anna-23-11.diary.ru/p219559447_prodavwica-obuvi...

"Продавщица обуви"
Томики начинаются с весьма нестандартных цветных листов. Они разворачиваются и складываются внутрь.
Первый том – это долгое вступление и знакомство. После женских туфель идут мужские кроссовки во второй истории. Затем обувь покойника в третьей истории. И в конце второго томика менеджера магазинчика обвинят в плагиате. Истории не имеют чётких границ и не совпадают по разделению с томиками.

Семья Мун Хеги – это семья женщин, не любящих друг друга. Две сестры, мать и дочь, тётя и племянница не выносят друг друга на дух.

Повествование совершенно неспешное, что характерно для жанра повседневности. Медленный темп компенсируется юмором и удачными метафорами. Для примера, Мун Хеги оригинально сравнивает молодых парней с едой.

Неправдоподобные романтические линии не заслуживают особого внимания. Зато комедия – одно из главных достоинств манхвы. Юный сосед по прозвищу «Рисовый суп» дразнит несостоявшуюся студентку Мун Хеги: «Что за работа такая – бродить с тачкой по городу?» (т.2, гл.7). Или Йоль, который прожигал свою жизнь, а теперь отжигает что-то вроде: «Почему на нашем сайте обувь есть, а людей в обуви нет?» (т.2, гл.8). Отдельно веселят выражения лиц Мун Хеги. Автор гениальна в передаче богатой палитры её эмоций. Йоль тоже эмоционален, но уступает по этой части практичной работящей девушке.

Искры юмора сочетаются с интересной, даже полезной информацией, художественно поданной. Йоль показывает, как помочь маленькому ребёнку не путать ботинки на правую и левую ногу. И Хан рассказывает, что вполне конкретная модель туфель Золушки стала сказочными хрустальными башмачками из-за опечатки во французском переводе. И наконец, наконец это первый автор, который показывает ноги балерины такими, какие они есть на самом деле после многолетных ежедневных репетиций.

Удивляет присутствие в южнокорейском городке христианской церкви. Она мелькает во 2й, 3й, 7й и 8й главах. В 4й главе во время поминок на одной из книг неожиданно оказывается крест с цепочкой. (Это заставило посмотреть справку и с неменьшим удивлением выяснить, что 40% атеистов и 50% буддистов в Южной Корее составляют конкуренцию протестантизм и католицизм.)

Читать два томика манхвы подряд немного опасно. Все эти «мэри джейн», мюли, джорданы, «шанель»… Желание прикупить себе парочку красивой удобной обуви возникает даже у того, кто не думал об этом несколько лет.
Спасибо «Фабрике комиксов» за то, что открыла для читателей "Магазинчик обуви".
(стр. сайта: comics-factory.ru/shoe-store/)

@темы: примите наш отзыв!

Stepmother and Daughters Blues-2

Заказов довольно много, серия многим понравилась. Рассылка из Буфета начнется в понедельник (15 июня).
Напоминаем ссылку: www.russian-cards.ru/#!/p/202078154/
На выходные сохраняем невысокую цену предзаказа.
Повышаем цену в воскресенье в 12 ч. по мск
Приглашаем заказывать в Буфете!
Стр. сайта: comics-factory.ru/stepmother-and-daughters-blue...
Сюжет: Вдовец Рёити Миямото, обычный служащий среднего звена, внезапно женится на Акико Иваки, успешной карьеристке. Его маленькая дочь Миюки, все еще тоскующая по умершей маме, принимает появление мачехи в доме в штыки. Акико старается изо всех сил стать ей заботливой матерью и вести домашнее хозяйство, но для бывшей карьеристки, долгое время всю себя посвящавшей работе и потому не знающей подчас элементарных вещей, это оборачивается бесконечной чередой комичных ситуаций. Постепенно лед в отношениях между мачехой и дочерью тает, но Миюки начинает спрашивать себя: зачем папа и Акико поженились и почему они ведут себя не как другие супружеские пары?

@темы: вышло в свет

wicomix.wordpress.com/2020/06/08/%D0%BC%D0%BD%D...

Человек, сказавший первым знаменитую фразу про три вещи, на которые можно смотреть бесконечно, придумал её явно задолго до выхода манги Амано Кодзуэ «Ария». Иначе бы обязательно добавил в свой список ещё и «созерцание того, как Акари Мидзунаси учится быть Ундиной в Новой Венеции на Марсе, ставшем в далеком будущем водной планетой». Кроме шуток, манга оказывает именно такой эффект, когда хочется «залипать» на детальный рисунок и медитативно разворачивающийся сюжет, отключаясь от реальности и забывая о суете. Но это не значит, что в «Арии» ничего не происходит, напротив, здесь случается много событий, просто большинство из них оказывают влияние не столько на внешний мир, сколько на внутренний мир главной героини и её подруг.

Итак, Акари, добрая, отзывчивая, усердная и целеустремлённая девушка, упорно осваивает мастерство Ундины, работая в фирме «Ария» и пребывая в подмастерье у Алисии-сан, местной легенды среды таких же девчонок, мечтающих возить туристов в гандолах по каналам Новой Венеции. Если учесть, что только во втором томе проходит полгода, то процесс обучения выглядит слегка затянутым. Я не сторонник такого отношения, как в анекдоте «ей-то что, греби себе да греби», но всё равно, к работе экскурсовода-таксиста на Марсе относятся чересчур ответственно. Хотя, если учесть, какие порой вредные и нудные (см. первую главу) попадаются клиенты… Итак, лето медленно подходит к концу, поэтому в текущих обязанностях девушек – Акари и её лучшей подруги Айки – чистка гондол и приведение их в порядок до следующего сезона, и жизнерадостные девчонки не отлынивают от работы, находя в ней свои маленькие радости. Затем Акари оттачивает свое мастерство проводника на знакомом по имени Акацуки, принадлежащем к клану Саламандр, тех, кто отвечает за функционирование погодных установок, висящих в небе над Марсом. Хмурый парень, постоянно троллящий главную героиню всего одной шуткой (называет её «девочкой с хвостиками»), на личном опыте убеждается, что в компании с умной и красивой девушкой время летит незаметно. Затем Акари и Айке предстоит попробовать себя в главной регате года, а потом и встретить свою первую зиму на Марсе, такую же спокойную и красивую, правда, слишком холодную, что для теплолюбивой Мидзунаси представляет серьёзную проблему. А далее в жизнь девушек входит череда обязательных праздников, от Нового Года с его марсианскими особенностями до традиционного Венецианского карнавала, главную тайну которого одной из будущих Ундин предстоит разгадать.

Терраформирование целой планеты – задача архисложная даже для технологического будущего, поэтому наверняка в тотальное изменение Марса вложилась не одна страна-монополистка с планеты Земля. Отсюда и гармоничное смещение культур и традиций, изображенное в манге: да, Новая Венеция досконально воссоздана по образу и подобию земного города, поэтому девушкам-экскурсоводам надо на зубок выучить историю, чтобы рассказывать гостям Марса о том, откуда взялось название «Мост Вздохов», почему на площади святого Марка так много кошек и что они означают в христианской символике, и так далее. Отдельно отмечу, что Амано Кодзуэ кропотливо вырисовывает настоящую Венецию, располагаю памятники архитектуры на своих местах. Итог этого трудоёмкого процесса очень красив. Но, помимо европейских городов, на Марсе есть и чисто японские территории, где можно поесть суши и роллы, погулять по «родным» местам и столкнуться с настоящими чудесами, с героями древних и, казалось бы, оставшихся на далёкой Земле мифов. И вот тут возникают вопросы: это земляне привезли с собой сказочных существ в трюмах космических кораблей, отражение ли этого коллективного бессознательного огромного числа переселенцев или же это местные магические силы трансформировались под новых хозяев планеты? Так или иначе, глава (здесь они называются «плаваниями») под названием «Слепой дождь» (он же грибной) просто завораживает бесконечным лабиринтом из огромных тории (что-то вроде арок на территории синтоистского храма), уводит и очаровывает, создавая волнующий эффект чудесного присутствия. Просто здорово. Также Марс по-прежнему трепетно хранит другие свои тайны. О некоторых, глобальных, можно узнать, если свести на улочках Новой Венеции знакомство с представителем клана Гномов и отправиться в настоящее путешествие в центр планеты, гравитация которой регулируется с помощью… музыки, тут все адепты тайных знаний о звучании Высших Сфер должны сказать Кодзуэ спасибо. О маленьких, но приятных марсианских загадках можно разузнать, если один разик проигнорировать табличку «закрыто» в общественных купальнях с горячими источниками. Да, почти обязательный для длинного сериала банный эпизод в «Арии» тоже есть, но здесь всё крайне целомудренно, без малейших намёков на фансервис. И Амано в роли рассказчика настолько хороша, что даже когда её героини пару глав вообще ничем не заняты и просто расслабляются, читать про это ни капельки не скучно.

Я ни разу не упомянул про директора «Арии», кота по имени Ария, а сделать это следовало бы. Нам по-прежнему не показывают, в чём заключается руководящая деятельность этого разумного животного, поэтому остаётся воспринимать его как симпатичного маскота компании. И у него есть собственная глава, в которой он, насмотревшись супергеройских сериалов по ТВ, сам решил стать героем и вышел на улицу. В Новой Венеции, к счастью, ничего особо разрушительного и криминального не происходит, но дело для директора в маске найдётся. Также Ария оказывается участником ежегодного действа, проводимого под эгидой кошачьего короля Кайт Ши, с которым Акари уже свела знакомство чуть раньше. Короче, насыщенная жизнь у кота, перед нами явно не домашний лежебока, мне такие нравятся. Как нравится и главная героиня, её восторженность и радость по отношению к миру, который её окружает. У кого-то восхищение первым снегом или красотой пылающих яркими осенними красками деревьев выглядит как пережиток инфантилизма, но Акари не такая, её искренние эмоции идут от сердца и от огромной любви к самой жизни. А может быть, и любви к тому, кому она постоянно пишет письма, нам ещё не показали кто это, оставив наедине с ещё одной сюжетной тайной. Манга, за чтением которой отдыхаешь душой, выпускается на русском «Фабрикой комиксов», в издание входит достаточно большое (для ч/б манги) количество цветных страниц, и это первый раз на моей памяти, когда они отпечатаны не на глянцевой бумаге.

У «Арии» мягкая обложка с как раз глянцевым, цветным супером с тиснением под «золотую фольгу».
Блок клееный, 378 страниц, тираж не указан.
Для душевного тепла и равновесия принимать без ограничений.
Сайт: comics-factory.ru/aria/

@темы: примите наш отзыв!

Рецензия от Anna-23-11 на 3-й том манги «Интриги Ватсона и новый Шерлок Холмс».
anna-23-11.diary.ru/p219533273_rabota-tebya-cht...
"Работа? Тебя что, наняли прямо посреди ночи?"

Очевидно, что «Интриги Ватсона и новый Шерлок Холмс» созданы под влиянием «Шерлока» Стивена Моффата и Марка Гэтисса. Автор по их примеру перенесла действие в современные дни – и патриотично на свою родину. Вот только хитро поменяла героев местами. И поменяла не полностью, а частично. Также уменьшила их возраст. В оригинале мужчины ближе к среднему возрасту – Хомура и Со за двадцать. Хомура – свежеиспеченный выпускник университета.

Классика начинается с «Этюда в багровых тонах» - «Интриги Ватсона» заканчиваются ими. Автор раскрыла тайны Хомуры и Со, но оставила финал открытым.
Все главы завершаются подробным пересказом канона на проверку памяти или читательской интуиции. И лишь две главы-части «Этюда в багровых тонах» начинаются с пересказа начала всей шерлокианы. Такая постоянная игра автора.

Каждый из томиков завершается данными о первых публикациях историй о Со и Хомуре. Красиво, как общие дела создают дружбу между интеллектуалом Со и простым, но благородным парнем Хомурой. И он наконец нашёл работу, и не где-нибудь, а в магазине женского нижнего белья. Идеальное место для бывшего регбиста!

Не стоит многого ждать от «Интриг Ватсона». Они чисто для развлечения, для чего искромётная комедия и накал мылодрамы. Если же ждать того же, что от «Магазинчика ужасов» и «Созвездия воображаемых зверей», то настигнет разочарование. Поэтому никакой философии, просто желаю насладиться очень приятной графикой и высоким качеством издания. «Фабрику комиксов» можно назвать фирменным издательством Акино Мацури, ведь она выпустила уже четыре её работы в России!
Сайт: comics-factory.ru/watson-of-conspiracy-sherlock...

@темы: примите наш отзыв!

Рецензия от wicomix. "Наш клуб Хикари"
wicomix.wordpress.com/2020/06/04/%D0%BC%D0%BD%D...

По причинам, понятным тем, кто читал мангу Усамары Фуруи «Клуб Личи Хикари», продолжения этой истории ждать не стоит. Но почему бы не вернуться в прошлое и не узнать, как всё начиналось, как возник этот самый клуб? Ответы на эти вопросы находятся в следующем произведении Урасавы «Наш Клуб Хикари». Заметьте, никаких личи в названии, этим экзотическим плодам, продлевающим якобы молодость, ещё только предстоит появиться в истории, стекая сладким соком по порочным устам… так, пока оставим эту тему. Перенесёмся лучше в младшую школу города Кэйко, название которого по всем понятиям должно расшифровываться как «Адская клоака, непригодная для жизни». Это промышленный город, заставленный заводами и их чадящими трубами, закрывающими небо тучами чёрного, вонючего смога и обеспечивающими жителей болезнями и вечной хандрой. В эту школу ходят три пацана: Табусэ Кацуя, Канэда Рику и Тамия Хироси, определённо, обладающий всеми необходимыми лидерскими качествами. Тамия находит место, где друзья могли бы собираться после школы и заниматься типичными мальчишескими забавами, в шахматы поиграть (в этой игре Тамия пока что непобедим) или пострелять по банкам из рогатки. Обычное «тайное логово», мечта любого мальчишки. Но обостренное чувство справедливости (и неумение вовремя отказать, что даёт трещину в тех самых качествах лидера) Тамии приводит к тому, что в клуб начинают попадать новички. Как правило, изгои в цепочке школьной иерархии, тихони, дети из бедных семей и ботаники, «предметы» особого интереса со стороны наделённой силой гопоты. Не разглядев в тихом омуте толп адских чертей, председатель клуба Тамия принимает в его ряды безобидного на вид паренька в очках по имени Цунэгава. Новичку есть, чем удивить новых приятелей, он отлично конструирует роботов, а когда в команде появляется ещё и Дэнтаку, умеющий программировать с помощью обычного калькулятора, идея создания функционирующего механизма, способного покорить мир и, самое главное, сделать так, чтобы члены клуба никогда не взрослели, оставаясь вечно четырнадцатилетними, становится воистину маниакальной для того, кто в один «прекрасный» момент принимает прозвище Зэра, называет себя Императором и требует от своих подданных полного подчинения, придумывая десять правил клуба (до которых даже «Бойцовскому клубу» далеко).

Сюжет манги построен на двух основных темах: Усамару кропотливо на примере Зэры исследует становление закрытых обществ и тёмных культов, основанных на безумных, но почему-то работающих (почему они работают, хотя кажутся полным абсурдом – ещё один важный вопрос) идеологиях и идеях. Кажется, что создать партию полностью подготовленных фанатиков с промытыми мозгами проще простого: берёшь исторические примеры вроде порочного императора Элагабала, зажигавшего с четырнадцати лет на троне так, что его быстро свергнули и убили, добавляешь истеричной риторики одного немецкого художника, просишь члена клуба (выступающего в абсолютно женской роли, но его приятели, в отличии от школьных гопников, демонстрируют тут вполне себе настоящую толерантность) пошить костюмы в стиле формы гестапо от Хьюго Босс (если напрочь избавиться от исторического контекста, форма всё же выглядит классно), заставить всех освоить немецкий язык с его приказными интонациями и добавить немного оккультизма в виде чёрных звёзд и трёх шестерок. Но на самом деле это всё мишура, семантический набор, призванный скрыть обычную социальную неустроенность. Подростки живут в городе, выглядящем как огромная газовая камера без малейших перспектив на просветление, они видят, что их родители несчастны, в одиночку не могут за себя постоять, неизбежно грядущее взросление вызывает у них ужас. И когда появляется кто-то, кто вместо «живи быстро, умри молодым» предлагает «живи вечно и будь юным», легко попасть под влияние этого человека, особенно если его призывы подкреплены делом и тоталитарной дисциплиной, дающей ощущение, что только с её помощью всё получится как надо. А хорошо мотивированные люди способны на всё: терпеть выходки откровенного и опасного фрика, отказываться от друзей и хладнокровно убивать, то устраивая охоту на обидчиков, то с абсолютно детским садизмом «препарируя» несчастную жертву, с отвращением изучая «старую и грязную плоть» и уверяя самих себя, что они такими точно никогда не станут.

Да, некоторые сцены этой манги повторяют (но на этот раз особо неаппетитные гуро-подробности уходят на задний план) сцены из «Клуба Личи Хикари», но поданы здесь под иным углом, с точки зрения Тамии, попытки которого понять «как же так всё получилось?» являются второй основной темой истории. Юноша, потерявший пост лидера, наблюдающий, как невинный замысел кружка по интересам превращается в нечто действительно опасное, как в глазах его приятелей загорается фанатичный блеск, как рушатся мечты и светлые идеалы, которые он хотел сохранить, предстает перед читателями в трагической роли: он все понимает, но момент, когда что-то можно изменить, упущен окончательно. В мировой истории такое случалось частенько, но сложно однозначно верить в истинность фразы о том, что на ошибках этой самой истории люди чему-то там способны научиться. Остаётся Тамии только искать душевного успокоения в кругу семьи, где пока всё еще просто и понятно, да попытаться восстановить дружеские отношения с теми, кто был вместе с ним с самого начала «Клуба». Как мы знаем, это приведёт к трагическому развитию событий, но тем трогательнее выглядит пропитанный меланхолией и ностальгией внезапно светлый финал приквела.

Воистину пугающая и правдоподобная, несмотря на весь декадентский гротеск и даже театральность (недаром в основе всего лежит постановка в стиле шок-театра «Гран-Гиньоль») история возвышения очередного «диктатора», возомнившего себя не только порочным римским императором, но заодно и Христом со своим персональным Иудой в лице Тамии, вот так вот провокационно автор меняет чёрное и белое местами. При этом, когда нам показывают сцены из детства Зэры, когда его семья только что переехала в Кэйко, есть несколько моментов, вызывающих, разумеется, не сочувствие, но как минимум понимание того, почему он стал таким. Манга чуть менее жестокая, чем «Личи», но всё также полная сцен насилия, среди которых особое впечатление производит сцена с самовырыванием глаза, призванная подчеркнуть воспетую в японской традиции фанатичную стойкость и жертвенность настоящего самурая. Ту самую фанатичность, которая во многом и привела Японию к атомной бомбардировке в конце Второй Мировой. В немалом количестве представлены гомоэротические сцены (впрочем, даже герои-натуралы выглядят порой «немного» не натуралами, но всё дело наверняка в форме и в том, что они ещё не достигли стадии активного возмужания и роста), хотя автору присуща цензура и всё самое откровенное он ретуширует. Две части приквела, «Младшая школа» и «Старшая школа», разделены дополнительной главой «Театр енком «Личи»», вобравшей в себя стрипы в стиле школьной стенгазеты из жизни участников клуба, иногда даже ироничные, дополненные комментариями самого «яойного» члена Клуба. Можно вырезать странички с этими стрипами и сделать себе бумажные фигурки главных героев, чтобы устроить собственный «Гран-Гиньоль». В манге очень хороший, детальный (что проявляется в изображении простых интерьеров бедных квартир, заводских громадин и сложных схем, по которым наверное можно построить рабочий прототип робота) рисунок, напоминающий стилистику Суэхиро Маруо, поклонникам его творчества мимо этого «Клуба» никак нельзя проходить. Стильный нуар на тему восходящего в зенит насилия, подогретого человеческими страхами и желаниями.
Толстый том (384 страницы) издала «Фабрика комиксов», вышел он в харде с одноцветным артом и с цветной суперобложкой.
Есть авторское послесловие. Тираж не указан.
Сайт: comics-factory.ru/litchi-hikari-club/
vk.com/wall-38568553_51355

@темы: примите наш отзыв!

Рецензия от wicomix. Манга "Сказочница".
wicomix.wordpress.com/2020/05/29/%D0%BC%D0%BD%D...

Открываешь оглавление нового сборника коротких историй от Ёскэ Такахаси («За руку с демоном», «Людоеды»), а там всё сплошь знакомые с детства названия сказок братьев Гримм и Шарля Пьеро: все эти «Спящие красавицы», «Красные шапочки», «Белоснежки» и «Синие бороды», демонстрирующие парадоксальную живучесть на фоне других объектов культурного и народного наследия. И поначалу испытываешь легкий диссонанс: по предыдущим работам Такасахи заметно, что он хорошо рисует в простом, «мультяшном» стиле, который всем этим сказочкам вполне подошёл бы; однако, содержание историй Ёскэ от этой «детскости» категорически далеко. Хотя и сами сказки, если приглядеться с позиции взрослого читателя и тем более почитать неадаптированные для дошкольного возраста первоисточники, тоже подчас не совсем детские: то детей уводят на погибель в лес, то людей жрут чудовища, то кого-то травят яблоками и потом принцам приходится целовать мёртвых дев… в общем, полно артефактов «средневекового насилия» с очень спорными моральными аспектами поступков многих действующих лиц. А значит, для Такахаси эти истории вполне подходят, нужно только перенести их действие в Японию наших дней и все перевернуть с ног на голову, придав знакомому с детства содержанию новое наполнение и новый смысл, благодаря которым сказки эти неожиданно становятся воплощением психических и этических проблем современного человека, превращаясь в удобный набор образов для отражения скрытого насилия и разных перверсий. Иными словами, волк, поедающий Красную Шапочку – это не зверь, который до этого сожрал её бабушку, это сама бабушка, её самая тайная, архаичная и злая сторона, о которой так упорно талдычат психоаналатики, но обнажить которую удаётся авторам вот примерно таких историй. Но обо всём по-порядку.
comicsfactory.files.wordpress.com/2020/03/story...

Все эти сказки объединяет Кикуко Куки, репортерша одной из японских газет. Она встречается с мужчинами и женщинами, пережившими необычные и опасные события, выслушивает их и никогда ничего не записывает, предпочитая всё запоминать. Но хорошая память – не главный её дар. Девушка умеет проникать в рассказы других людей. Кикуко, конечно, спешит успокоить собеседников и говорит, что в события этих самых рассказов она не вмешивается, но мы-то видим, что это не так: она то спасет кого-нибудь, то даст совет, то покажет, где прячется монстр. Если вы думаете, как же это она умудряется изменять уже свершившиеся события, то вот вам два возможных объяснения: помимо очевидной версии о том, что всё происходящее – не больше (но и не меньше) чем сюрреализм в духе Дэвида Линча и принимать это нужно таким, как оно есть, можно предположить, что Кикуко обладает магическими силами или гипнозом, создавая для своих собеседников некую стрессовую, но при этом хорошо знакомую, буквально впитанную с молоком матери ситуацию, в которой они должны виртуально разобраться со своими проблемами, внешними тиранами и внутренними зверями. А можно просто воспринимать «Сказочницу» как некий более жестокий и откровенный аналог «Сказок» Билла Уиллингхема, в котором по понятным причинам ощутимо присутствие типичных элементов японской мистики со всеми этими духами, монстрами и прочими смертельно опасными существами, обитающими по-соседству. Так или иначе, какую бы версию вы не приняли, она не отменяет одного: читать все эти истории очень интересно, взгляд мангаки на традиционные сюжеты необычен, местами ироничен, но иногда Ёскэ не забывает добавить трагизма, а подчас и мелодраматизма, и уж точно он не жалеет добротных порций лютого хоррора, после которого привычка почитать сказки перед сном может вас покинуть.

Вот, к примеру, девушку отправляют в головной (но почему-то расположенный в редкостной глуши) офис фирмы к главному директору с документами, и для этого ей нужно обязательно надеть красный берет (в последствии переходящий к Кикуко и становящийся обязательным для неё аксессуаром). Дальше всё по-классике, только существо на диване, принявшее вид бабушки, само расскажет, почему у него такие большие зубы. При этом можно усмотреть насмешку над традиционной геронтократией в японской бизнес-иерархии. Затем брат и сестра бегут из приюта и оказываются в домике у старой женщины. Вот только почему кругом витают призраки детей и был ли вообще братик? Рапунцель заманивает юношу подняться к ней в башню и скидывает свои прекрасные, длинные и… смертельно опасные волосы, вполне способные жить своей жизнью. Вообще темные волосы, несущие угрозу, это часть японского фольклора, их и в культовых ужастиках можно найти, и в не менее культовой манге вроде «Томиэ». Гамельнский крысолов снова заманивает гипнотической мелодией, но только не крыс и не детей, а красивых молодых женщин с вполне понятными целями. Кстати, о «целях»: именно с этой истории Такахаси получает от редактора периодического издания, где публиковались сюжеты этого сборника карт-бланш на изображение обнажённых тел и сцен секса, из-за же чего сказки тут же переходят в категорию «только для взрослых», а рисунок наполняется эротическими моментами в стиле «softcore», которые в некоторых эпизодах явно превалируют над сюжетом. В «Спящей красавице» в сон впадает не красавица, а красавец, с виду несчастный юноша в летаргическом состоянии, но на самом деле он тоже склонен к ночным похождениям по чужим постелям. Как и в этом рассказе, в «Золушке» (которую буквально продают в сексуальное рабство мерзкому старику) поднимается тема жертвенности и поглощения, когда молодой герой становится «кормушкой» для древнего монстра. Опять же, чётко выражена критика продажной любви, в которую часто втянуты несовершеннолетние. Белль из «Красавицы и Чудовища» тоже грешна подобными поглощениями и эту втянутую в круговорот мести мафиозным главарям девушку до самого конца невозможно однозначно обозвать или красавицей, или же чудовищем. В роли Белоснежки выступает маленькая девочка, у которой всё те же проблемы с мачехой, вот только вместо яблока она охотнее травится газировкой, да и в друзьях у неё семерка очень необычных существ. «Кот в сапогах» воплощает все мечты фанатов фурри, вот только эта кошечка может показать коготки, хотя как задорный дух из восточного мифа запросто исполняет самые желанные мечты. Накал насилия и эротизма разгорается в «Синей бороде», где сам бородатый персонаж отодвинут на второй план, пока его сексапильная жена удовлетворяет свои потребности и решает проблемы. Кстати, здесь Кикуко становится не просто частью чей-то истории, она теперь главная героиня, помогающая давней подруге раскрыть свою истинную сущность, но всё происходящее только усиливает ощущение сомнамбулического сюра. «Волк и семеро козлят» стал одним из моих любимых рассказов сборника, в нём автор глубоко погружается в детскую психику, персонифицируя травматические переживания. Сидящих взаперти козлят надо выпустить, но как быть с напугавшим их волком, бродящим поблизости? Или Кикуко помимо прочих талантов ещё и в совершенстве владеет даром внушения? Сказку «О рыбаке и его жене» мы знаем благодаря Пушкину, в интерпретации же Такахаси сюжет не столько поучителен, сколько предельно ироничен, это уже не ужастик, а анекдот. Наконец, «Рокурокуби» это уже абсолютно японская страшилка, с местным мистическим колоритом вроде головы, которая свободно болтается по округе и пугает людей. Объяснение, почему этот эпизод затесался в сборник трансформированных европейских сказок, очень простое – следующим своим проектом Такахаси мыслил точно такой же сборник интерпретаций, но уже родных ему легенд и мифов.

Самый откровенная подборка работ Такахаси из тех, что уже выходили на русском. Зато чуть менее жестокая в плане натуралистического насилия, это точно не «Людоеды». Сказки на новый лад интересны, неожиданны, оригинальны, порой абсурдны, иногда необъяснимы ничем кроме как снами и галлюцинациями. Новое осмысление, погружение в реалии современного мира (ведущая часто к смене нравственных устоев и ориентиров персонажей) и экзотический налёт японской традиции им к лицу. А фирменная «мультяшность» рисунка, восходящая к стилистике Осаму Тедзуки (в память о котором и появляется берет главной героини) в сочетании с эротизмом придает всему происходящему какой-то тёмной порочности. Впрочем, её легко разглядеть, если вчитаться и в оригиналы вроде как привычно «детских» сказочных рассказов. Издание от «Фабрики комиксов» вышло по-традиции серии в харде, есть цветная и глянцевая суперобложка. Из бонусов – авторское послесловие и краткий пересказ сказочных первоисточников, так сказать, для сравнения и понимания, куда увела героев странная фантазия Такахаси.
208 страниц, тираж не указан.
Стр. сайта: comics-factory.ru/yousuke-takahashi-collection/

@темы: примите наш отзыв!

Toradora-09

Предзаказ объявлен только сегодня, но у постоянных заказчиков Буфете еще есть время оформить заказ по хорошей цене.
Рассылка томиков начнется утром в понедельник (1 июня 2020)
Спец. цена продержится до воскресения, до 12ч по Моск. времени.
Ссылка на Буфет: www.russian-cards.ru/#!/p/204263226
Приглашаем в БУФЕТ!

ХАРАКТЕРИСТИКИ:
Японское название: Toradora! (とらドラ!)
Английское название: Toradora!
Сценарий: Ююко Такэмия (竹宮 ゆゆこ; Yuyuko Takemiya)
Рисунок: Дзэккё (絶叫; Zekkyo)
Серия: 9 томов (серия продолжается)
Жанр: романтическая комедия
Аннотация: Рюдзи Такасу не повезло с самого рождения: от отца-мафиози он унаследовал устрашающий взгляд, поэтому его, несмотря на мягкий характер, считают самым опасным хулиганом во всей округе. Начинается новый учебный год, и Рюдзи окрылен надеждой — в один с ним класс попали как его единственный друг Китамура, так и девушка его мечты Минори Кусиэда. Но в каждой бочке меда есть ложка дегтя: в том же классе учится миниатюрная, но чрезвычайно опасная Тайга Айсака, которую за суровый нрав прозвали Карманным Тигром. Рюдзи, к своему несчастью, случайно узнаёт её секрет…
Рейтинг: 16+
Стр. сайта: comics-factory.ru/toradora/

@темы: вышло в свет

Открыты предзаказы на томики:
Лучшее время жизни, том 1 - www.russian-cards.ru/#!/p/202079914
Дабл ми, том 1 - www.russian-cards.ru/#!/p/204258167/
Торадора, том 9 - www.russian-cards.ru/#!/p/204263226/
Ария, том 3 - www.russian-cards.ru/#!/p/204241969/
Приглашаем заказывать в Буфете.

@темы: Буфет, предзаказ

Kaidan

Рассылка томиков заказчикам начнется утром в понедельник (1 июня 2020)
Еще есть немного времени, чтобы заказать по особой цене.
Спец. цена продержится до воскресения, до 12ч по Моск. времени.
Ссылка на Буфет: www.russian-cards.ru/#!/p/199232858/
Приглашаем делать заказ.

ХАРАКТЕРИСТИКИ:
В книге 448 стр., т.е. она сильно объемнее, чем "Томиэ". Но спец. цена предзаказа такая же, не выше (политика редакции в дни эпидемии).
Японское название: 新闇の声 (Shin Yami no Koe — Kaidan)
Английское название: New Voices in the Dark. Kaidan
Сюжет: Ничто не может сравниться с божественным нектаром, добываемым аборигенами Южной Америки на скрытых от посторонних глаз плантациях. Но мало кто знает, какая страшная судьба ждет тех, кто вкусит его пленительную сладость. Заглавный рассказ завершает сборник из четырнадцати великолепных историй от выдающегося мастера хоррор-манги.
Кол-во страниц: 448 ч-б. Твердый переплет
ISBN 978-5-7584-0418-8
Страничка сайта: comics-factory.ru/junji-ito-collection/

@темы: вышло в свет, Буфет

sun9-37.userapi.com/VbeTUhitUuLqANA80DpRiKP9_4K...
Японское название: Circus no musume Olga
Сценарий и рисунок: Ямамото Лунлун (Yamamoto LunLun)
Жанр: приключения
Возраст: 16+
Первое издание: 2015 (Япония)
Сюжет: Ольга, маленькая девочка из России, рано потеряла отца и вынуждена устроиться работать в цирк. Пытливость, трудолюбие и терпение позволяют ей очень скоро усвоить основные приемы работы эквилибриста, и она вместе со своей обезьянкой начинает выступать на арене, покоряя сердца зрителей и знакомясь с новыми людьми.
Страничка сайта: comics-factory.ru/olga-from-circus/
1-й том в БУФЕТе: www.russian-cards.ru/#!/p/123697188
Новость: vk.com/wall-38568553_51124

@темы: готовится к сдаче в типографию

Хорошая новость про выход из самоизоляции.
"Разморожена" печать 1-го тома мистического сериала "Дабл ми".
Французское и английское название: Double.Me
Сценарий и рисунок: Мики Макасу и Ото-Сан (Miki Makasu & Oto-san)
Аннотация: Айко и ее лучшая подруга Эри проводят все свое время в чате социальной сети double.me. Чаще всего они болтают о красавце Досане, который учится в их школе и в которого они обе влюблены. Внезапно Эри умирает загадочной и жуткой смертью. Потрясенная потерей подруги, Айко активирует новомодное приложение сети и продолжает общаться с виртуальной копией Эри. Куда заведут отчаявшуюся девушку разговоры с искусственным интеллектом и собственные потаенные желания?
Серия: 5 томов
Жанр: социальные сети, мистика, хоррор, приключения
Возраст: 16+
Том 1. Кол-во страниц: 184 ч-б
ISBN 978-5-7584-0530-7
Стр. сайта: comics-factory.ru/double-me/

@темы: домашняя жизнь ФК

Рецензия от wicomix
«Мнение: Блюз мачехи и дочери. Том первый»
wicomix.wordpress.com/2020/05/12/%D0%BC%D0%BD%D...

Начав читать первый том манги Рин Сакурадзавы «Блюз мачехи и дочери», долгое время не мог избавиться от ощущения, что это своеобразный сиквел советского «Служебного романа», с поправкой на некоторые особенности японской корпоративной этики и аспектов семейных отношений. Здесь есть местный «Новосельцев», простой клерк Рёити Миямото, ставший недавно вдовцом и оставшийся с дочкой по имени Миюки. В роли «Людмилы Прокофьевны» выступает Акико Иваки, карьеристка до мозга костей, топ-менеджер восьмидесятого уровня, самый молодой и самый успешный директор в крупной фирме, настоящий профессионал большого бизнеса и вообще легендарная личность как среди своих коллег, как и среди конкурентов, которым она не оставляет ни малейшего шанса. И вот Рёити и Акино неожиданно для всех женятся, что тут же вызывает массу вопросов. Более того, Акико увольняется с работы и записывается в домохозяйки с чётким намерением заменить Миюки мать. Не имея при этом ни малейшего опыта в отношении с детьми, другими домохозяйками, бытовыми приборами и вообще со всем, что так или иначе выпадало за границы интересов крутой бизнес-леди.

В послесловии Сакурадзава признается, что долгое время манге, которую она сочиняла и рисовала, не везло с продажами и читательским интересом, пока однажды, получив от редактора совет «рисуй то, что продаётся!» она не пошла наперекор и не начала рисовать то, что ей нравится. Так появилась простая история про мачеху и дочку, которые представляют собой полные противоположности. Основной юмор первой половины тома основан на попытках Акико вжиться в роль домохозяйки, примерной жены и хорошей матери, что постоянно натыкается на бытовые проблемы. С готовкой беда, сплетни соседок представляют собой тёмный лес, дети вообще выглядят существами из других миров, да и сама Акико, не знающая порой о самых элементарных вещах, предстаёт инопланетянкой, десантированной на планету, где детали контрактов, курсы акций, корпоративная этика и биржевые индексы не играют вообще никакой роли… Или играют? Ведь очень скоро главная героиня научится применять свои навыки в обычной жизни, правильно манипулируя слухами, скидками в супермаркете, рекламой тв-шопов и ставя на место руководителей школьного родительского комитета, которые могут оказаться более опасными противниками, чем представители мировых корпораций, не жалеющих деньги на подлоги, интриги и компромат. Разумеется, много сюжетного времени уделено непростым отношениям мачехи и падчерицы. Недовольство Миюки новой «мамой», пытающейся с переменным успехом сломать стену недоверия, выстроенную вокруг себя пребывающей в понятной депрессии девочкой, легко понять, учитывая, что та ещё не оправилась от недавней трагедии, да и вообще выбор отца выглядит немного странно, если учесть, что между Рёити и Акико сложились какие-то не очень семейные отношения. Выяснять, что ими движет, любовь, бизнес или что-то ещё, читатель будет вместе с Миюки примерно до середины тома.

Некоторое время, глядя на действительно забавные эпизоды, описывающие сложности адаптации главгероини и её настойчивые попытки вписаться в мир «обычных» людей, я думал «А почему в названии манги присутствует слово блюз?». Вроде как блюз, если отталкиваться от определения музыкального стиля, подразумевает грусть, а здесь всё напротив, достаточно весело. Но это до определённого момента, потом в манге кое-что случается. К тому же события первого тома охватывают достаточно продолжительный период времени (и эти неожиданные скачки через годы могут стать поводом покритиковать автора), Миюки превращается из девочки в подростка со всеми сопутствующими симптомами вроде желания любить красивых мальчиков из её школы. Так что Акико придётся задействовать всю свою настойчивость, целеустремлённость и педантичность, чтобы решать проблемы по мере их возникновения. Так, из комедии положений и из сиквела «Служебного романа» манга Сакурадзавы превращается в историю о человеке, готовом «принести в жертву» свое вполне комфортное в глазах окружающих одиночество и сделать всё для того, чтобы кто-то другой не чувствовал себя одиноким. В общем, у истории есть хороший, душевный посыл, сильные сентиментальные нотки, отлично уравновешивающие обилие забавных моментов.

В визуальном плане у этой манги есть особенность: Сакурадзава предпочитает располагать на одной странице два столбца по четыре кадра одинакового размера, при этом читать текст в этих кадрах нужно сверху вниз сначала в одном столбце, потом в другом, справа налево. Это не сложно, но нужно время, чтобы приспособиться. Сам по себе рисунок простой и чего-то бросающегося в глаза, необычного не содержит, вполне себе то, что нужно для повседневной истории. Издание от «Фабрики комиксов» обёрнуто цветным супером, сама манга в мягкой обложке с чёрно-белыми артами. Есть одна цветная вставка в самом начале.
128 страниц, тираж не указан.
Стр. сайта: comics-factory.ru/stepmother-and-daughters-blue...

@темы: примите наш отзыв!

Рецензия от wicomix
"Мнение: Томино в аду. Том четвёртый"
wicomix.wordpress.com/2020/05/15/%D0%BC%D0%BD%D...

Общеизвестно, что самую печальную повесть на свете написал Шекспир. Но, нисколько не оспаривая этот факт и не претендуя на лавры великого поэта, гений шок-манги Суэхиро Маруо взялся рассказать не менее печальную и столь же трагичную повесть, которая бы точно затронула сердца читателей. В ней нам предлагается стать свидетелями тяжёлой судьбы двух близнецов, девочки Томино и мальчика Катана, их матери, актрисы Утако Утагавы, когда-то отдавшей своих детей и теперь готовой на всё, чтобы их вернуть, и их друзей по шоу уродов, сбежавших от жестокого Вонга, которого что-то связывает с Утако. Со всеми этими персонажами на протяжении нескольких лет и трёх томов случалось разное, в основном малоприятное, но теперь наконец-то пришло время узнать, что героев поджидает в конце истории. И почему Томино в аду одна, без Катана.

До этого на пути близнецов и их друзей возникали, как правило, типичные «негодяи» из богатого ассортимента Маруо: те самые неприятные типы, душевное уродство которых сразу же выдаёт какое-нибудь уродство физическое или просто лезущая наружу чернота. К примеру, в первой части четвёртого тома двум сбежавшим из шоу предстоит последняя встреча с Вонгом, и её результатом станет не самая приятная и, как всегда у Сэухиро, натуралистичная сцена. Но после всех этих мерзавцев и извращенцев, на которых юные герои насмотрелись вдоволь, автор обрушивает на них самого страшного и неумолимого «антагониста» — Войну. Если до этого как раз в сцене с Вонгом кинематографичная до крайности манга отсылала к таким неоднозначным шедеврам восточного кино, как «Империя страсти», то теперь Маруо заходит на территорию одного из главных антивоенных шедевров в стиле манга, по-своему тоже очень кинематографичного и безжалостного. Я имею в виду «Босоногого Гэна». Суэхиро также окунает героев с головой в безумие имперской Японии, причём подчеркивает это многочисленными «свидетельствами эпохи», будь то вывески, пропагандистские плакаты, выкрики затянутых в серую форму комиссаров. Он активно использует визуальный антураж для создания гнетущей, страшной атмосферы военного времени в стране, медленно, но верно движущейся к разгромному поражению и ужасу ядерной бомбардировки. Как и создатель «Гэна», Маруо бичует милитаристский идиотизм, показывая, как под громогласные восхваления Императора-Солнце Япония уползает в бездну, а простые люди гибнут в результате бомбёжек. У автора «Томино в аду», правда, куда больше жутких сцен – пусть это изначально не самая его жестокая манга, крови, внутренностей, оторванных конечностей и прочего здесь хватает; разница лишь в том, что, в отличии от ранних, иногда феерически-запредельных работ, полных визуального садизма, Маруо эти телесные кошмары здесь не смакует, он делает всё, чтобы они вызывали ужас и отторжение, как и сама война. Наравне с хорошо продуманным драматизмом сцен это оказывает мощный эффект.

Вынося «Ад» в заглавие истории, автор тем не менее неприкрыто подталкивает своих героев к представителям «противоположного лагеря». Например, католические миссионеры (среди которых встречаются реальные исторические личности, о чём свидетельствуют подстрочные примечания) всегда готовы помочь сиротам, да и за Катаном и Томино всегда словно бы приглядывает Мария-Каннон. Интересный факт: в период Эдо (начало 17-го – конец 19-го веков) христианство в Японии было под запретом и его адепты вместо фигуры девы Марии использовали для поклонения и ритуалов изображение и скульптуры японской богини милосердия Каннон. Так и следует эта самая фигура за Катаном (порой вместе с Христом, застывшем на распятии), а за ней, словно бы дожидаясь своей очереди, виднеется то тут, то там каменное изваяние женщины со скрытым накидкой лицом и распростертыми руками, и в этом образе идентифицируется сама Смерть. И до самого конца непонятно, кто же из них одержит победу и примет к себе в объятья детей, ясно лишь, что это религиозное «замещение» традиционных японских ценностей на западные духовные образы и ориентиры служат символом упадка общества, идеалы которого рухнули под залпы орудий и истерики палочной пропаганды. Я уже упоминал, что манга эта кинематографична, отточенная графика местами выглядит как застывший, но всё также полный боли и крика кадр из чёрно-белых фильмов. Разумеется, японских, есть у них своя визуальная специфика, хотя в «Томино в аду» присутствуют и сюжетные твисты, присущие в большей мере индийскому кинематографу. Ну, вы знаете эти штампы про разлученных богатых родителей и их детей, выросших в бедности и лишениях. Странно, но здесь они вполне уместны, добавляют некоторой театральной драматичности, которая работам Маруо зачастую присуща. Как присущи им и настигающие героев галлюцинации, хотя, опять же, здесь мы наблюдаем не лютый психодел, а видения бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, которые человеку, не знакомому тогда с мощью атомной энергии, наверняка казались самыми страшными сценами из «Апокалипсиса» Иоанна Богослова. Коими они и являлись.

История закончилась. Для кого-то однозначно, для кого-то нет. Лично мне пока сложно сказать, стала ли «Томино в аду» для Маруо его однозначным opus magnum или это прощание с прошлой эпатажностью и выход на новый, «серьезный» уровень, где на читателя предполагается воздействовать всё же не шок-контентом, а в большей степени драматургией. Разобраться с этим наверняка помогут следующие работы Мастера. А пока же стоит взять все четыре тома «Томино» и погрузиться в этот чёрно-белый мир эстетской скорби, старых кинолент, романтизированной печали, преподнесённых в великолепном рисунке. Ещё один интересный факт: в поисках информации о этой манге я наткнулся на «Ад Томино», японскую городскую страшилку, широко распространённую в эпоху Интернета. Есть стихотворение с таким названием и тот, кто его прочитает громко вслух, умрёт. Так что пусть даже интуитивные связи Маруо с «тёмным» миром проклятий и ужасов по-прежнему сильны и нерушимы. В издании от «Фабрики комиксов» поверх подходяще-чёрной мягкой обложки расположен полноцветный «супер», в начале манги есть несколько цветных артов.

176 страниц, тираж не указан.
Стр. сайта: comics-factory.ru/suehiro-maruo-collection/

@темы: примите наш отзыв!

BHK_hard_super_11_.indd

Предзаказ томика в Буфете™ по специальной сниженной цене: www.russian-cards.ru/#!/p/185779384
Спец. цена сохранится до 12 часов дня 17 мая (воскресенье). Потом вынуждены будем поднять цену.
Приглашаем заказывать по хорошей цене.
Рассылка заказов начнется в понедельник.
Спасибо всем, кто так долго ждал томик.

ХАРАКТЕРИСТИКИ:
Русское название: Наш клуб Хикари
Японское название: ぼくらの☆ひかりクラブ (Bokura no☆Hikari Kurabu)
Английское название: Our Light Club
Омнибус: составлен из двух оригинальных томов.
Сценарий и рисунок: Усамару Фуруя (古屋 兎丸; Usamaru Furuya)
Жанр: драма, гуро
Возраст: 18+
Первое издание: 2011 (Япония)
Кол-во страниц: 384 ч-б
ISBN 978-5-7584-0303-7
Сайт: comics-factory.ru/litchi-hikari-club/

@темы: вышло в свет

Aria-2

Предзаказ томика в Буфете™ по специальной сниженной цене: www.russian-cards.ru/#!/p/182174488/
Спец. цена сохранится до 12 часов дня 17 мая (воскресенье). Потом вынуждены будем поднять цену.
Приглашаем заказывать по хорошей цене.
Рассылка заказов начнется уже в понедельник.
Спасибо всем, кто ждал томик.

ХАРАКТЕРИСТИКИ:
Японское название: Aria
Сценарий и рисунок: Амано Кодзуэ (天野 こずえ; Amano Kozue)
Серия: 7 томов. Серия закончена.
Жанр: научная фантастика, приключения
Возраст: 12+
Первое издание: 2001 (Япония)
Сюжет: Действие происходит на Марсе в 2301 году, когда 90% поверхности стала занимать вода, и планету переименовали в Аква. Девушка Акари Мицунаcи прибывает в акварианский город Новая Венеция в надежде стать ундиной. Она устраивается на работу в компанию Ария, где оттачивает свое мастерство и пытается адаптироваться к неторопливой жизни на Акве.
Кол-во страниц: 378
из них: 368 ч-б + 8 цв на офсетной бумаге + 2 цв на мелованной бумаге
ISBN 978-5-7584-0489-8
сайт: comics-factory.ru/aria/

@темы: вышло в свет

Новая лицензия!
Русское название: Девушка из прачечной
Японское название: Coin Laundry no Onna
Английское название: The Laundromat Woman
Автор: KIYOHARA Hiro (КИЁХАРА Хиро)
Аннотация: Сборник историй, происходящих с девушкой, живущей в прачечной.
vk.com/wall-38568553_50695

@темы: новая лицензия

Японское название: Toradora! (とらドラ!)
Английское название: Toradora!
Сценарий: Ююко Такэмия (竹宮 ゆゆこ; Yuyuko Takemiya)
Рисунок: Дзэккё (絶叫; Zekkyo)
Серия: 9 томов (серия продолжается)
Жанр: романтическая комедия
Аннотация: Рюдзи Такасу не повезло с самого рождения: от отца-мафиози он унаследовал устрашающий взгляд, поэтому его, несмотря на мягкий характер, считают самым опасным хулиганом во всей округе. Начинается новый учебный год, и Рюдзи окрылен надеждой — в один с ним класс попали как его единственный друг Китамура, так и девушка его мечты Минори Кусиэда. Но в каждой бочке меда есть ложка дегтя: в том же классе учится миниатюрная, но чрезвычайно опасная Тайга Айсака, которую за суровый нрав прозвали Карманным Тигром. Рюдзи, к своему несчастью, случайно узнаёт её секрет…
Рейтинг: 16+
Стр. сайта: comics-factory.ru/toradora/

@темы: ушло в печать

Открыт предзаказ на однотомник Дзюндзи Ито "Кайдан".
В книге 448 стр., т.е. она значительно толще, чем "Томиэ".
Но спец. цена предзаказа такая же, не выше (политика редакции в дни эпидемии).
Ссылка на Буфет: www.russian-cards.ru/#!/p/199232858/
Приглашаем делать заказ.

ХАРАКТЕРИСТИКИ:
Японское название: 新闇の声 (Shin Yami no Koe — Kaidan)
Английское название: New Voices in the Dark. Kaidan
Сюжет: Ничто не может сравниться с божественным нектаром, добываемым аборигенами Южной Америки на скрытых от посторонних глаз плантациях. Но мало кто знает, какая страшная судьба ждет тех, кто вкусит его пленительную сладость. Заглавный рассказ завершает сборник из четырнадцати великолепных историй от выдающегося мастера хоррор-манги.
Кол-во страниц: 448 ч-б. Твердый переплет
ISBN 978-5-7584-0418-8
Страничка сайта: comics-factory.ru/junji-ito-collection/

@темы: предзаказ

Рецензия wicomix на мангу "Эйко, или Жизнь старшеклассницы от А до Я"
wicomix.wordpress.com/2020/05/07/%D0%BC%D0%BD%D...

Разумеется, я повёлся на название и на иллюстрации на обложке. «Жизнь старшеклассницы от А до Я» и танцующие японские школьницы определённо навевают мысли о том, то внутри нас ждёт манга о школьных буднях с уроками, дружбой, увлечениями и прочим. И сначала всё вроде бы на эту повседневность намекает. Открывающий сборник работ Кондо Акино эпизод называется «Обычная история», ею он и является. Особенно на фоне остальных. Мы видим саму Акино, уже взрослую женщину, в один из дней, не избавленный от ежедневных забот проживающей в одиночестве японки, получившую письмо от своей одноклассницы, в конверт с которым вложено школьное фото самой Кондо в юности. Пока Акино пытается вспомнить, кто же эта пославшая письмо Ёко, читатель начинает подозревать, что с памятью главной героини что-то не то. И эти подозрения усиливаются, когда и начинается сам рассказ о школьной жизни от А до Я, представляющий собой весьма сюрреалистическое повествование. Героиню которого зовут как раз Ёко и в её жизни немало проблем связано с т.н. гиперсомнией.

Этот термин применяется для обозначения повышенной сонливости в дневное время и избыточной продолжительности сна. Если вас когда-либо беспричинно «рубило» к середине рабочего дня и вам срочно было нужно «перезагрузиться» минут на десять – вот это примерно оно, хотя в самой лёгкой форме. А бывает и так, что человека «рубит» постоянно, что и происходит с Ёко. Вы также наверняка встречались с вот каким явлением: в неконтролируемом процессе перехода от бодрствования ко сну есть фаза, когда ещё не спящий человек начинает наблюдать странные видения и даже слышать музыку и звуки, ему в голову приходят абстрактные мысли и вспоминаются события, которые, как может казаться в этот момент, «стопудово» с ним происходили где-то и когда-то. Главная героиня видит всё это безостановочно, пребывая в сомнамбулическом трансе: картинка реальности перед её глазами плывёт и искажается (показано всё это очень достоверно), она наблюдает галлюциногенные калейдоскопы из странных узоров и прочие занятные эффекты, что в реальности толкает её на абсурдные вещи вроде строительства башенок из зёрен риса или привязывания к разным предметам и частям тела оторванных волос. В этом состоянии она сближается с одноклассницей по имени Эйко – альтер эго Акино — но нам так и не понятно, реальная ли эта девочка или пришедшая из мира на границе снов. Также у Ёко странные отношения с амфибиями и насекомыми, то она лягушачьи икринки на своих руках выращивает, то напускает муравьев в ухо младшего брата, существование которого, впрочем, тоже под большим вопросом. Из всего этого сплетается череда очень странных историй, выглядящих именно как подглядывание за чужими снами, непредсказуемыми и, как это всегда бывает со стороны «неспящего», безумными. Психоделия в чистом виде, название манги и картинки, об «обмане» которых я упоминал в самом начале, вас к этому точно не подготовят.

Надо заметить, что титульная «Жизнь старшеклассницы» — только часть сборника, причём не самая объёмная. Также здесь представлены короткие рассказы, которые Акино рисовала с начала «нулевых» и публиковала в периодических изданиях и в самиздате. В них мы видим, как правило, уже саму Акино во взрослом возрасте, но это не значит, что её связи с реальностью упрочнились. Наоборот, к гиперсомнии прибавилось богатое воображение и невозможность, как это часто бывает, правильно интерпретировать воспоминания. Иными словами, пока вполне реальные моменты из кладовок памяти «доходят» до сознания героини, они запросто могут получить абсолютно любую интерпретацию, превратиться в сказку или видение, которое вроде напоминает что-то из прошлого, а вроде бы и нет. Фантазия у героини такова, что катализатором может стать любая мелочь: стоит услышать брошенную кем-то фразу про проплывающее по реке тофу (восточная еда из бобов), как в голову тут же лезет красивая и грустная история о гулявшей по берегу реки и утонувшей девушке. В другой раз череда совершенно незначительных событий приведет Акино (или же Эйко?) к мысли, что на самом деле её убило качелями во дворе ещё в детстве и этому тоже находятся подтверждение в памяти. Мысли о потерянном браслете приводят к череде раздумий, приводящих к разрыву ненужных уже отношений. Разговоры с пальцами на ногах стилистически и визуально близки к «Алисе в стране чудес» с прямыми цитатами из классики. И это один из самых сюрных и увлекательных сюжетов сборника, хотя сквозь триповые глюки навязчиво лезут мысли и том, что таким образом автор пытается сублимировать свое одиночество, что косвенно подтверждается и другим рассказом, в котором Акино (или всё-таки Эйко?) наблюдает, как в шкафу день за днём некий ребёнок вырастает в мужчину с сильными руками. Разумеется, иногда кажется, что мангу было бы не лишним показать психологу. Но затем фантазия героини разбегается, и нас ждут всё те же чисто кэрролловские сказки про маленький народец, которому срочно нужно помочь добраться до Луны, что героиня и делает, попутно демонстрируя навязчивый интерес к запаху мандаринов, как до этого она же навязчиво жаждала высидеть лягушачью икру.

В описании жанр этой манги заявлен как «гэкига», этим термином с конца шестидесятых годов прошлого века называли произведения с более реалистичным стилем рисунка и взрослым содержанием. Что ж, по части нестандартной графики «Эйко» весьма изобретательна, порой её создательница легко выходит за все границы – как вам, к примеру, вариант, когда для чтения очередной главы надо перевернуть книгу вверх ногами и читать мангу уже слева направо? Есть ещё один термин, который хочется использовать применительно к данному произведению: специалистам по запоминанию большого объёма хорошо знакомо понятие «Дворец памяти», это некое выдуманное место, в котором человек упорядочивает свои воспоминания. Так вот, мне почему-то кажется, что этот самый дворец в голове Кондо Акино представлял бы собой место сумасшедшее, абстрактное, но при этом очень уютное, домашнее. Манга производит такое же уютное впечатление, в ней повседневность творца, досконально рассчитывающего, сколько кадров нужно уложить в секунду и сколько этих секунд осталось до весны, отлично сочетается с милой безуминкой и бесконечностью персональной вселенной. Такой же, как и внутри каждого из нас.

Проживающая в Нью-Йорке художница известна не только своей мангой, но и анимационными работами, а также картинами, выставки которых проходили в крупных мировых галереях. Один из примеров работ представлен на цветной вкладке, с которой стартует данный сборник от издательства «Фабрика комиксов», смело выпускающего альтернативные, немного «аутсайдерские» вещи сродни этой. Мне «Эйко» показалась странной (особенно сначала), но всё же я могу сказать, что по итогу понравилась, в ней есть определённое меланхоличное обаяние и ностальгические нотки, пробуждающие воспоминания о днях детства, когда реальность вокруг была невероятно интересной, а дополнявший её мир снов и фантазий разрушал вообще все преграды, позволяя заводить себе друзей даже среди выдуманных и неодушевлённых предметов и вещей. Если вам эти переживания знакомы и близки, и вы умудрились контрабандой пронести их в сугубо рациональную взрослую жизнь, то «Эйко» вам стоит прочитать.

Вышел сборник в твёрдом переплёте с цветной и глянцевой суперобложкой (арты на ней с двух сторон), в нём 192 страницы.
Стр. сайта: comics-factory.ru/eiko/

@темы: примите наш отзыв!

Bandak-5

Рассылка заказов будет после карантина.
Жанр: сёнен
Возраст: 16+
Аннотация: Бандак — это совсем не банда. Наоборот! Зто компания верных друзей, всегда готовых прийти на помощь всем, кто в этом нуждается. Сердце этой компании, ее босс — Саша, вчерашняя московская школьница, которая собирается поступать в элитный вуз. Обычной девчонкой ее не назовешь. Владея бойцовскими навыками, она готова вместе с друзьями отстаивать справедливость и вступать в схватку с противником, даже если он намного превосходит в силе. Ребята обладают уникальной способностью впутываться в истории, из которых не так-то просто найти выход!
Страничка сайта: comics-factory.ru/bandak/
Буфет: www.russian-cards.ru/#!/p/196486872

@темы: вышло в свет, русская манга