бы воспоминаниями о слухах.
Спасибо!

Вопрос: 1994 год?
1. Поразительно, как давно все оказывается началось! 
25  (86.21%)
2. А я знаю мангу, выпущенную на русском еще раньше 1994 года 
4  (13.79%)
Всего:   29

@темы: допечатка, русская манга, проверка перед сдачей в печать, Фабрика нуждается в вашей помощи, мангапром, его достижения и заботы

Комментарии
22.03.2016 в 11:03

Первый канал - вотчина анимешников!
Жаль что манганьюс больше не работает, я когда-то день начинал с этого сайта
там можно по-моему посмотреть обложку и узнать про мангу "мир компьютеров в вопросах и ответах"
22.03.2016 в 12:07

Легко находится по ISBN, хотя "русский мангапром" и "издана в Харькове в 1994" как-то слабо сочетаются.
22.03.2016 в 14:12

В самом деле, хотя для некоторых русский значит русскоязычный, а не российский
23.03.2016 в 01:15

Кара у Кала украла кристаллы, а Кал у Кары украл криптонит.
Очень интересно!)
И - ура! - допечатка =^__^=
23.03.2016 в 01:18

Кара у Кала украла кристаллы, а Кал у Кары украл криптонит.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии