Вопрос: Сдали в печать 2-й том "Хеталии"?
1. Упал со стула 
81  (26.47%)
2. Громко воскликнул 
60  (19.61%)
3. Изменился в лице 
70  (22.88%)
4. Ноль эмоций 
95  (31.05%)
Всего:   306
Всего проголосовало: 222

@темы: ушло в печать, снова праздник!

Комментарии
23.08.2012 в 20:03

WABAGASA!
ДАААААА :crzfan:
23.08.2012 в 20:08

Ну если там будет такой же звездец, как в первом томе, то плохо дело.
23.08.2012 в 20:17

*кончилась цензурная речь*
23.08.2012 в 20:19

Я реально со стула упал.
23.08.2012 в 20:19

>>> Ну если там будет такой же звездец, как в первом томе, то плохо дело.

И 1-й и 2-й тома сделаны любовно, переводчик поработал на славу, как говорится.
Конечно есть расхождения с любительскими и зачастую ошибочными интерпретациями енком, которые ходят в фэндоме.
Редакция следовала замыслу автора, считая это своим приоритетом.
23.08.2012 в 20:20

ДА ЛАДНО
наконец-то станет тише
23.08.2012 в 20:22

Конечно есть расхождения с любительскими и зачастую ошибочными интерпретациями енком, которые ходят в фэндоме.
Любительский перевод, отлично отражает атмосферу и нужно отдать должное, что все в нему уже привыкли!
Вот выпусти вы Хету тогда, когда любительский перевод только появился, вы бы смогли конкурировать, а так ваш перевод явно в пролете.
23.08.2012 в 20:22

наконец-то станет тише
Не станет, теперь все будут хаять перевод!
23.08.2012 в 20:25

Этот народ никогда не заткнётся xD Даже когда вся серия выйдет :3
23.08.2012 в 20:27

Любительский перевод, отлично отражает атмосферу и нужно отдать должное, что все в нему уже привыкли!
что вы предлагаете?
23.08.2012 в 20:27

-Юри лучше, чем яой. -Чем лучше? -Чем яой...
Спасибо, значит скоро придут мои книжечки.... а то уже нервничаю...
23.08.2012 в 20:33

что вы предлагаете?
Я не предлагаю, я констатирую факт.
23.08.2012 в 20:38

Ну вот да, перевод Фабрики может быть даже безупречно правильным, но выход затянулся, а фандом прикипел душой к вторичному фанпереводу с кучей ошибок.
23.08.2012 в 20:39

Трикстер мы тебя любим!
23.08.2012 в 20:39

И 1-й и 2-й тома сделаны любовно
ФК, да вы прям как Франция. If you know what I mean.
23.08.2012 в 20:40

Бэбиталию я вам никогда не прощу! :chainsaw:
23.08.2012 в 20:40

Олл хайль Трикстер!
23.08.2012 в 20:40

Патриотизм — это последнее прибежище негодяя. И сегодня некоторые играют в эти игры.
Мне почему-то циферка не нравится -_- Но это ИМХО.
А вообще рада ^^ Надеюсь ФК выпустит второй том на новой бумаге и исправит все сопутствующие ошибки.
23.08.2012 в 20:41

Вот за это я и люблю ФК xD За комментарии к постам!
23.08.2012 в 20:42

Трикстер, залогинься, и вообще хватит себя нахваливать
23.08.2012 в 20:44

Трикстер, не пора ли отдохнуть душой и телом?
Львовский ты наш тролль
23.08.2012 в 20:48

Трикстер
Закопайте стюардессу.
Да и она, думаю, на это соо не ходит.
23.08.2012 в 20:49

WABAGASA!
*читает наплывшие комментарии*
:facepalm:
23.08.2012 в 20:50

О даааа
"Нам не нужен правильный и профессиональный перевод! Нам нужен кривой перевод с английского, потому что ПРИВЫЧНЕЕ"
не глупите :С
Я понимаю, фанатам не нравится непривычные вещи, но как-то тупо из-за этого всю работу какашкой клеймить :С
*расстроена немного*

taNami-saN
, согласна, мне и на первом томе она не понравилась
23.08.2012 в 20:50

Манга в издании ФК напоминает мне серию разочарование в аниме, когда ЧИБИИТАЛИЯ вместо панталонов подарила Священной Римской Империи швабру!
23.08.2012 в 20:51

>>> А вообще рада ^^ Надеюсь ФК выпустит второй том на новой бумаге и исправит все сопутствующие ошибки.

Вот тут хотелось бы поподробнее. "Хеталия" печатается на ВХИ (бумага для высокохудожественных изданий), как и др. наши книги из новой партии.
Вам она показалась тонкой? На ошупь?
Ошибки тоже просим отметить (в допечатке можем поправить)
23.08.2012 в 20:52

Бумага... бумага ФК ввергает в уныние
Бумага слишком тонка в любом томике ФК :(
Хочется плотнее... (или даже пошершавее). А то как-то... Не знаю. страницы хлипкие, просвечивают, томики худые и непрезентабельные
23.08.2012 в 20:54

"Нам не нужен правильный и профессиональный перевод! Нам нужен кривой перевод с английского, потому что ПРИВЫЧНЕЕ"
Потому что этот перевод не перевод, а Кристобаль Хозевич.
23.08.2012 в 21:00

ФК, 2 том тоже с суперобложкой, есть полный разворот?
23.08.2012 в 21:02

Где тут записывают в хомячки СТ? Мне без очереди!