Рецензия от Anna-23-11
"Перевал Дятлова по версии Лавкрафта"
anna-23-11.diary.ru/p217598572.htm
Серебряно-золотистый дизайн суперобложки внешне, при этом её клапаны чёрные. Черны обложка изнутри и первые четыре вступительных листа, включая оглавление. Страницы между главами тоже черны, названия глав на русском и английском. Внешне обложка золотисто-чёрная. Игра со цветами великолепна, словно визуальная музыка.
Два цветных листа содержат стихотворение Эдгара Аллана По и весьма полезное информативное предисловие. Завершается издание не менее полезными биографическими справками Говарда Филлипса Лавкрафта и Го Танабэ. Их истории противоположны не только по расположению на странице (вверху-внизу, слева-справа), но и по жизненному сценарию. Го «считается одним из самых талантливых», «получил приз», «выиграл конкурс» - Лавкрафт «при жизни не пользовался популярностью». В томик удивительно вместились три века – По, Лавкрафт, Го.
После пролога идёт заглавие на весь разворот. Крупные белые простые буквы на чёрном фоне. Сильное впечатление, словно начинается фильм.
Академический рисунок продолжает торжествовать в «Тетради». Встречаются натюрморт и пейзажи на целую страницу и даже разворот. Рисунок, динамичность кадров, цвета – это указывает на кинематографичность в творчестве Го Танабэ.
«Тетрадь первая» может показаться скучноватой. Она посвящена работе научной экспедиции по освоению новой территории. Собственно развиваться действие начинает на последних страницах. Но когда уже из пролога знаешь, что будет на следующий день после этих последних страниц – и это далеко не конец… Кровь стынет в жилах.
Когда в прологе показывают останки, кажется, что проснувшиеся монстры полакомились едой. При втором чтении приходит мысль: чудовища не столько поели, сколько изучили чужаков, ступивших на их территорию и разбудивших их. Как экспедиция Лейка и Дайера изучала Южный полюс. Неспроста Дайер с ужасом отметил аккуратность препарирования.
Уже на подходе к Антарктиде ученые видят знаки чужой, уже занятой территории, которые принимают за миражи, иллюзии. «Далёкие айсберги кажутся крепостными стенами фантастических замков» (Денфорт, с.48). «Какие-то проёмы…Прямо как бойницы на крепостных стенах» (Гедни, с.127). «Такое ощущение, будто всё это кто-то специально построил» (Лейк, с.133). Природа словно предупреждает экспедицию об опасности. Или древние организмы о своей враждебности: «Не будите нас».
Может даже показаться, что «Тетрадь первая» антинаучна, экспедиции и наука – зло, и ничего хорошего от открытий не бывает. На самом деле наука – это поиск истины, истина может оказаться неприятной, а исследования сопровождаться опасностями и трагедиями. Вот так неоднозначно трактуется сюжет «Хребтов безумия».
"Перевал Дятлова по версии Лавкрафта"
anna-23-11.diary.ru/p217598572.htm
Серебряно-золотистый дизайн суперобложки внешне, при этом её клапаны чёрные. Черны обложка изнутри и первые четыре вступительных листа, включая оглавление. Страницы между главами тоже черны, названия глав на русском и английском. Внешне обложка золотисто-чёрная. Игра со цветами великолепна, словно визуальная музыка.
Два цветных листа содержат стихотворение Эдгара Аллана По и весьма полезное информативное предисловие. Завершается издание не менее полезными биографическими справками Говарда Филлипса Лавкрафта и Го Танабэ. Их истории противоположны не только по расположению на странице (вверху-внизу, слева-справа), но и по жизненному сценарию. Го «считается одним из самых талантливых», «получил приз», «выиграл конкурс» - Лавкрафт «при жизни не пользовался популярностью». В томик удивительно вместились три века – По, Лавкрафт, Го.
После пролога идёт заглавие на весь разворот. Крупные белые простые буквы на чёрном фоне. Сильное впечатление, словно начинается фильм.
Академический рисунок продолжает торжествовать в «Тетради». Встречаются натюрморт и пейзажи на целую страницу и даже разворот. Рисунок, динамичность кадров, цвета – это указывает на кинематографичность в творчестве Го Танабэ.
«Тетрадь первая» может показаться скучноватой. Она посвящена работе научной экспедиции по освоению новой территории. Собственно развиваться действие начинает на последних страницах. Но когда уже из пролога знаешь, что будет на следующий день после этих последних страниц – и это далеко не конец… Кровь стынет в жилах.
Когда в прологе показывают останки, кажется, что проснувшиеся монстры полакомились едой. При втором чтении приходит мысль: чудовища не столько поели, сколько изучили чужаков, ступивших на их территорию и разбудивших их. Как экспедиция Лейка и Дайера изучала Южный полюс. Неспроста Дайер с ужасом отметил аккуратность препарирования.
Уже на подходе к Антарктиде ученые видят знаки чужой, уже занятой территории, которые принимают за миражи, иллюзии. «Далёкие айсберги кажутся крепостными стенами фантастических замков» (Денфорт, с.48). «Какие-то проёмы…Прямо как бойницы на крепостных стенах» (Гедни, с.127). «Такое ощущение, будто всё это кто-то специально построил» (Лейк, с.133). Природа словно предупреждает экспедицию об опасности. Или древние организмы о своей враждебности: «Не будите нас».
Может даже показаться, что «Тетрадь первая» антинаучна, экспедиции и наука – зло, и ничего хорошего от открытий не бывает. На самом деле наука – это поиск истины, истина может оказаться неприятной, а исследования сопровождаться опасностями и трагедиями. Вот так неоднозначно трактуется сюжет «Хребтов безумия».